<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://linguifex.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Anyar</id>
	<title>Linguifex - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://linguifex.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Anyar"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/wiki/Special:Contributions/Anyar"/>
	<updated>2026-04-05T21:55:17Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Anyar&amp;diff=489606</id>
		<title>User:Anyar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Anyar&amp;diff=489606"/>
		<updated>2026-03-07T21:09:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Development of the Minhast Passive Voice [DRAFT] */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; [[Fourth_Linguifex_Relay/Minhast]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Intro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== My conlangs (a better intro to follow, one of these days...no, really, I mean it!) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tarkandamonian]]&amp;lt;ref&amp;gt;This is a reference/footnote&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Vadi]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Minhast]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Minhast/Dialectology]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Minhast/Noun_Incorporation]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[User:Anyar#Minhast_Templates|Minhast-specific Templates]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Bad_Minhast_Translations]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Verse:Minhay]]&lt;br /&gt;
Other Nahenic:&lt;br /&gt;
*[[Nahenic_Language_Family]]&lt;br /&gt;
*[[Nahónda]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Nankôre]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Peshpeg]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Ín_Duári| Ín Duári ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Nidâri]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Corrádi]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Dzvada Vezhua Dlin]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Late Ma&#039;nijr]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other people&#039;s conlangs:&amp;lt;br/&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[Tulvan]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Valthungian]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Celinese]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Rówok]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Chlouvānem]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Magellanican]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Attian]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Tsan]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Anathic]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kandi]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kihā́mmic]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Dhannuá]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Fén Ghír]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[I_Kronurum]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Nicolasstraccia/Minhastid]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Thulean]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Frrurtu]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Relays===&lt;br /&gt;
* [[Fourth_Linguifex_Relay|Fourth Linguifex Relay]]&lt;br /&gt;
* [[Fifth_Linguifex_Relay|Fifth Linguifex Relay]]  (didn&#039;t attend - out of country?)&lt;br /&gt;
* [[Sixth_Linguifex_Relay|Sixth Linguifex Relay]] &lt;br /&gt;
* [[Sixth Linguifex Relay/Nankôre|Nankôre Relay #6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Links ===&lt;br /&gt;
[[User:Anyar/Sandbox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Current Projects Conlanging Lab ==&lt;br /&gt;
=== Nankôre Imperative Forms ===&lt;br /&gt;
The auxiliaries &#039;&#039;iná&#039;&#039; and &#039;&#039;itá&#039;&#039; have special forms for the imperative.  They cliticize to their host verb:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stative: =è&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kiru&amp;lt;b&amp;gt;è&amp;lt;/b&amp;gt;!&#039;&#039; &amp;quot;Stand next to me!&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Active: =te&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Iara&amp;lt;b&amp;gt;te&amp;lt;/b&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;Hit him!&amp;quot;&lt;br /&gt;
=== Minhast Units of Measurement ===&lt;br /&gt;
*Distance&lt;br /&gt;
#sespir 1 hand&lt;br /&gt;
#nagikk 1 foot&lt;br /&gt;
#karyaħt 1 cubit&lt;br /&gt;
#šunum 1 step (1 yard)&lt;br /&gt;
#šanum 12&lt;br /&gt;
#duxtum 24&lt;br /&gt;
#mentum 48&lt;br /&gt;
#kaħtum 96&lt;br /&gt;
#sixtum 108&lt;br /&gt;
#gextum 120&lt;br /&gt;
#muntum 240&lt;br /&gt;
#kantum 480&lt;br /&gt;
#tastum 960 &lt;br /&gt;
#šiktum 1,812&lt;br /&gt;
#sentum 3,624 (~1.72 miles)&lt;br /&gt;
#hantum 26,744 (~13 miles, 1.5 aytum)&lt;br /&gt;
#aytum 43,488 (~26 miles, 12*2 hantum)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  Gull Speaker Day/Week/Month Terminology (prototype) ===&lt;br /&gt;
Culture note: in ancient times the month’s end coincided with the new moon, resulting in months with variable days.  This system coincided interestingly with the Islamic calendar, which is also lunar based.  However, unlike the Islamic calendar, the Minhast have since the beginning of their history added intercalation days to synchronize the year to the Winter Solstice.  Primitive astronomers derived the intercalation days from a notch located in Aškamat min Hūr (&amp;quot;Plumed Falcon Mountain&amp;quot;).  These intercalated days were then distributed among each month of the year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is no longer the case and was standardized by the Gull Speakers to its current form during the early 17th century.  The month is divided into two 14-day weeks, and a final 3-day or 4-day week (Ittunan, lit. “it slides”, i.e. the period of derived intercalation).  The individual days of this final week follow the formula Pešša + CONN + cardinal number, starting at the day of the Saxtisuyyuenan where any intercalation, calculated in relation to the Winter Solstice from a notch in . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Days of the week (arruhādi - “half-moon” ):&lt;br /&gt;
Xāri (“Owl”)/Iknahinwānan (“it has moon-left”)/Simmia (“moonless night”)&lt;br /&gt;
Azur&lt;br /&gt;
Mankaš&lt;br /&gt;
Ekta’&lt;br /&gt;
Nuyyuen&lt;br /&gt;
Tayy&lt;br /&gt;
Ussab&lt;br /&gt;
Nebba&lt;br /&gt;
Kus&lt;br /&gt;
Ra’un&lt;br /&gt;
Ma’ta, Matta&lt;br /&gt;
Uyyuz&lt;br /&gt;
Pextāt&lt;br /&gt;
Saxtarruhādian (lit. “It has become the half-moon”)&lt;br /&gt;
Šanāxim Xāri (“second Xāri”)&lt;br /&gt;
Šanāxim Azur&lt;br /&gt;
Šanāxim Mankaš&lt;br /&gt;
Šanāxim Ekta’&lt;br /&gt;
Šanāxim Nuyyuen&lt;br /&gt;
Šanāxim Tayy&lt;br /&gt;
Šanāxim Ussab&lt;br /&gt;
Šanāxim Nebba&lt;br /&gt;
Šanāxim Kus&lt;br /&gt;
Šanāxim Ra’un&lt;br /&gt;
Šanāxim Ma’ta/Matta&lt;br /&gt;
Šanāxim Uyyuz&lt;br /&gt;
Šanāxim Pextāt&lt;br /&gt;
Saxtisuyyuenan (“It has become the full moon”)&lt;br /&gt;
Pešša I (Peššam Šūmī)&lt;br /&gt;
Pešša II (Peššam Šānī)&lt;br /&gt;
Pešša III (Peššam Duxt)&lt;br /&gt;
Names of each week:&lt;br /&gt;
Iknan “new moon” (It has left)&lt;br /&gt;
Arruhādi “half moon”&lt;br /&gt;
Suyyuen “full moon”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Diachronics ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Minhast Diachronic Notes ====&lt;br /&gt;
[[Minhast/Diachronic_Changes | Minhast Diachronic Changes Article]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Intra-Nahenic Diachronics ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minhast Morphosyntax Notes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Development of the Minhast Passive Voice [DRAFT] ===&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  Based on early Classical Minhast texts, as well as the pre-Modern Stone Speaker dialects, an additional pronominal form has been reconstructed, &#039;&#039;-ya-&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Cognate with Common Minhast third person animate plural &#039;&#039;-i&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;, which functioned as the nominative case for an indefinite third person form (c.f. English &amp;quot;one&amp;quot;, French &amp;quot;on&amp;quot;, Spanish &amp;quot;se&amp;quot;, etc).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Proto-Minhast, the reconstructed indefinite pronominal affix appears in the verb complex of &#039;&#039;*wušun-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = ** Wušunyakeyahara unadi&lt;br /&gt;
| IPA = /wuʃunyakɛya&#039;hara u&#039;nadi/&lt;br /&gt;
| morphemes = wušun-yake-ya-hara una=di&lt;br /&gt;
| gloss = hit-1S.ACC-3INDEF.NOM-PST to.do-NMZ=GEN&lt;br /&gt;
| translation = Someone hit me (lit. Someone&#039;s doing the hitting of me)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This reconstructed pronominal form merged with the accusative segment of the portmanteau pronominal affixes, triggering lenition of velars and palatalization of dentals&amp;lt;ref&amp;gt;The absence of lenion or palatization with the &#039;&#039;-i-&#039;&#039; affix distinguishes the impersonal third person from the inanimate plural third person affix &#039;&#039;-i-&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  Eventually, the meaning of indefinite &amp;quot;one&amp;quot; was lost and the verb was re-analyzed as a stative verb, leading to the replacement of the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039; with the Detransitivizer &#039;&#039;-an&#039;&#039;.  Soon after, or perhaps even simultaneously with these developments, the Inchoative marker &#039;&#039;-saxt-&#039;&#039; surfaced, most likely due to analogy with stative verbs.  The final result is a passive voice where the Inchoative is applied in semantically transitive verbs which then licenses the passive pronominal affixes, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Saxtušnexaran&lt;br /&gt;
| IPA = /saxtuʃ&#039;nɛxaran/&lt;br /&gt;
| morphemes = saxt-ušn-ex-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-hit-1S.PASS-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = I got hit (lit. I became the one someone hit)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In those uncommon instances where an independent pronoun is used, the simple Absolutive form is used, eg. 1S.ABS &#039;&#039;yak&#039;&#039;, 2S.ABS &#039;&#039;tah&#039;&#039;, 3S.ABS &#039;&#039;kua&#039;&#039;, etc:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Yak saxtušnexaran&lt;br /&gt;
| IPA = /yak saxtuʃ&#039;nɛxaran/&lt;br /&gt;
| morphemes = yak saxt-ušn-ex-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = 1S.ABS INCH-hit-1S.PASS-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = I got hit (lit. I became the one hit)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as a patient demoted by antipassivation can be retained in the clause with a postpositional clitic, in this case the Dative clitic &#039;&#039;=aran&#039;&#039;, the demoted agent of a passivized clause can be retained with a postpositional clitic, namely the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duyyār saxtušnešexaran&lt;br /&gt;
| IPA = /du:&#039;ja:r saxtuʃnɛ&#039;ʃexaran/&lt;br /&gt;
| morphemes = dūy=yār saxt-ušn-eš-ex-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = salmon=ABL INCH-hit-1S.PASS-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = I got smacked by the salmon&#039;s tail.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite the degree of polysemy in the passive pronominal affixes, ambiguity is resolved via the S/O pivot; in fact it is the preservation of the S/O pivot that is the primary motivation for using the passive voice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Saxtimassašpuhapxarammā, ruwwaššundekarundūr.&lt;br /&gt;
| IPA = /saxtɪmassaʃpuhapxa&#039;ram:a: ruw:aʃ:un&#039;dɛkarun&#039;du:r/&lt;br /&gt;
| morphemes = saxt-massap-šuhap-x-ar-an-mā ruwwas-xunde-ek-ar-un-dūr&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-wound-sword-1S.PASS-PST-INTR-SUBORD help-wound-1S.ACC+3S.NOM-PST-TRN-RSLT&lt;br /&gt;
| translation = I had been wounded by (the enemy&#039;s) sword, (so) then he tended to my wounds.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The forms of the Absolutive and the Passive are listed below in Table X:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Passive/Indefinite Subject&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
| -x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -ta-&lt;br /&gt;
| -šši-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |-i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šši-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-, -s-&lt;br /&gt;
| -šši-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
| -nni-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
| -hax-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
| -nni-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
| -tanni-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
| -kni-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah-, -ma-&lt;br /&gt;
| -tiyy-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minhast Dialectal Comparisons  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following all mean, &amp;quot;Yes,  the markings of my clan&amp;quot; (see story &amp;quot;The Detective and the Deer&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Modern Standard:&lt;br /&gt;
 - Eyla, huzzaktešim baktemtakkemt&lt;br /&gt;
 - eyla, huzzakteš=min baktet-makkem=de&lt;br /&gt;
 - yes clan=CONN tattoo-3P.COMM+3P.INAN=ERG&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Osprey Speaker:&lt;br /&gt;
 - Ayle,izzakšim baktektemme&lt;br /&gt;
 - ayle,izzakš=min baktet-kemm=e&lt;br /&gt;
 - yes clan=CONN tattoo-3P.COMM+3P.COMM=ERG&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upper Minhast: &lt;br /&gt;
 - Ēlā, huzzakteš min baktemtakkemmide&lt;br /&gt;
 - ēlā, huzzakteš min baktet-makkem=de&lt;br /&gt;
 - yes clan CONN tattoo-3P.COMM+3P.INAN=ERG&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gull Speaker:&lt;br /&gt;
 - Ellay, uzzaktešin baktetunkemp&lt;br /&gt;
 - ellay, uzzakteš=min baktet-unkem=de&lt;br /&gt;
 - yes clan=CONN tattoo-3P.COMM+3P.INAN=ERG&lt;br /&gt;
* For whatever reason, the Osprey speakers treat tattoo (&amp;quot;baktet&amp;quot;) as an animate noun. Like the IE languages that retain gender distinctions, gender can be discordant in Minhast too.&lt;br /&gt;
* The ergative also is used as a genitive marker, as in Yup&#039;ik (Iiirc Inupiaq shares this feature, hence why I presume other Eskimoan languages share this feature)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minhast Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
* This is an example of Minthun&#039;s Classificatory NI (Class IV) being exploited by Minhast.  Here, it is essentially creating the equivalent of a locative noun in other languages, e.g. English &amp;quot;Within the &#039;&#039;interior of&#039;&#039; the beast...&amp;quot;, which is essentially an Inessive-like case construction.  Here, &#039;&#039;nua&#039;&#039; means &amp;quot;side&amp;quot;, and has been incorporated into the verb complex.  The implicit head is &#039;&#039;suharak&#039;&#039; (deerskin), which was mentioned in a previous line in the passage, which is what the Locative applicative &#039;&#039;naħk-&#039;&#039; is referring to.  This construction is equivalent to saying &amp;quot;Next to it&amp;quot;, &amp;quot;By its side&amp;quot;, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tayyamakim tayyapte naħkixripuxnutartimmahabu&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = tayyamak min tayyap=de naħk-xr-pux-nua-tar-timmah-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = thunder CONN ball=ERG LOC.APPL-ITER-boom-side-3S.ANIM.ABS+3S.ANIM.ERG-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Thunder-balls explode next to it.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Putting this here before I forget, more NI stuff.  Many (most?) of the NI forms of Minhast nouns are irregular, the majority of which exhibit what I call &amp;quot;truncation&amp;quot;.  I&#039;ve never seen this term in the NI literature before, but here&#039;s an example from the Sora language (Munda family, India).  The first example shows the analytic version of the sentence &amp;quot;Will they eat the buffalo/ Do they eat buffalo?&amp;quot;.  The second example shows the noun incorporated-version of the same sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =  bɔŋtɛlәnәdɔŋ jomtɛji pɔ&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;bɔŋtɛl&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-әn-әdɔŋ jom-t-ɛ-ji pɔ&lt;br /&gt;
| gloss = buffalo-/әn/3-ACC eat-NPST-3S-PL.S Q&lt;br /&gt;
| translation = Will they eat the buffalo/ Do they eat buffalo?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =   jombɔŋtɛnji pɔ&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = jom-&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;bɔŋ&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-t-ɛ-n-ji pɔ&lt;br /&gt;
| gloss = eat-buffalo-NPST-3S-INTR-PL.S Q&lt;br /&gt;
| translation = Will they eat the buffalo/ Do they eat buffalo?&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;br/&amp;gt;Notice in the independent form of buffalo, &#039;&#039;bɔŋtɛl&#039;&#039;, loses its final syllable in its incorporated form, &#039;&#039;-bɔŋ-&#039;&#039;.  Minhast exhibits extensive truncation when nouns undergo incorporation, e.g. &#039;&#039;sussagarānī&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-suggan-&#039;&#039;  (big toe), &#039;&#039;hispawak&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-hispak-&#039;&#039; (birch), &#039;&#039;izzesparak&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-spark-&#039;&#039; (canoe).&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; Nouns of three syllables or more are almost always truncated, and the pattern of truncation is unpredictable; syllable loss may occur in initial, medial, or final positions, although nouns with tri-syllabic roots tend to lose either their medial or final syllables and retain the initial syllable, but exceptions abound, such as &#039;&#039;allāga&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-lgagg-&#039;&#039; (conch) .  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;EDIT: Muro&#039;s term for this behaviour is &#039;&#039;weak suppletion&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; - Sora examples taken from &amp;quot;NOUN INCORPORATION: A NEW THEORETICAL PERSPECTIVE&amp;quot; (Alessio Muro, 2009) &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[[User:Anyar|Anyar]] ([[User talk:Anyar|talk]]) 23:41, 10 February 2019 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vadi ===&lt;br /&gt;
Early (i.e. first) test sentences:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#&amp;quot;Isasro ka munek ki bára emtol yal&amp;quot; = He did not hit or shout at any visitor yesterday.&lt;br /&gt;
#&amp;quot;Manetór ki pidá daşélek mi&amp;quot; = He was indeed stung from the poison ivy/He experienced pain (from) the poison plant indeed.&lt;br /&gt;
#&amp;quot;Manjate ki nihlave&amp;quot; = He likes apples.&lt;br /&gt;
#&amp;quot;Os kánáto bihók şilmá&amp;quot; = I sow wheat every day.&lt;br /&gt;
#&amp;quot;Os kánárato bihók şilmá&amp;quot; = I used to sow wheat every day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Template for Vadi ====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;19&amp;quot; |Agent&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;13&amp;quot; | Patient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;10&amp;quot; | Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Singular&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! First&lt;br /&gt;
! Second&lt;br /&gt;
! Masc&lt;br /&gt;
! Fem&lt;br /&gt;
! Neuter Animate&lt;br /&gt;
! Neuter Inanimate&lt;br /&gt;
! First&lt;br /&gt;
! Second&lt;br /&gt;
! Third&lt;br /&gt;
! M&lt;br /&gt;
! F&lt;br /&gt;
! Anim&lt;br /&gt;
! Inanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! First&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| júla&lt;br /&gt;
| jáka&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| julta&lt;br /&gt;
| jikata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Second&lt;br /&gt;
| uláji&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| uláka&lt;br /&gt;
| ulajta&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| ulkata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Third ---&lt;br /&gt;
| kaji&lt;br /&gt;
| kúla&lt;br /&gt;
| káka&lt;br /&gt;
| katáji&lt;br /&gt;
| kulta&lt;br /&gt;
| katá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! M&lt;br /&gt;
| kataji&lt;br /&gt;
| katúla&lt;br /&gt;
| katáta&lt;br /&gt;
| katajta&lt;br /&gt;
| katulta&lt;br /&gt;
| kakta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! F&lt;br /&gt;
| kataji&lt;br /&gt;
| katúla&lt;br /&gt;
| katáta&lt;br /&gt;
| katajta&lt;br /&gt;
| katulta&lt;br /&gt;
| kakta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! M&lt;br /&gt;
| kataji&lt;br /&gt;
| katúla&lt;br /&gt;
| katáta&lt;br /&gt;
| katajta&lt;br /&gt;
| katulta&lt;br /&gt;
| kakta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! F&lt;br /&gt;
| kataji&lt;br /&gt;
| katúla&lt;br /&gt;
| katáta&lt;br /&gt;
| katajta&lt;br /&gt;
| katulta&lt;br /&gt;
| kakta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;12&amp;quot;| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! First&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| jitúla&lt;br /&gt;
| jitakta&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| jitulta&lt;br /&gt;
| jitkata&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Second&lt;br /&gt;
| ultaji&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| ultakta&lt;br /&gt;
| ultajta&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| ultakta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Third&lt;br /&gt;
| kataji&lt;br /&gt;
| katúla&lt;br /&gt;
| katáta&lt;br /&gt;
| katajta&lt;br /&gt;
| katulta&lt;br /&gt;
| kakta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! M&lt;br /&gt;
| kataji&lt;br /&gt;
| katúla&lt;br /&gt;
| katáta&lt;br /&gt;
| katajta&lt;br /&gt;
| katulta&lt;br /&gt;
| kakta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! F&lt;br /&gt;
| kataji&lt;br /&gt;
| katúla&lt;br /&gt;
| katáta&lt;br /&gt;
| katajta&lt;br /&gt;
| katulta&lt;br /&gt;
| kakta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! M&lt;br /&gt;
| kataji&lt;br /&gt;
| katúla&lt;br /&gt;
| katáta&lt;br /&gt;
| katajta&lt;br /&gt;
| katulta&lt;br /&gt;
| kakta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! F&lt;br /&gt;
| kataji&lt;br /&gt;
| katúla&lt;br /&gt;
| katáta&lt;br /&gt;
| katajta&lt;br /&gt;
| katulta&lt;br /&gt;
| kakta&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Babbling ==&lt;br /&gt;
=== Rami un Kano (&amp;quot;Noble Speech&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
#Kala hikka un sala ti makán.&lt;br /&gt;
#Kani ha pillála un kai.&lt;br /&gt;
#Maha na herka ummai ni kassái.&lt;br /&gt;
#Rinu e se-senerka ami pun kerka.&lt;br /&gt;
#Na sunu, na tim, ko irara tilái nu perka-perka ki tatana.&lt;br /&gt;
#Na hala, kumu mai, ki nepakana u nana pa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;un, u, nu, ni&#039;&#039;: Connectives&lt;br /&gt;
(why so many allomorphs?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nankôre reverse-engineer text ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;If I were to leave Nanhoshka Kôya, I shall go to my brother&#039;s abode in Minhay, in Nannampuyyi Prefecture, where he interns at Ayyummaħħat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HELP!!! == &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
User talk:Chrysophylax&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
User_talk:Waahlis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to gloss: [[Template:Gloss]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Some helpful tools:=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.tablesgenerator.com/mediawiki_tables   (WYSIWYG - Use to quickly create wiki tables)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.ebruni.it/en/software/os/i_love_wiki/index.mpl &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
http://bmanolov.free.fr/html2wiki-tables.php&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Templates ==&lt;br /&gt;
=== Minhast Templates ===&lt;br /&gt;
[[User:Anyar/Sandbox]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Template:Minhast_Vowels_IPA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Template:Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Template:Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Template:Minhast_Verb_Template]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Template:Minhast_Prepronominal_Affixes_Template#Prepronominal_Affixes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nankôre Templates ===&lt;br /&gt;
[[Template:Nankore_Vowels_IPA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other ===&lt;br /&gt;
Template Page: Go to [[Guide:Templates| Templates]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki Markup How-Tos ==&lt;br /&gt;
===Example of Table markup===&lt;br /&gt;
==== Complex Table with Collapsible Attribute ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Verb Conjugation Table&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...yields:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Verb Conjugation Table&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Basic Table, Non-collapsible ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Verb Conjugation Table&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;...yields...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Verb Conjugation Table&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
|| Example || Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Example of linking to a within-page topic===&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Nankôre#Verbs|Verbs]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sample Gloss Template ===&lt;br /&gt;
Example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = hatāʔ&lt;br /&gt;
| IPA = /ha.&#039;ta:ʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = whatevs&lt;br /&gt;
| gloss = INTERROG-evs-NUMB&lt;br /&gt;
| translation = Whatever&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sample Inline Linking ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Vadi#Ad-Hominems and Other Insults|&#039;&#039;Waškixrapmakirimērumbustikmaban&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sample Cross-Page Linking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cross-page linking wiki syntax is no different from within-page linking.  The following example comes from the Minhast page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;[[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]]&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can see this in action by clicking on [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sample Paradigm Template ===&lt;br /&gt;
Example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Peshpeg Agreement Markers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Header #1&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Header #2&lt;br /&gt;
! Header #3&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Header #4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Item #1&lt;br /&gt;
! Item #2&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| column span&lt;br /&gt;
! Row Span&lt;br /&gt;
! Colspan + Rowspan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Row #1:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|rowspan-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|d&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Row #2:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|s-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|v-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|m-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jor-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...yields...&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Peshpeg Agreement Markers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Header #1&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Header #2&lt;br /&gt;
! Header #3&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Header #4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Item #1&lt;br /&gt;
! Item #2&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| column span&lt;br /&gt;
! Row Span&lt;br /&gt;
! Colspan + Rowspan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Row #1:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|rowspan-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|d&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Row #2:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|s-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|v-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|m-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jor-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Basic Clade ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clade&lt;br /&gt;
|1={{clade&lt;br /&gt;
   |1={{clade&lt;br /&gt;
      |1=Leaf1|state1=dashed&lt;br /&gt;
      |2=Leaf2&lt;br /&gt;
      }}&lt;br /&gt;
   |2=Leaf3&lt;br /&gt;
   }}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clade - Traditional Minhast Dialectal Grouping ===&lt;br /&gt;
{{clade&lt;br /&gt;
|label1=&#039;&#039;Classical Minhast&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|1={{clade&lt;br /&gt;
         |label1=&#039;&#039;Upper Minhast&#039;&#039;&lt;br /&gt;
         |1={{clade   &lt;br /&gt;
               |1={{clade&lt;br /&gt;
                      |label1=&#039;&#039;Salmonic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
                      |1={{clade&lt;br /&gt;
                               |1=Salmon Speaker&lt;br /&gt;
                               |2=Wolf Speaker&lt;br /&gt;
                           }}&lt;br /&gt;
                      |2=Horse Speaker&lt;br /&gt;
                      |3=Bear Speaker&lt;br /&gt;
                      |4=Fox Speaker&lt;br /&gt;
                      |5=Dog Speaker &lt;br /&gt;
                      |6=Elk Speaker&lt;br /&gt;
                      |7=Seal Speaker&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      }}&amp;lt;!-- Close node for Upper Minhast--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   |label2=&#039;&#039;Lower Minhast&#039;&#039;&lt;br /&gt;
   |2={{clade&lt;br /&gt;
      |1={{clade&lt;br /&gt;
              |1=Osprey Speaker&lt;br /&gt;
              |2=Egret Speaker&lt;br /&gt;
              |3=Gull Speaker&lt;br /&gt;
              |4=Stone Speaker&lt;br /&gt;
      }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   }}&amp;lt;!-- Close node for Lower Minhast--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   }}&amp;lt;!-- Close node for Classical Minhast--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Actual Markup:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{clade&lt;br /&gt;
|label1=&#039;&#039;Classical Minhast&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|1={{clade&lt;br /&gt;
         |label1=&#039;&#039;Upper Minhast&#039;&#039;&lt;br /&gt;
            |1={{clade   &lt;br /&gt;
               |1={{clade&lt;br /&gt;
                      |label1=&#039;&#039;Salmonic&#039;&#039;&lt;br /&gt;
                      |1={{clade&lt;br /&gt;
                               |1=Salmon Speaker&lt;br /&gt;
                               |2=Wolf Speaker&lt;br /&gt;
                           }}&lt;br /&gt;
                      |2=Horse Speaker&lt;br /&gt;
                      |3=Bear Speaker&lt;br /&gt;
                      |4=Fox Speaker&lt;br /&gt;
                      |5=Dog Speaker &lt;br /&gt;
                      |6=Elk Speaker&lt;br /&gt;
                      |7=Seal Speaker&lt;br /&gt;
                    }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
      }}&amp;lt;!-- Close node for Upper Minhast--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   |label2=&#039;&#039;Lower Minhast&#039;&#039;&lt;br /&gt;
   |2={{clade&lt;br /&gt;
      |1={{clade&lt;br /&gt;
              |1=Osprey Speaker&lt;br /&gt;
              |2=Egret Speaker&lt;br /&gt;
              |3=Gull Speaker&lt;br /&gt;
              |4=Stone Speaker&lt;br /&gt;
      }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   }}&amp;lt;!-- Close node for Lower Minhast--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   }}&amp;lt;!-- Close node for Classical Minhast--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clade - Niccola&#039;s Crane Speakers ===&lt;br /&gt;
{{clade&lt;br /&gt;
   |label1=&#039;&#039;Minhastic Languages&#039;&#039;&lt;br /&gt;
   |1={{clade&lt;br /&gt;
       |label1=&#039;&#039;Regional Historical Dialects&#039;&#039;&lt;br /&gt;
       |1={{clade&lt;br /&gt;
            |label1=&#039;&#039;Upper Minhast&#039;&#039;&lt;br /&gt;
            |1={{clade&lt;br /&gt;
                 |label1=Mainland Dialects&lt;br /&gt;
                 |1={{clade&lt;br /&gt;
                      |label1=&lt;br /&gt;
                      |1=Salmon Speakers (&amp;quot;Gaššarat&amp;quot;, Northeastern Coast)&lt;br /&gt;
                      |label2=&lt;br /&gt;
                      |2=Dog Speakers (&amp;quot;Hisašarum&amp;quot;, Northeastern Plains)&lt;br /&gt;
                      |label3=&lt;br /&gt;
                      |3=Horse Speakers (&amp;quot;Gannasia&amp;quot;, Central Plateau)&lt;br /&gt;
                      }}&lt;br /&gt;
                 |label2=&lt;br /&gt;
                 |2=&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Crane Speaker Dialect&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (Ryu Kyu) &amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
                 }}&lt;br /&gt;
             |label3=Lower Minhast&lt;br /&gt;
             |3={{clade&lt;br /&gt;
                 |label1=&lt;br /&gt;
                 |1=Gull Speakers (Senzil and Rēgum Prefectures)&lt;br /&gt;
                 |label2=&lt;br /&gt;
                 |2=Osprey Speakers (Kings&#039; Bay)&lt;br /&gt;
                 |label3=&lt;br /&gt;
                 |3=Stone Speakers (Neskud and Yaxparim prefectures)&lt;br /&gt;
                 }}&lt;br /&gt;
             |label4=&lt;br /&gt;
             |4=&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Crane Speaker Dialect&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (Ryu Kyu) &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
             }}&lt;br /&gt;
       |label2=NCR Modern Dialects&lt;br /&gt;
       |2={{clade&lt;br /&gt;
             |label1=&lt;br /&gt;
             |1=Modern Standard Minhast [variant of Upper Minhast]&lt;br /&gt;
             |label2=&lt;br /&gt;
             |2=Modern Colloquial Minhast (&amp;quot;City Speaker Dialect&amp;quot;) [admixture of Upper and Lower Minhast]&lt;br /&gt;
             }}&lt;br /&gt;
        }}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=489605</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=489605"/>
		<updated>2026-03-07T21:04:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Marked Oblique=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Unmarked Oblique=====&lt;br /&gt;
The Unmarked Oblique is in form indistinguishable from the Absolutive.  However, it is identifiable in that is is always the noun phrase that lacks an agreement marker in the verb.  Unmarked oblique nouns, when they appear, are usually patients of low transitivity verbs, or unindividuated patients of mid-transitivity verbs, e.g. &#039;&#039;Yak &amp;lt;u&amp;gt;eškat&amp;lt;/u&amp;gt; pes-ek-araban&#039;&#039; &amp;quot;I was harvesting mushroooms&amp;quot;.  For perceptive verbs, their presence may differentiate non-volitional, unintentional, or accidental occurrences from deliberate, intentive ones, e.g. &#039;&#039;Yak &amp;lt;u&amp;gt;kaslub&amp;lt;/u&amp;gt; šullum-ek-aran&#039;&#039; &amp;quot;I heard a dog&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Yakte kaslub šullum-ek-aru&#039;&#039; &amp;quot;I &#039;&#039;listened to&#039;&#039; the dog&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unmarked obliques are often considered adjuncts, non-essential information provided only to provide more information, so it is not surprising that they are frequently converted to antitopics via postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039;binding, e.g. &#039;&#039;Yakte šullum-ek-aran, wak&amp;lt;u&amp;gt;kaslub&amp;lt;/u&amp;gt;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and grammaticalized, ultimately fusing both phonologically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Iterative 2&lt;br /&gt;
| -(a)š-&amp;lt;ref&amp;gt;For numeric roots only&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft (lit. my canoe, the one that makes itself high)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne- &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne-&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
In addition to the &#039;&#039;matti&#039;&#039; construction, two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast, the verb &#039;&#039;ittaħšu&#039;&#039; &amp;quot;to take&amp;quot; can secondarily mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  Amongst younger speakers, the secondary meaning has actually eclipsed the original meaning.  Because of this semantic bleaching, the Durative affix is now added to the verb stem to convey the meaning &amp;quot;to have&amp;quot;, as in &#039;&#039;iħtašittaħšu&#039;&#039;, whilst the Semelfactive, as in &#039;&#039;minnittaħšu&#039;&#039;, is used by these speakers too convey &amp;quot;to take&amp;quot;, displacing its original meaning, &amp;quot;to seize&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial may also be used to create circumstantial clauses.  This construction appears more often in Lower Minhast dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=489604</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=489604"/>
		<updated>2026-03-07T20:52:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Unmarked Oblique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Marked Oblique=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Unmarked Oblique=====&lt;br /&gt;
The Unmarked Oblique is in form indistinguishable from the Absolutive.  However, it is identifiable in that is is always the noun phrase that lacks an agreement marker in the verb.  Unmarked oblique nouns, when they appear, are usually patients of low transitivity verbs, or unindividuated patients of mid-transitivity verbs, e.g. &#039;&#039;Yak &amp;lt;u&amp;gt;eškat&amp;lt;/u&amp;gt; pes-ek-araban&#039;&#039; &amp;quot;I was harvesting mushroooms&amp;quot;.  For perceptive verbs, their presence may differentiate non-volitional, unintentional, or accidental occurrences from deliberate, intentive ones, e.g. &#039;&#039;Yak &amp;lt;u&amp;gt;kaslub&amp;lt;/u&amp;gt; šullum-ek-aran&#039;&#039; &amp;quot;I heard a dog&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Yakte kaslub šullum-ek-aru&#039;&#039; &amp;quot;I &#039;&#039;listened to&#039;&#039; the dog&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unmarked obliques are often considered adjuncts, non-essential information provided only to provide more information, so it is not surprising that they are frequently converted to antitopics via postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039;binding, e.g. &#039;&#039;Yakte šullum-ek-aran, wak&amp;lt;u&amp;gt;kaslub&amp;lt;/u&amp;gt;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Iterative 2&lt;br /&gt;
| -(a)š-&amp;lt;ref&amp;gt;For numeric roots only&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft (lit. my canoe, the one that makes itself high)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne- &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne-&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
In addition to the &#039;&#039;matti&#039;&#039; construction, two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast, the verb &#039;&#039;ittaħšu&#039;&#039; &amp;quot;to take&amp;quot; can secondarily mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  Amongst younger speakers, the secondary meaning has actually eclipsed the original meaning.  Because of this semantic bleaching, the Durative affix is now added to the verb stem to convey the meaning &amp;quot;to have&amp;quot;, as in &#039;&#039;iħtašittaħšu&#039;&#039;, whilst the Semelfactive, as in &#039;&#039;minnittaħšu&#039;&#039;, is used by these speakers too convey &amp;quot;to take&amp;quot;, displacing its original meaning, &amp;quot;to seize&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial may also be used to create circumstantial clauses.  This construction appears more often in Lower Minhast dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=489603</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=489603"/>
		<updated>2026-03-07T20:49:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Unmarked Oblique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Marked Oblique=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Unmarked Oblique=====&lt;br /&gt;
The Unmarked Oblique is in form indistinguishable from the Absolutive.  However, it is identifiable in that is is always the noun phrase that lacks an agreement marker in the verb.  Unmarked oblique nouns, when they appear, are usually patients of low transitivity verbs, or unindividuated patients of mid-transitivity verbs, e.g. &#039;&#039;Yak &amp;lt;u&amp;gt;eškat&amp;lt;/u&amp;gt; pes-ek-araban&#039;&#039; &amp;quot;I was harvesting mushroooms&amp;quot;.  For perceptive verbs, their presence may differentiate non-volitional, unintentional, or accidental occurrences from deliberate, intentive ones, e.g. &#039;&#039;Yak kaslub šullum-ek-aran&#039;&#039; &amp;quot;I heard a dog&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Yakte kaslub šullum-ek-aru&#039;&#039; &amp;quot;I &#039;&#039;listened to&#039;&#039; the dog&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unmarked obliques are often considered adjuncts, non-essential information provided only too provide more information, so it is not surprising that they are converted to antitopics via postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039;binding, e.g. &#039;&#039;Yakte šullum-ek-aran, wakkaslub.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Iterative 2&lt;br /&gt;
| -(a)š-&amp;lt;ref&amp;gt;For numeric roots only&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft (lit. my canoe, the one that makes itself high)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne- &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne-&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
In addition to the &#039;&#039;matti&#039;&#039; construction, two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast, the verb &#039;&#039;ittaħšu&#039;&#039; &amp;quot;to take&amp;quot; can secondarily mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  Amongst younger speakers, the secondary meaning has actually eclipsed the original meaning.  Because of this semantic bleaching, the Durative affix is now added to the verb stem to convey the meaning &amp;quot;to have&amp;quot;, as in &#039;&#039;iħtašittaħšu&#039;&#039;, whilst the Semelfactive, as in &#039;&#039;minnittaħšu&#039;&#039;, is used by these speakers too convey &amp;quot;to take&amp;quot;, displacing its original meaning, &amp;quot;to seize&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial may also be used to create circumstantial clauses.  This construction appears more often in Lower Minhast dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=489602</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=489602"/>
		<updated>2026-03-07T20:37:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Unmarked Oblique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Marked Oblique=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Unmarked Oblique=====&lt;br /&gt;
The Unmarked Oblique is in form indistinguishable from the Absolutive.  However, it is identifiable in that is is always the noun phrase that lacks an agreement marker in the verb.  Unmarked oblique nouns, when they appear, are usually patients of low transitivity verbs, or unindividuated patients of mid-transitivity verbs, e.g. &#039;&#039;Yak &amp;lt;u&amp;gt;eškat&amp;lt;/u&amp;gt; pes-ek-araban&#039;&#039; &amp;quot;I was harvesting mushroooms&amp;quot;.  For perceptive verbs, their presence may differentiate non-volitional, unintentional, or accidental occurrences from deliberate, intentive ones, e.g. &#039;&#039;Yak kaslub šullum-ek-aran&#039;&#039; &amp;quot;I heard a dog&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Yakte kaslub šullum-ek-aru&#039;&#039; &amp;quot;I &#039;&#039;listened to&#039;&#039; the dog&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Iterative 2&lt;br /&gt;
| -(a)š-&amp;lt;ref&amp;gt;For numeric roots only&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft (lit. my canoe, the one that makes itself high)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne- &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne-&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
In addition to the &#039;&#039;matti&#039;&#039; construction, two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast, the verb &#039;&#039;ittaħšu&#039;&#039; &amp;quot;to take&amp;quot; can secondarily mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  Amongst younger speakers, the secondary meaning has actually eclipsed the original meaning.  Because of this semantic bleaching, the Durative affix is now added to the verb stem to convey the meaning &amp;quot;to have&amp;quot;, as in &#039;&#039;iħtašittaħšu&#039;&#039;, whilst the Semelfactive, as in &#039;&#039;minnittaħšu&#039;&#039;, is used by these speakers too convey &amp;quot;to take&amp;quot;, displacing its original meaning, &amp;quot;to seize&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial may also be used to create circumstantial clauses.  This construction appears more often in Lower Minhast dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=488020</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=488020"/>
		<updated>2026-02-16T18:23:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Tense-Aspect (TA) Affixes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Marked Oblique=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Unmarked Oblique=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Iterative 2&lt;br /&gt;
| -(a)š-&amp;lt;ref&amp;gt;For numeric roots only&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft (lit. my canoe, the one that makes itself high)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne- &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne-&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
In addition to the &#039;&#039;matti&#039;&#039; construction, two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast, the verb &#039;&#039;ittaħšu&#039;&#039; &amp;quot;to take&amp;quot; can secondarily mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  Amongst younger speakers, the secondary meaning has actually eclipsed the original meaning.  Because of this semantic bleaching, the Durative affix is now added to the verb stem to convey the meaning &amp;quot;to have&amp;quot;, as in &#039;&#039;iħtašittaħšu&#039;&#039;, whilst the Semelfactive, as in &#039;&#039;minnittaħšu&#039;&#039;, is used by these speakers too convey &amp;quot;to take&amp;quot;, displacing its original meaning, &amp;quot;to seize&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial may also be used to create circumstantial clauses.  This construction appears more often in Lower Minhast dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Nank%C3%B4re&amp;diff=483523</id>
		<title>Nankôre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Nank%C3%B4re&amp;diff=483523"/>
		<updated>2026-01-31T04:18:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Quasi-Noun Incorporation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Construction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Nankôre&lt;br /&gt;
|nativename    = Nankôre&lt;br /&gt;
|pronunciation = nan.&#039;ko:re&lt;br /&gt;
|setting       = [[wikipedia:Pacific Northwest|Pacific Northwest]]&lt;br /&gt;
|states        = Nanhoska Kôya /nan&#039;hoʃka &#039;ko:ja/&lt;br /&gt;
|ethnicity     = Nanhoska people&lt;br /&gt;
|speakers      = 2,324&lt;br /&gt;
|date          = 2014&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Nankoric&lt;br /&gt;
|nation        = Koya Island&lt;br /&gt;
|script1       = Latn&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a short reminder of the language format policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I. Write a short piece stating your intents and purposes when creating the language (Design goal, inspiration, ideas, and so on).&lt;br /&gt;
II. Write a short introduction to your language. (Who speaks it? When was it created? By whom? or what? are some example questions that can be answered here)&lt;br /&gt;
III. Once done, try making sure everything is properly spelt so as to avoid unnecessary reader fatigue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a short reminder of the language format policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I. Write a short piece stating your intents and purposes when creating the language (Design goal, inspiration, ideas, and so on).&lt;br /&gt;
II. Write a short introduction to your language. (Who speaks it? When was it created? By whom? or what? are some example questions that can be answered here)&lt;br /&gt;
III. Once done, try making sure everything is properly spelt so as to avoid unnecessary reader fatigue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nankôre, from the words &#039;&#039;nan&#039;&#039; (&amp;quot;man, human&amp;quot;) and &#039;&#039;kôre&#039;&#039; (&amp;quot;speech&amp;quot;), is spoken by the Nanhoshka people of Kôya Island.  There are two main dialects, the Konishmak, located in the Northeastern Coastal Mountains, and the Sapshira, encompassing the western and southern parts of the country.  The dialects differ chiefly in pronunciation and differences in certain lexical items, but are otherwise mutually intelligible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a little over a century the origins of the language and its people remain clouded in mystery.  Physically, the Nanhoshka people look distinct from the Northwest Pacific Native Americans just 862 kilometers from the eastern shore, but their physical features bear a strikingly close resemblance to the [[Minhast]] people of the Minhastim Karak, who live much further away on the other side of the Pacific Ocean close to Japan and Moshir Ainu.  Because of these physical resemblances, both anthropologists and linguists started exploring a possible relationship between the two peoples.  Recent genetic research uncovered that both the Nanhoshka and Minhast belong to the haplogroup C-M212, indicating a common ancestry.  Linguists had a more difficult task in establishing a relationship.  Finally Benson et. al. compiled an extensive Swadesh list and internally consistent sound correspondences between the two languages.  Most importantly, a set of affixes that were quite conservative were revealed, notably the Causative affix, and a set of fossilized affixes which are prefixed to body parts to derive verbs.  In addition, a third language, [[Nahónda]], also previously classified as a language isolate, was discovered to contain common vocabulary and affixes which it shared with both Nankôre and Minhast.  Therefore, both Nankôre and Minhast, along with Nahónda, are now recognized as belonging to the same language family, which has been named the Nahenic language family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Typology and Grammatical Overview==&lt;br /&gt;
Like Minhast and Nahónda, Nankôre is an SOV language. However, unlike its relatives, Nankôre is not a polysynthetic language but is relatively sparse in terms of affixes for determining syntactic relations. Nouns do not receive case or number marking, nor are they marked for gender. Word order within the verb complex is rather strict, but core, patient, and obliques may occur in various orders. The verb complex consists minimally of a main verb, which possesses suffixes for marking evidentiality, and the auxiliary, which contain a rich set of affixes to mark the core arguments for various syntactic features: number, tense, voice, agency, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nankôre displays a mixed morphosyntactic alignment.  Particularly noticeable is the Hierarchical alignment in its transitive verbs, which  employ [https://en.wikipedia.org/wiki/Direct–inverse_alignment Direct-Inverse marking] to indicate core argument roles.  The nominal hierarchy is  complex; at least ten noun classes based on animacy can be identified, and within those classes sub-hierarchies are observed based on semantic features, although discourse processes (e.g. the introduction of new arguments that are roughly equal in animacy with previously established arguments, or a previous argument that serves as the topic over extended discourse) may affect how direct-inverse marking is expressed.  Thus hierarchical relations are primarily dependent on the semantics of the core argument and the verb class, although other factors are at play; native speakers intuit the hierarchy based on a complex interaction between the both the noun and verb classes, discourse patterns, and context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language also displays an Active-Stative alignment of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Active–stative_alignment Split-S subtype] in its intransitive verbs. As in its relative Nahónda, Nankôre  intransitive verbs are split into two categories, one that requires an Agent as the sole core argument, and another that takes only Patients.  Two different auxiliary paradigms are used for intransitive verb roots, the  [[Nankôre#Intransitive-Active_Paradigm|&#039;&#039;itá&#039;&#039;]] paradigm for agentive verbs, and the  [[Nankôre#Intransitive-Stative_Paradigm|&#039;&#039;iná&#039;&#039;]] paradigm for stative verbs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology==&lt;br /&gt;
===Orthography===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Explain your conlang&#039;s alphabet. Use the International Phonetic Alphabet to describe the sounds of your language. If you are unsure on how to use IPA then visit: http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet and read up. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Nankôre orthography is based on the Allen-Mills system, derived from the Latin alphabet.  However, a second system, the American Media system, has started displacing the Allen-Mills system.  Although based on the Allen-Mills system, the American Media system uses the the digraphs &amp;lt;ch&amp;gt; and &amp;lt;sh&amp;gt; to make transcription of the language more accessible to American readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 90px; &amp;quot; |Allen-Mills&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 90px; &amp;quot; |American Media&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 90px; &amp;quot; |IPA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a,ā, â&lt;br /&gt;
| a,ā,â&lt;br /&gt;
| a, a:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| e&lt;br /&gt;
| e&lt;br /&gt;
| e&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| i&lt;br /&gt;
| i&lt;br /&gt;
| ɪ, i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o, ô&lt;br /&gt;
| o, ô&lt;br /&gt;
| o, o:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u&lt;br /&gt;
| u&lt;br /&gt;
| u&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| c &lt;br /&gt;
| ch&lt;br /&gt;
| tʃ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| s&lt;br /&gt;
| sh &lt;br /&gt;
| s, s̺, ʃ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ś, š&amp;lt;ref&amp;gt;Found mostly in older linguistic texts before 1965.  The character has largely fell into disuse afterwards.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sh&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h&lt;br /&gt;
| h&lt;br /&gt;
| ɦ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| k&lt;br /&gt;
| k&lt;br /&gt;
| k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m&lt;br /&gt;
| m&lt;br /&gt;
| m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n&lt;br /&gt;
| n&lt;br /&gt;
| n&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p&lt;br /&gt;
| p&lt;br /&gt;
| p&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| t&lt;br /&gt;
| t&lt;br /&gt;
| t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y&lt;br /&gt;
| y&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the grapeme &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt; in the Allen-Mills system is pronounced /ʃ/ or /s̺/ when followed by [i] (e.g. &#039;&#039;sinkokah&#039;&#039; /ʃin&#039;kokah/ &amp;quot;orca&amp;quot;), or in coda position (&#039;&#039;Nanhoska&#039;&#039; /nan&#039;hoʃka/ &amp;quot;the True People&amp;quot;). A few decades after the Allen-Mills transcription system was developed, a sound shift appeared in the northwestern Hoyampe dialect, whereby /s/ shifted to the voiceless apico-alveolar fricative  /s̺/ when followed by /i/ or in coda position.  A similar sound shift occurred at around the same time in the northeastern Konishmak dialect (possibly the result of the Hoyampe sound shift), but it was the voiceless palato-alveolar fricative /ʃ/ that appeared.  It was this sound shift that spread out through most of the country, although there are some remote regions of the country that have not been affected by either sound shift.  As a result in foreign transcriptions &amp;amp;lt;sh&amp;amp;gt; is often used in words where the /s/ &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  /ʃ/ has already occurred, e.g. &#039;&#039;akôsh&#039;&#039; vs. the original &#039;&#039;akôs&#039;&#039; transcription.  The grapheme &amp;amp;lt;ô&amp;amp;gt; is used to indicate vowel length for /o:/, and &amp;amp;lt;ā&amp;amp;gt; for /ɑ:/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the American Media orthography system is the most widely used system, the Allen-Mills has long been used in academic publications, and will be used throughout the rest of this article, unless otherwise noted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonants===&lt;br /&gt;
Nankôre has a small inventory of consonants, only thirteen in number.  Noteworthy is the paucity of voiced consonants which contributes to the limited number of consonants in the Nankôre language.  The following table contains the entire consonantal inventory:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; style=&amp;quot;width: 660px; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
!Bilabial&lt;br /&gt;
!Dental&lt;br /&gt;
!Alveolar&lt;br /&gt;
!Apical&lt;br /&gt;
!Post-alveolar&lt;br /&gt;
!Palatal&lt;br /&gt;
!Velar&lt;br /&gt;
!Glottal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;|  Nasal&lt;br /&gt;
| m&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| n&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;|  Stop&lt;br /&gt;
| p&lt;br /&gt;
| t&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| k&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Affricate&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| t͡ʃ&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Fricative&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| s&lt;br /&gt;
| s̻&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| ɦ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Approximant&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Flap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ɾ&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vowels===&lt;br /&gt;
{{Nankore_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prosody===&lt;br /&gt;
====Stress====&lt;br /&gt;
===Phonotactics===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Explain the consonant clusters and vowel clusters that are permissible for use in the language. For example, &amp;quot;st&amp;quot; is an allowed consonant cluster in English while onset &amp;quot;ng&amp;quot; isn&#039;t. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphophonology===&lt;br /&gt;
==Morphology==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nouns===&lt;br /&gt;
====Number ====&lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number, which is usually determined by context, but a numeral joined by the Connective &#039;&#039;si=&#039;&#039; to its head noun can be used to indicate plurality, eg:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = ôhi sikurasno.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;o:ɦi ʃi ku&#039;raʃno/&lt;br /&gt;
| morphemes = ôhi si=kurasno&lt;br /&gt;
| gloss = two CONN girl&lt;br /&gt;
| translation = two girls&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the noun is a core argument, then the  [[Nankôre#The_Auxiliary|auxiliary ]]  obligatorily marks for number.  Plural number is indicated on the auxiliary by the affix &#039;&#039;-n-&#039;&#039;.  For plural Agents, it is infixed, and for plural Patients, it is suffixed.  Additionally, if the auxiliary is marked with the Inverse prefix, the prefix redundantly encodes number by vowel length, eg &#039;&#039;ta-&#039;&#039; for the singular, and &#039;&#039;tā=&#039;&#039; for the plural. Some examples are given below:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of a HA singular Agent acting on a LA singular Patient:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kurasno rompóy rayrokor nitá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = /ku&#039;raʃno rom&#039;poɪ &#039;raɪrokor nɪ&#039;taʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kurasno rompóy Ø-rayro=kor Ø-ni-Ø-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = girl.HA dog.LA DIR=play=EVID.HEAR DIR-PST-HS-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = I heard that the girl played with the dog recently.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of a HA plural Agent acting on a LA singular Patient: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kurasno rompóy rayrokor nintá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = /ku&#039;raʃno rom&#039;poɪ &#039;raɪrokor nɪn&#039;taʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kurasno rompóy Ø-rayro-kor Ø-ni-n-itá-&#039;&lt;br /&gt;
| gloss = girl.HA dog.LA play-EVID.HEAR DIR-PST-HP-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = I heard that the girls played with the dog recently.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of a LA singular Agent acting on a HA plural Patient:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = rompóy kurasno tarayrokor tānintá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = /romp&#039;oɪ ku&#039;raʃno ta&#039;raɪrokor &#039;ta:nɪntáʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = rompóy kurasno ta=rayro=kor tā-ni-n-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = dog.LA girl.HA INV=play-HEAR INV.LS-PST-HP-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = I heard that the dog played with the girls recently.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of a LA plural Agent acting on a HA plural Patient:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = rompóy kurasno tarayrokor tānintan.&lt;br /&gt;
| IPA = /romp&#039;oɪ ku&#039;raʃno ta&#039;raɪrokor &#039;ta:nɪntan/&lt;br /&gt;
| morphemes = rompóy kurasno ta=rayro=kor tā-ni-n-itá-n&lt;br /&gt;
| gloss = dog.LA girl.HA INV=play=EVID.HEAR INV.PL-PST-HP-COP-LP&lt;br /&gt;
| translation = I heard that the dogs played with the girls recently.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== The Nominal Hierarchy ====&lt;br /&gt;
Nankôre nouns, at first glance, appears very simple. They are not inflected for case, number, or gender, nor do adpositions indicate their directional or positional relationships.  Number is distinguished only in pronouns. Nevertheless, the nominal system has a complex hierarchy of animacy, which although unmarked, is a semantic feature of the noun and pronoun. This hierarchy of animacy is used to determine the syntactic roles of the core arguments of a clause, namely that of Agent and Patient.  Arguments that are higher in the Animacy Hierarchy are by default considered Agents, whereas lower animacy arguments are considered Patients.  If the syntactic roles of two core arguments are reversed, namely a lower animacy argument acts as an Agent on a higher animacy Patient argument, a special construction known as the Inverse Voice, involving the prefix &#039;&#039;tā-/ta-&#039;&#039;, is added to both the first verb in the verb phrase and the auxiliary verb &#039;&#039;itá&#039;&#039;&#039;.  Thus, the Inverse Voice is doubly-marked. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where a given NP falls within the animacy hierarchy must be memorized in order to use the verbal inverse prefix &#039;&#039;tā-/ta-&#039;&#039; correctly (see section on [[Nankôre#Verbs|Verbs]] for additional details regarding inverse marking).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Nankôre nominal hierarchy has been traditionally classified along two axes, the first marking the noun class, and the second marking levels of hierarchy within a given class.  Animacy along classes decrease as one traverses from Supernatural/Phenomonological onwards towards the Ephemeral.  Animacy decreases as one goes down the Level axis.  The following table illustrates the animacy relations between the noun hierarchies, although in reality, &#039;&#039;&#039;animacy is more complex than the table would suggest&#039;&#039;&#039;, as discourse and other contextual elements may influence a native speaker&#039;s expression of the hierarchy in a given utterance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Table of Nominal Animacy hierarchy&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;11&amp;quot; |Noun Class&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Level&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Supernatural &amp;amp;&amp;lt;br/&amp;gt;Phenomonological&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Human&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  | Animals&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Lower Animals&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Riverine&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Weather&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Plants&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Geophysical &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Material&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Ephemeral&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mammals&lt;br /&gt;
! Birds&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| Gods, the Earth, the Sun, the Sky/Heavens&lt;br /&gt;
| Adults &amp;gt;&amp;gt; Children&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| predator &amp;gt;&amp;gt; prey&lt;br /&gt;
|  Reptiles (excluding snakes)&lt;br /&gt;
|  Rushing rivers&lt;br /&gt;
|  Clouds &lt;br /&gt;
|  Forests&lt;br /&gt;
|  Mountains&lt;br /&gt;
|  Liquid, usually in a container&lt;br /&gt;
|  Magic&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| Demons&lt;br /&gt;
| Older &amp;gt;&amp;gt; Younger&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| wild &amp;gt;&amp;gt; domesticated&lt;br /&gt;
|  Slow-moving rivers&lt;br /&gt;
|  Rain&lt;br /&gt;
|  Snakes&lt;br /&gt;
|  Large Trees&lt;br /&gt;
|  Glaciers&lt;br /&gt;
|  Food&lt;br /&gt;
|  Actions&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 3&lt;br /&gt;
| Human &amp;amp; Animal Spirits&lt;br /&gt;
| Male &amp;gt;&amp;gt; Female&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| Pet (usually carnivorous) &amp;gt;&amp;gt; Non-Pet (usually raised for food)&lt;br /&gt;
| Amphibians&lt;br /&gt;
| Streams &amp;lt;br/&amp;gt; Brooks &amp;lt;br/&amp;gt; Springs&lt;br /&gt;
| Snow&lt;br /&gt;
| Small Trees&lt;br /&gt;
| Cliffs&amp;lt;br/&amp;gt; Jagged outcroppings &amp;lt;br/&amp;gt; Tumuli &amp;lt;br/&amp;gt; Boulders&lt;br /&gt;
| Fabrics&amp;lt;br/&amp;gt; Fibers &amp;lt;br/&amp;gt; Skins &amp;lt;br/&amp;gt; Clothing&lt;br /&gt;
| Emotions&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 4&lt;br /&gt;
| Destructive Forces of Nature&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| Large &amp;gt;&amp;gt; Small&lt;br /&gt;
| Fish&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|Lakes&lt;br /&gt;
| Wind&lt;br /&gt;
| Fruit/Nut Trees&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| Flat land &amp;lt;br/&amp;gt; Gently rolling landscape &amp;lt;br/&amp;gt; Plains&lt;br /&gt;
| Wood &lt;br /&gt;
| Thoughts&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 5&lt;br /&gt;
| Lightning&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| Strong &amp;gt;&amp;gt; Weak&lt;br /&gt;
| Breeze&lt;br /&gt;
| Crustaceans&lt;br /&gt;
| Bushes&amp;lt;br/&amp;gt;Shrubs&lt;br /&gt;
| Buildings&lt;br /&gt;
| Disease&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 6&lt;br /&gt;
| Ocean&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| Quick &amp;gt;&amp;gt; Slow&lt;br /&gt;
| Insects&lt;br /&gt;
| Moving Water&lt;br /&gt;
| Prairie grass&lt;br /&gt;
| Metals &lt;br /&gt;
| States&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 7&lt;br /&gt;
| Thunderstorms&lt;br /&gt;
| Intelligent &amp;gt;&amp;gt; Unintelligent&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| Carnivore &amp;gt;&amp;gt; Herbivore &amp;gt;&amp;gt; Carrion Eater&lt;br /&gt;
| Worms&lt;br /&gt;
| Air&lt;br /&gt;
| Leafy plants&lt;br /&gt;
| Jewels and gemstones&lt;br /&gt;
| Abstractions&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 8&lt;br /&gt;
| Fire&lt;br /&gt;
| Fertile &amp;gt;&amp;gt; Infertile&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|Stud &amp;gt;&amp;gt; Gelded&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|Flight &amp;gt;&amp;gt; Flightless&lt;br /&gt;
| Mollusks&lt;br /&gt;
| Muggy weather&lt;br /&gt;
| Mushrooms &amp;lt;br/&amp;gt;Fungi&amp;lt;br/&amp;gt;Mosses&amp;lt;br/&amp;gt;Gelatinous sea invertebrates&lt;br /&gt;
| Stones, rocks, pebbles&lt;br /&gt;
| Death&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If two nouns with equal animacy but different number (obtained either through pronominal referents or context) appear as core arguments, the plural noun is assigned a higher animacy status than the singular noun.  However, if animacy and number are equal, the most recently introduced noun, providing it was introduced as a core argument, is assigned the higher animacy status.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In situations were two nouns have equal animacy &#039;&#039;and&#039;&#039; equal number, the rules for assigning the position each core argument in the hierarchy is as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# If one of the nouns is newly introduced information, it is considered less animate because the older noun has been presumably been the center of discourse and at least during part of the previous discourse it was agent. SOV order is  usually used, particularly if pragmatics and other contextual cues cannot disambiguate the syntactic roles&lt;br /&gt;
# HOWEVER, if the new noun is topicalized with the clitic &#039;&#039;=si&#039;&#039;, it is considered the agent. &lt;br /&gt;
# Another pattern, where a new noun is introduced as a Patient argument, it is regarded as the less animate argument once the older noun is reintroduced back into the discourse in a transitive construction.  &lt;br /&gt;
# If the animacy level of each argument cannot be resolved, then the unmarked SOV word order is used when context can&#039;t disambiguate syntactic roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Derivational ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* -no: Diminutive suffix, e.g. &#039;&#039;kuras&#039;&#039; (woman), &#039;&#039;kurasno&#039;&#039; (girl)&lt;br /&gt;
* -CV(C) reduplication: Augmentive, e.g. &#039;&#039;kurasras&#039;&#039; (big woman); analogous to Minhast augmentation&lt;br /&gt;
* -rV-CV(C) infixation + reduplication: Augmentive-Deprecative: &#039;&#039;nahón&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;nannarohono&#039;&#039;, from &#039;&#039;na~na~ro-hón-ho&#039;&#039; (big/fat ugly man); similar to Minhast &#039;&#039;-ra-&#039;&#039; infixation and reduplication of first syllable, e.g. Minhast &#039;&#039;kas~ka~ra-slub&#039;&#039; &amp;quot;large dog, hunting hound&amp;quot; &amp;lt; &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; &amp;quot;dog&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Adjectival Suffixes ====&lt;br /&gt;
Nankôre lacks a separate word class for adjectives.  They may be expressed as attributive verbs, e.g. &#039;&#039;Aryak neshkak itá&#039;&#039;, &amp;quot;Aryak is smart&amp;quot;, &#039;&#039;Kanko shoykar sip&#039;itá&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;Kanko (an indigenous vegetable) makes good&amp;quot; (for your health), or a suffix may be attached to the noun it modifies.  These suffixes are called adjectival suffixes.  Some of these suffixes are etymologically derived from an attributive verb, e.g. &#039;&#039;karyak itá&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-kerek&#039;&#039; &amp;gt;, as in &#039;&#039;Kurasnokerek &#039;&#039; &amp;quot;the girl is red&amp;quot; (i.e. the girl is blushing).  Others appear to be derived from separate roots, c.f. &amp;quot;&#039;&#039;Aryak-arku&#039;&#039;&amp;quot;, (&amp;quot;clever Aryak&amp;quot;) vs &#039;&#039;&amp;quot;Aryak neshkak itá&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Aryak is clever&amp;quot;).  Theoretically an unlimited number of suffixes may be appended to the noun, but in practice the number of adjectival suffixes seldom exceeds three.  The  suffixes may appear in any order, so long as the meaning is comprehensible.  Scope ordering determines the position of the suffixes relative to each other, with those of wider scope appearing towards the end, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kenenkorpitasnune iná&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = /kɛnɛnkorpɪtaʃ&#039;nunɛ ɪ&#039;naʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kenenkor-pita-snu-ne iná&lt;br /&gt;
| gloss = bed-plush-red-soft-very COP&lt;br /&gt;
| translation = It is a very soft, red and plush bed.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the number of adjectival suffixes are considerable, they remain for the most part a closed class.  Moreover, with a few exceptions, each adjectival suffix may be expressed by a corresponding stative verb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hosiari sikenenkorpitasnune iná torocak ta&#039;itāhi.&lt;br /&gt;
| IPA = /ho&#039;ʃari sɪkɛnɛnkorpɪtaʃ&#039;nunɛ ɪ&#039;naʔ torot͡ʃak taʔɪt&#039;a:hi/&lt;br /&gt;
| morphemes = hosiari si-kenenkor-pita-snu-ne iná ta-horoci=ak ta-itá&#039;-hi&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM CONN-bed-plush-red-soft-very COP INV-sleep=1S+3S INV-AUX-CAUS &lt;br /&gt;
| translation = This very soft, red and plush bed makes me sleep (well).&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are seven observed categories of adjectival suffixes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Quality&lt;br /&gt;
# Quantity&lt;br /&gt;
# Strength&lt;br /&gt;
# Size&lt;br /&gt;
# Color&lt;br /&gt;
# Tactile&lt;br /&gt;
# Other Attributes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstratives and Deictics===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Spatial =====&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type !! Independent !! Clitic !! Translation !! Example || Nahenic Cognates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Proximal &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| hosiairi &amp;lt;br/&amp;gt; /ho&#039;ʃjaɪɾi/&lt;br /&gt;
| =skoro&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* this one near me&lt;br /&gt;
* now&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*  &#039;&#039;hosiari sinán &amp;lt;br/&amp;gt;nan=iskoro&#039;&#039; &amp;quot;this man here&amp;quot; &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;oriyat=hepi&#039;&#039; &amp;quot;today&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Minhast Gull Speaker dialect: &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;-nussar-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Nahónda: &#039;&#039;nótsalo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Medio-Proximal&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| yaiyairi&lt;br /&gt;
| =hori &amp;lt;br/&amp;gt; =ori &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* that one by you&lt;br /&gt;
* just awhile ago&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;yaiyairi sinán&amp;lt;br/&amp;gt; nan=hori&#039;&#039; &amp;quot;that man next to you&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Minhast Gull Speaker dialect: &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;-eyyar-, -yyar-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Nahónda: &#039;&#039;iyáyalo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Distal&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| paipairi &lt;br /&gt;
| =nko &amp;lt;br/&amp;gt; =kekori &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* yonder, that one near him/her/them &lt;br /&gt;
* yesterday, a few days ago&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;paipairi sinán&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;nan=inko&#039;&#039; &amp;quot;yonder man&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Minhast Gull Speaker dialect: &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;-ppeyyar-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Nahónda: &#039;&#039;pʼáyalo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Invisible&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rosiairi &amp;lt;br/&amp;gt; /ɾoʃ&#039;jaɪɾi/ &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
=nanak &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* that one beyond the horizon, &amp;lt;br/&amp;gt;or occluded by a distant object&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rosiairi sinán &amp;lt;br/&amp;gt; nan=nanak&#039;&#039; &amp;quot;that man &amp;lt;br/&amp;gt;(e.g. on the other side &amp;lt;br/&amp;gt; of the mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Minhast Gull Speaker dialect: &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;-ruššar-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type !! Spatial !! Temporal !! English Translation !! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Proximal || =shkoro || =hepi || this one near me; now || nan=ishkoro &amp;quot;this man here&amp;quot;; oriyat=hepi &amp;quot;today&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Medio-Proximal || =hori || =enmosh || that one by you; just awhile ago|| nan=hori &amp;quot;that man next to you&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Distal || =nko || =kekori || yonder, that one near him/her/them; yesterday, a few days ago|| nan=inko &amp;quot;yonder man&amp;quot;; oriyat=kekori &amp;quot;yesterday&amp;quot;, ono=kekori &amp;quot;a few days ago&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Invisible || =nanak || =sinkar || a long time ago|| nan=nanak &amp;quot;that man &amp;lt;br/&amp;gt;(e.g. on the other side of the mountain)&amp;quot;; oriyat=sinkar &amp;quot;a long time ago&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
The Temporal Deitic particles usually occur at the head of a sentence, e.g. &#039;&#039;Antak Anut Amerika san-kamuk hitá&#039; &#039;&#039;, &amp;quot;A year ago, Anut flew to America&amp;quot;.  In multiclausal sentences, the clause in which they appear have scope over the all other clauses following it. At least one, &#039;&#039;yorai&#039;&#039;, cannot appear after the initial clause.  Some particles also have a clitic form which can attach to the main verb, as in &#039;&#039;Anut Amerika san-kamuk-entak hitá&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
, and in the process replace the auxiliary&#039;s tense affixes of the Direct Voice, as in &#039;&#039;Anut America ta=san-kamuk=inkát itá&#039; &#039;&#039; &amp;quot;Several years ago Anut flew to America&amp;quot; (note that the Temporal Deictic clitic &#039;&#039;=inkát&#039;&#039; has replaced the past tense affix &#039;&#039;tā-&#039;&#039; in &#039;&#039;tā&#039;itá&#039; &#039;&#039;). The absence of these particles contrasts with the Direct Voice Distal Past form &#039;&#039;suphitá&#039; &#039;&#039;, in &#039;&#039;Anut America san-kamuk suphitá&#039; &#039;&#039;, &amp;quot;Anut went to America a while back&amp;quot;.  Also note that the other verb voices do not lose their tense markers, as in &#039;&#039;Otok erashi ta-karok=inkat ta&#039;itá&#039;&#039;&#039; (boy crab INV-eat=several.years.ago INV.PST-COP) &amp;quot;The crab ate the boy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!type&lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
! Clitic&lt;br /&gt;
! Meaning &lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
! Nahenic Cognates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot;| Past&lt;br /&gt;
| yoráy || =yoráy || Once upon a time; back then || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inkát ||=(i)nkát || Several years ago  || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| šeyhori || =šeyhor || A few years ago || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| antak || =(e)ntak ||A year ago ||  Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  kake || =(e)kak || Several days ago, last week || Example || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nateha || =nate || The day before yesterday ||  Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kirá || =kira || Yesterday || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Diurnal&lt;br /&gt;
| yohori || =ho || Earlier this morning || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tantori || =tora || Just awhile ago || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yot || =(e)yót || Now || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nas || =(e)nas || Soon || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
| kesór || =k(e)sor || Tomorrow || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nekós || =n(i)kos || In the next few days || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nankóy || =n(a)koy || In the indeterminate future || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| kamun &lt;br /&gt;
| kamun si=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| toman&lt;br /&gt;
| toman si=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| cene    &amp;lt;!-- cf Minhast &#039;ikyem&#039; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| cisi=&amp;lt;br/&amp;gt; cis=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| eco&lt;br /&gt;
| ecisi=&amp;lt;br/&amp;gt; eci=&amp;lt;br/&amp;gt;ec=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| hani&lt;br /&gt;
| hanisi=&amp;lt;br/&amp;gt;hansi=&amp;lt;br/&amp;gt;has=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| nune&lt;br /&gt;
| nisi=&amp;lt;br/&amp;gt;nis=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| cato&lt;br /&gt;
| caci=&amp;lt;br/&amp;gt;cac=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| hane &amp;lt;!-- cf Minhast &#039;xani&#039; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| hanesi=&amp;lt;br/&amp;gt;hanse=&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Interrogatives ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Header text &lt;br /&gt;
! Header text &lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Who &lt;br /&gt;
| ra&#039;, rā&lt;br /&gt;
| Possibly cognate with Minhast &#039;&#039;redad&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! What &lt;br /&gt;
| pôh &lt;br /&gt;
| c.f. Minhast &#039;&#039;bak&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! When &lt;br /&gt;
| tu&#039;a&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Where &lt;br /&gt;
| nahí&#039; &lt;br /&gt;
| c.f. Minhast &#039;&#039;nakki&#039;&#039;. Also, note dialectal variant &#039;&#039;enket&#039;&#039; (Sapshira dialect)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Why &lt;br /&gt;
| penóh&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Which &lt;br /&gt;
| yôri-&lt;br /&gt;
| C.f. &#039;&#039;yôhori&#039;&#039;, to choose, Minhast &#039;&#039;yāhuran&#039;&#039; (to make a turn at an intersection of a path, road)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Polarity&lt;br /&gt;
| aní&lt;br /&gt;
| Used for yes-no questions, occurs in sentence-final position.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cognate with Minhast &#039;&#039;ni&#039;&#039; (Classical, Horse Speaker, and Salmonic dialects)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| =yo&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;ani&#039;&#039;, used for yes-no questions.  However, it cliticizes to the first word of the clause.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Interrogatives manifest WH-movement, appearing immediately before the auxiliary &#039;&#039;itá&#039; &#039;&#039; with rising intonation and a slight pause after the main VP.  The Irrealis suffix &#039;&#039;-hi&#039;&#039; often accompanies WH-words but is often dropped, as in the second example, especially among younger speakers.  However, it is required for polar questions, i.e. questions marked with &#039;&#039;aní&#039;&#039;, in which case its allmorph &#039;&#039;-ha&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Okep nari ayrarke, penóh hô&#039;itáhi?&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;okɛp &#039;na:ɾi aɪ&#039;ɾaɾke pe&#039;noɦ ɦo:ʔɪ&#039;taɦi &lt;br /&gt;
| morphemes = Okep nari ayrarke, penóh Ø-hô-Ø-&#039;itá-ʔ-hi&lt;br /&gt;
| gloss = PN child spank why DIR-HOD-HS-COP-LS-IRR&lt;br /&gt;
| translation = Why did Okep spank (her) child earlier this morning?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Kā tahône, ra&#039; tasip&#039;itá&#039;?&lt;br /&gt;
| IPA = ka: ta&#039;ɦo:nɛ ɾaʔ taʃɪpʔ&#039;ɪta&lt;br /&gt;
| morphemes = kā ta=hone, ra&#039;  ta-sip-Ø-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = 2S INV.SG=cry who INV-CAUS-HS-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = Who is making you cry?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following two sentences are polarity questions, with no difference in meaning. The third sentence, containing both polarity markers &#039;&#039;=yo&#039;&#039; and sentence-final particle &#039;&#039;aní&#039;&#039;, implies incredulity:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Koykâre cori yoskara sip&#039;itáha&#039; aní?&lt;br /&gt;
| IPA = /koɪ&#039;ka:ɾɛ &#039;tʃoɾi &#039;joʃkaɾa ʃɪpʔɪtaɦa a&#039;ni/&lt;br /&gt;
| morphemes = koykâre cori yoskara sip-Ø-itá-ʔ-hi aní&lt;br /&gt;
| gloss = boy house burn CAUS-DIR.PRS.HS-COP-LS-IRR Q&lt;br /&gt;
| translation = Did the boy burn the house (down)?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Koykâryo cori yoskara sip&#039;itáhi?&lt;br /&gt;
| IPA = /koɪ&#039;ka:ɾjo &#039;tʃoɾi &#039;joʃkaɾa ʃɪpʔɪ&#039;taɦi/&lt;br /&gt;
| morphemes = koykâre=yo cori yoskara sip-Ø-itá-ʔ-hi&lt;br /&gt;
| gloss = boy=Q house burn CAUS-DIR.PRS.HS-COP-LS-IRR&lt;br /&gt;
| translation = Did the boy burn the house (down)?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Koykaryo cori yoskara  sip&#039;itáha aní?&lt;br /&gt;
| IPA = /koɪ&#039;kaɾjo &#039;tʃoɾi &#039;joʃkaɾa ʃɪpʔɪ&#039;taɦa &#039;ani/&lt;br /&gt;
| morphemes = koykâre=yo cori yoskara sip-Ø-itá-ʔ-hi ani&lt;br /&gt;
| gloss = boy=Q house burn CAUS-DIR.PRS.HS-COP-LS-IRR Q&lt;br /&gt;
| translation = Did the boy burn the house (down)?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the exception of the polarity particle &#039;&#039;aní&#039;&#039;, interrogatives can also serve as  conjunctions, provided that the interrogatives is joined to the dependent clause with the connective &#039;&#039;si=&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Horyák kosno nitá&#039; penóh si-Okep nari ayrarkekór ho&#039;itá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = hôri=ák kosno Ø-n-Ø-itá-ʔ penóh si=Okep nari ayrarke-kór Ø-ho-Ø-&#039;itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = NEG=1S hear  DIR-PST-HS.COP-LS why CONN=PN nephew spank-HEAR DIR-HOD-HS-COP-LS &lt;br /&gt;
| translation = I did not hear/receive the news why Okep spanked (her) nephew early this morning.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Neither a pseudo-incorporated noun or adjunct may appear between the Interrogative and the auxiliary. The next sentence is well-formed, with the pseudo-incorporated noun appearing before the interrogative &#039;&#039;penóh&#039;&#039; (why), whereas the next sentence is unfelicitous, since PINs are barred from appearing between the WH-word and the auxiliary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Koykâre yoskara cori penóh itá&#039;?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = koykâre yoskara cori penóh Ø-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = boy burn house why DIR.PRS.HS-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = Why did the boy burn the house (down)?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = *Koykâre yoskara penóh cori sip&#039;itá&#039;?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = koykâre yoskara penóh cori sip-Ø-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = boy house burn why CAUS-DIR.PRS.HS-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = Why did the boy burn the house (down)?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogatives can also serves as Conditionals by a &#039;&#039;=si&#039;&#039; Topicalization structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ra&#039;si karámpo taneknek ta&#039;itá&#039;, siakos tamáko itá&#039;&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;raʔʃi ka&#039;ɾampo ta&#039;nɛknɛk &#039;taʔɪtaʔ &#039;ʃakoʃ ta&#039;mako ʔɪ&#039;taʔ&lt;br /&gt;
| morphemes = Ra&#039;=si karampo ta=neknek ta-Ø-itá-Ø, si=akos tamakó Ø-Ø-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = Who=TOP bear INV=kill INV-HS-COP-LS CONN=1P danger.liability DIR-HS-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = Whoever slaughtered the bear (in this manner) is a danger to us all.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Topic marker &#039;&#039;=si&#039;&#039; should not be confused with the Connective &#039;&#039;si=&#039;&#039; that is linking the embedded clause to the matrix clause.  The former is an enclitic, whereas the latter is a proclitic. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Among the Interrogative pronouns, &#039;&#039;ra&#039; &#039;&#039; ranks the highest in animacy;  nevertheless, Interrogative pronouns are lower than non-Interrogative nouns in the animacy hierarchy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yôri-&#039;&#039; is always prefixed to the noun it modifies and can never appear as an independent word. It can be prefixed to &#039;&#039;pôh&#039;&#039; and &#039;&#039;ra&#039; &#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;yôripoh&#039;&#039; and &#039;&#039;yôra&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; where it takes the meaning &amp;quot;which one&amp;quot;, &#039;&#039;yôripoh&#039;&#039; for Noun Classes II and III, the sentient members of Class I, and &#039;&#039;yôra&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; for the rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstratives ===&lt;br /&gt;
Attributive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!  Pronominal !! Attributive&amp;lt;ref&amp;gt;The attributive forms derive from the pronominal + &#039;&#039;si-&#039;&#039; connective.  Note that the connective cliticizes to the demonstrative, not the noun head as expected.&amp;lt;/ref&amp;gt; !! Adverbial &amp;lt;ref&amp;gt;The adverbial &#039;&#039;-e&#039;&#039; suffix derives from a putative &#039;&#039;*e=&#039;&#039; (c.f. Minhast &#039;&#039;eyha&#039;&#039; &amp;quot;there is/are&amp;quot;) that cliticized to the pronominal form.&amp;lt;/ref&amp;gt; !! Minhast Cognates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal &lt;br /&gt;
|| hāpe || hapsi || hāpe, hape || sappu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medioproximal &lt;br /&gt;
|| nas || napsi || nāse, nase || naš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|| yas || yapsi ||yāse, yase || wašia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
|| ucce, ucca || ucci || ucce  || suxta &amp;lt;!-- from *husta, c.f. Minhast suxta &amp;quot;thither&amp;quot;, x(Minhast) vs h/0(Nan.), št(Min.) vs cc(Nan.)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
Nankôre pronouns distinguish animacy, number, and transitivity.  The transitive forms are portmanteaus, which in combination with the presence or absence of the verb&#039;s inverse marker, encodes both the agent and patient.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy in Nankôre is arranged in the following hierarchy:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Pronominal hierarchy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|1st &amp;gt; 2nd &amp;gt; 3rd &amp;gt; 4th&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plurality generally does not affect the animacy level across persons.  However, if two 3rd person arguments have the same animacy and one of the arguments is plural, then the plural argument is assigned a higher animacy level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The paradigm for the transitive pronouns are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Transitive Portmanteau Pronouns&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot;| Singular&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot;| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! 1S !! 2S !! 3S !! 4S !! 1P.INC || 1P.EXCL !! 2P !! 3P || 4P&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1S &lt;br /&gt;
|  -- || ekká&#039; || ekenko || enkár || -- || -- || kamme || enka ||nerá&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 2S&lt;br /&gt;
| ekká&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; kā &amp;lt;br/&amp;gt; ka || --|| kanko &amp;lt;br/&amp;gt; kā &amp;lt;br/&amp;gt; ka || korí || kanná || kanné || -- || kanenko || kâre &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 3S &lt;br /&gt;
| ekenko|| kanko &amp;lt;br/&amp;gt; kā &amp;lt;br/&amp;gt; ka || -- || enkará || enko || nenko || kanenko || -- || kankór&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 4S&lt;br /&gt;
| enkár || korí || enkará || -- ||  ánkare || nénkare || kánnare || eranka || --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;11&amp;quot;| Plural x Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot;| 1P.INCL&lt;br /&gt;
| -- || -- || ánkame || ananka || ánnahi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot;| 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| -- || -- || nékkame || nenka || énnahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|  2P &lt;br /&gt;
| ánkame || nékkame || 	-- || nekákkame || nákkame &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|  3P &lt;br /&gt;
||ananka || nenka || nekákkame || -- || nékkahi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|  4P &lt;br /&gt;
|| ánnahi || énnahi|| nákkame || nékkahi || --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitive verbs take two NPs as core arguments. The case relations of the two arguments are determined by the position of the noun in the animacy hierarchy; the core argument that is higher in the animacy hierarchy is assigned the Agent role, and the other argument is assigned the Patient role.  However, an inverse affix &#039;&#039;tā=/tāh=/ta=/t=&#039;&#039; is prefixed to the primary verb,  as well as a redundant &#039;&#039;ta-&#039;&#039; affix that is added to the auxiliary to alter the argument structure and promote the lower-animacy argument to Agent role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The intransitive forms consist of both independent and cliticized forms, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Intransitive Pronouns&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  rowspan =&amp;quot;2&amp;quot;| Person&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Singular&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Independent !! Clitic !! Long Form !! Clitic&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| eyak  || =yak &amp;lt;br/&amp;gt; =ak || aná || =na&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| eká   || =ka  || kamme || =kamme&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| enko  || =ko &amp;lt;br/&amp;gt;=na || enká || =enká &amp;lt;br/&amp;gt; =nka &amp;lt;br/&amp;gt; =ka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| erá   || =ra || nami || =nami&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If used as a core argument, the intransitive singular forms and the plural &#039;&#039;&#039;short&#039;&#039;&#039; forms may appear just before the clause-final auxiliary &#039;&#039;itá&#039;&#039;,e.g. &#039;&#039;Nitori kā &#039;itá!&#039;&#039; (You are a fool); or the clitic form of the pronoun attaches to the main verb, e.g.  &#039;&#039;Nitoriká &#039;itá!&#039;&#039;.  They may also be used to emphasize a noun, in which case the pronoun precedes the noun linked with the connective &#039;&#039;si=&#039;&#039;, as in &#039;&#039;tā si=naho&#039;&#039; (She/Her, the mother).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As earlier stated, nouns in Nankôre are not inflected, and the same is true for pronouns.  Moreover, oblique pronominal arguments cannot be inserted into the verb phrase, but instead must appear before it.  If oblique arguments appear outside their clause, particularly in topic-comment structures, they must be joined to it with the connective clitic &#039;&#039;si=&#039;&#039;.  Context alone determines the semantic role of the oblique.  To illustrate, the sentence &#039;&#039;Maska si=ohipna koykare ekán itá&#039;&#039; (anthill=CONN twig boy twist COP.PST), i.e. &amp;quot;The boy inserted the twig into the anthill&amp;quot;, the oblique noun &#039;&#039;maska&#039;&#039; (anthill is marked with the clitic &#039;&#039;si=&#039;&#039; to join it to the rest of the sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb phrase in Nankôre requires at a minimum an initial verb, plus one of the clause-final auxiliaries, &#039;&#039; &#039;itá&#039; &#039;&#039; for transitive clauses or intransitive clauses where the subject&#039;s theta-role is that of Agent, and &#039;&#039; &#039;iná&#039;&#039; &#039; for all other intransitive clauses.  A sort of division of labor exists between these components; one set of clitics or affixes may attach to one of the components, and another set to the other component.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following set of markers cliticize to the first verb of the VP, which may be either the main verb, or a coverb.  All preverbal clitics attach to the the initial verb:&lt;br /&gt;
#Inverse&lt;br /&gt;
#Aspect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a set of bound morphemes, occurring as suffixes, attach exclusively to the main verb, regardless of whether the verb occurs initial position in the verb phrase or not:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Evidentials&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Evidentials !! Meaning !! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kor  || hearsay || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Modal verbs, when they occur, follow the main verb, displaying leftward scope-ordering, e.g. &#039;&#039;Kôreak képorih iná&#039;!&#039;&#039; &amp;quot;I am trying to speak!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, the auxiliary &#039;&#039; &#039;iná&#039;/&#039;itá&#039; &#039;&#039; hosts the following set of affixes: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Inverse&lt;br /&gt;
#Tense&lt;br /&gt;
#Number&lt;br /&gt;
#Voice&lt;br /&gt;
#Irrealis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====The Verb Phrase Structure ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a complex verb predicate, with the Inverse marker &#039;&#039;ta=&#039;&#039; cliticizing to the coverb &#039;&#039;yam&#039;&#039; (accompany) in the Imperfect aspect, followed by the main verb &#039;&#039;yayak&#039;&#039; (go up a mountain) with the Hearsay Evidential suffix &#039;&#039;-kor&#039;&#039;, and finally the auxiliary marked with the redundent Inverse clitic &#039;&#039;ta&#039;=&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Rompóy kurasno tayampo yayak hosmakór ta&#039;nitá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = /rom&#039;poɪ ku&#039;raʃno ta&#039;yampo &#039;yayak hoʃma&#039;kor taʔnɪt&#039;aʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = Rompóy kurasno ta-yam-po yayak hosma-kor ta&#039;-∅-nitá-ʔ.&lt;br /&gt;
| gloss = dog.LA girl.HA INV-accompany-IMPF go.up.mountain-EVID.HEAR INV-HS-PST.COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = The dog was going up the mountain with the girl, I heard.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verbal elements follow a relatively strict order.  The required elements for a VP to be well-formed are the Main Verb and the Auxiliary.  Adjuncts are unbound morphemes, and exhibit rather free order; however, they are barred from appearing between the Inverse Marker and any following verb, be it the Coverb or the Main Verb.  If a Coverb appears between the Inverse Marker and Main Verb, an adjunct may appear between the Coverb and Main Verb.  However, if the Inverse Marker is not followed by a Coverb, then an adjunct may not appear between the Inverse Marker and the Main Verb.  Moreover, if Pseudo-Noun Incorporation (PNI) takes place, an adjunct may not intervene between the Main Verb and the Pseudo-incorporated noun (PIN).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Nankôre is not a polysynthetic language, templatic representations like those of its polysynthetic cousins&lt;br /&gt;
Minhast and Nahónda, provide a useful visual tool to demonstrate the Nankôre verb phrase structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Verb Conjugation Table&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Position !! Type !! Subtype !! Realization&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -3 &lt;br /&gt;
| Inverse Marker 1 &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:black&amp;quot;|&lt;br /&gt;
| ta= &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| -2 &lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Coverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Directionals/Positionals ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Modals ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| Aspect &lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:black&amp;quot;|x&lt;br /&gt;
| Examplexxx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 0&lt;br /&gt;
| Primary Verb&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +1&lt;br /&gt;
| Quasi-Incorporated Noun&lt;br /&gt;
| Examples &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +2&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| Auxiliary&lt;br /&gt;
| Inverse Marker 2 &lt;br /&gt;
| ta-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +3&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +4&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +5&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Coverbs====&lt;br /&gt;
[https://en.wikipedia.org/wiki/Coverb Coverbs] in Nankôre formal grammar are auxiliary verbs that serve to provide additional syntactic information to the main verb itself, or to the core arguments.  Although several types of coverbs exist, the Directionals-Positionals coverbs are the most prominent.  Directional and positional coverbs serve as a way of indicating case relations of the core arguments, somewhat like Applicatives in other languages, such as those of its distant cousin [[Minhast]].  In fact the older linguistic literature often refers to these coverbs as &amp;quot;Applicative Verbs&amp;quot;.  The Directionals-Positionals coverbs always precede all other modal verbs, which are scope-ordered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Directional-Positional Coverbs=====&lt;br /&gt;
Directional and positional coverbs have both a long and short form.  The long form, also called the Independent Form, may serve as a bona fide standalone verb, or it may serve as a coverb provided that no clitics attach to it.  Thus the coverb &#039;&#039;sanha&#039;&#039;, in its long form, means &amp;quot;to go towards, to approach&amp;quot; as an independent verb, but its short form, &#039;&#039;san&#039;&#039;, always indicates motion towards an entity; this sort of syntactic relation is usually handled by the Allative case in languages which indicate case marking on the noun.  Clitics that otherwise attach to the main verb, such as the Inverse marker and and aspect markers, move to and attach to the first occurring coverb of the VP.  Clitics attach only to the short form.  Additionally, morphophonemic alternations may take place when the Inverse marker &#039;&#039;ta=&#039;&#039; cliticizes to the coverb, such as in the Subessive &#039;&#039;cor-&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; &lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;| Goal Coverb Forms&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  !! Long !! Short !! Coverb + Inverse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Goal&lt;br /&gt;
| sanha || san || tasan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anut America sanha kamukkor itáʔ.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anut america sanha kamuk-kor itáʔ&lt;br /&gt;
| gloss =PN.HA PN.LA going.towards fly-EVID.HEAR COP.DIR &lt;br /&gt;
| translation = Anut supposedly flew to America. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Rompóy sikatti yacor pitasi san yapokor itáʔ.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = rompóy si=katti yacor san yapo-kor itáʔ&lt;br /&gt;
| gloss = dog CONN=PN.HA ball.LA going.towards throw-EVID.HEAR COP.DIR &lt;br /&gt;
| translation = Kathy tossed the ball towards the dog. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Katti yacor san yapokor rompóy itáʔ.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Katti yacor san yapokor rompóy itáʔ&lt;br /&gt;
| gloss = PN.HA ball.LA going.towards throw-EVID.HEAR dog COP.DIR &lt;br /&gt;
| translation = Kathy tossed the ball towards the dog. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kurasno siyacor rompóy tasan nahoyra ayorkor ta&#039;itáʔ.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Kurasno siyacor rompóy ta-san nahoyra ayor-kor ta-ʔitáʔ&lt;br /&gt;
| gloss = girl CONN=ball.LA dog.HA INV-going.towards do.repeatedly bring-EVID.HEAR dog INV-COP &lt;br /&gt;
| translation = The dog repeatedly brought back the ball to the girl. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Benefactive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
As an example, the auxiliary &#039;&#039;kohán&#039;&#039; passivizes the clause, resulting in a one-argument clause containing only the logical Patient.  Since there is only one core argument, the need for inverse marking no longer exists, and in fact the presence of both the passive auxiliary &#039;&#039;kohán&#039;&#039; and the inverse marker &#039;&#039;tā-/tāh-&#039;&#039;&#039; in the same sentence is ungrammatical. The same is true for the antipassive auxilliary &#039;&#039;norhe&#039;&#039;/&#039;&#039;norhâ&#039;&#039;, that is the logical Patient is deleted leaving only the agent, and so once again, the presence of the inverse &#039;&#039;tā-/tāh-&#039;&#039; is ungrammatical.  When either the Agent or the Patient has been deleted by the passive or antipassive auxiliaries, one thing that must be noted is that the demoted arguments are fully deleted. In other languages that have passives and/or antipassives, demoted core arguments need not be deleted, in fact in many languages the demoted argument may still be retained in the sentence, but this time as an oblique argument.  Such is not the case in Nankôre; the former core argument cannot appear in the sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The applicative verbs promote an Oblique argument to core status, thereby creating a derived Patient.  This results in a transitive sentence, and the inverse marker &#039;&#039;tā-/tāh-&#039;&#039; once again can be used to disambiguate the roles of the core arguments if a lower-animacy argument is an Agent.  Interestingly, unlike passivation and antipassivation, the demoted core argument, which is always the former Patient, can still appear in the clause as an Oblique argument, marked with the connective &#039;&#039;si-&#039;&#039;  There are several of these auxiliaries, listed in the following table:&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot; &lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;| Directional and Positional  Coverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  !! Long !! Short !! Coverb + Inverse !! Sample Sentence !! Translation !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Goal&lt;br /&gt;
| sanha || san || tasan || Anut America sanha kamuk-kor itá. || Anut supposedly flew to America. ||  &#039;&#039;-kor&#039;&#039; = HEARSAY.EVID, is suffixed to the main verb.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| tohta || toht || tatóh || Anut nanna tatóh ittáh tanno ta&#039;itá. || Anut gave his mother water. || c.f Minhast dative applicative &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;menā&#039;&#039;&#039; &amp;quot;mother&amp;quot;, &#039;&#039;hittu&#039;&#039; &amp;quot;give&amp;quot;, &#039;&#039;dannua&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| nasko|| nas || tanas || Nanhoska karen tā-nas eynakor itá.  || It is said the (sacred) tree gave (life) for the people.||  c.f. Minhast postposition &#039;&#039;=nī, =ni&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative &lt;br /&gt;
| yampe || yam || tam || Anut yam temenkor itá  || Anut walked beside the river with him.|| &#039;&#039;temen&#039;&#039; = to perform an activity by a river&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| makôr ||  mak || tamak || Ehok mak-nahoyra yurasnanetkor itá. || The adolescent struck (it) repeatedly with a club.|| &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative &lt;br /&gt;
| risa || ris || tars || Šôni Nan Kamun Koryas ris mankor itá || First Man emerged from (out of) the snow.  || c.f. Minhast applicative &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;  &#039;&#039;Šôni Nan&#039;&#039; = &amp;quot;the First Man&amp;quot; &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;Kamun Koryas&#039;&#039; &amp;quot;All Snow&amp;quot; (the birthplace of First Man) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative &lt;br /&gt;
| neyhi || ne || tan || Yonka asrok ta-n akunkor hô&#039;itá. || I heard that a fly buzzed inside Yonka(&#039;s mouth) this morning.|| &#039;&#039;asrok&#039;&#039; = fly, insect &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vialis &lt;br /&gt;
| nahke || nak, nahk || tanak, tanahk || Ka pohak ta-nahke šokor-nui  itá&#039; || I saw the river take you through the cave. || c.f. Minhast applicative &#039;&#039;-naħk-, -ni-&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; &#039;&#039;pohak&#039;&#039; = cave &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;šokor&#039;&#039; = to flow&amp;lt;br/&amp;gt; &#039;&#039;-nui-&#039;&#039; = VIS.EVID&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Prolative&lt;br /&gt;
| roskar || ros || taros|| Ak piri roskar hô&#039;itá&#039;. || I crossed the street earlier this morning || &#039;&#039;piri&#039;&#039; = street, road, path&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Superessive &lt;br /&gt;
| oros || or || tor || Ayôhe arupenrô or yaunkekor hô&#039;itá.|| The airplane flew over Ayôhe township earlier this morning.|| &#039;&#039;arupenrô&#039;&#039; = airplane &amp;lt;br/&amp;gt; &#039;&#039;yaunke&#039;&#039; = to fly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Subessive &lt;br /&gt;
| yorha || yor || toyor, cor || Ekurki saska yor-ro kahorokor itá. || The turtle swam underneath the ice.|| &#039;&#039;ekurki&#039;&#039; = turtle &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;saska&#039;&#039; = ice&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;kahoro&#039;&#039; = to swim &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative-Superessive &lt;br /&gt;
| isuk || suk, su || task, tasku || (Example)|| (Example)||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ablative-Subessive &lt;br /&gt;
| royna || roy || taroy || (Example)|| (Example)||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Riverine &lt;br /&gt;
| temen|| tem || tatem || No si-kurasno tem rohnaskor itá.|| The girls supposedly were playing by the river.||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Montaigne &lt;br /&gt;
| yayak|| yay || tay || Kahno côri yay cire/ciri itá&#039; || The old man went up the mountain.||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Aspect====&lt;br /&gt;
The verb, in contrast to the auxiliary, encodes aspect with clitics that attach to the end of the word.  If a coverb appears, the aspect marker will cliticize to the coverb, otherwise it will cliticize to the main verb.  Nankôre possesses several aspect markers, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! !! Aspect  Marker!!  Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Semelfactive&lt;br /&gt;
| =no|| completed in one single motion/act, e.g. hit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Simple Imperfect&lt;br /&gt;
| =ro|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Durative/Repetitive&lt;br /&gt;
| =nahoyra, =noyra|| several times&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Habitative&lt;br /&gt;
| =(h)osma, =sma|| often&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Factive&lt;br /&gt;
| =yosir|| (general truth statement, e.g. &amp;quot;The sun rises in the east&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Continuative&lt;br /&gt;
| =namporo|| to continue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Cessative&lt;br /&gt;
| =ciri|| to stop&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Terminative&lt;br /&gt;
| =ruykáno|| to finish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Incipient&lt;br /&gt;
| =kara|| about to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Approximative&lt;br /&gt;
| =tontoro|| almost, nearly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Frequentative&lt;br /&gt;
| =nokori, -(o)nkori|| often&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Main Verb ====&lt;br /&gt;
The main verb is believed to be descended from a verbal noun and carries the main semantic meaning of the verb phrase.  The main verb hosts the Inverse Marker &#039;&#039;tā-/ta-&#039;&#039;, aspect, and evidential/modal markers.  As mentioned earlier, the Inverse and aspect markers may detach from the main verb and attach to a converb, while the modal/evidential suffixes remain tightly bound to the main verb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Moods and Evidentials=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Mood and Evidential markers occur as bound suffixes of the main verb.  Unlike the Inverse and aspect markers, they do not detach from the main verb but remain bound to the main verb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Evidentials&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
| -∅&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Emphatic-Factual&lt;br /&gt;
| -mas &amp;lt;br/&amp;gt; -masne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Hearsay&lt;br /&gt;
| -kor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Visual&lt;br /&gt;
| -nui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Inferential&lt;br /&gt;
| -yay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Intentive&lt;br /&gt;
| -neat, -ne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
| -anene&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Modals=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Modal verbs follow the main verb.  Modals include a wide range of expressions, such as ability, potentiality, similitude, desire, inclination, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! !! Modal!!  Meaning !! Nahenic Cognates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Potential&lt;br /&gt;
| makán|| be able to, can&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Necessitive&lt;br /&gt;
| nehái|| need to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Desiderative&lt;br /&gt;
| tasmi|| want to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Conative&lt;br /&gt;
| si &amp;lt;br/&amp;gt; s=|| to try to, attempt&lt;br /&gt;
| Cognate with Minhast &#039;&#039;sunep-&#039;&#039; (to push)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Inceptive&lt;br /&gt;
| yári|| begin to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Resumptive&lt;br /&gt;
| kenóy|| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples of usage of the modal verbs follow:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ekenko tuas sitá&#039;, yankór&amp;lt;ref&amp;gt;From reconstructed P-Nahenic *&#039;&#039;wa=man=kor&#039;&#039; (CONN=SEQ=and.yet).&amp;lt;/ref&amp;gt; seskoro sioykar ináka.         &lt;br /&gt;
| IPA = Ekenko tuaʃ &#039;ʃi&#039;taʔ yan&#039;koɾ &#039;ʃɛʃkoɾo &#039;ʃoɪkaɾ ɪ&#039;naka&lt;br /&gt;
| morphemes = ekenko tuas s-itá&#039; yankór se=skoro sioykar iná-ka.   &lt;br /&gt;
| gloss = 1S.3S wash.out CON-AUX.TRN however reed=DEM.PROX good be-NEG.&lt;br /&gt;
| translation = I&#039;m trying to wash (the stain) out, but this reed brush isn&#039;t good.  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====The Auxiliary ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In terms of morphological complexity, the auxiliary hosts more affixes and clitics than the main verb; in addition to redundantly marking the Inverse voice, it also encodes tense, number, irrealis, inchoativity, and causation through a complex series of affixation.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The auxiliary serves two purposes:&lt;br /&gt;
* To links noun phrases to their predicates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nan konkekma yoriká ináhi?&lt;br /&gt;
| IPA = /nan kon&#039;kekma &#039;yo:riká ɪn&#039;ahi/&lt;br /&gt;
| morphemes = nan konkekma, yôri-ká ∅-iná-ʔ-hi&lt;br /&gt;
| gloss = human snake which-2S DIR-PRS.COP.STAT-S-IRR&lt;br /&gt;
| translation = Are you man or snake?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* To serve as a host for tense, number, animacy, and voice markers to the verb phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kanro kacekák  hôsipnitá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kanro ka&#039;t͡ʃekák ho:sipnɪ&#039;taʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kanro kacek=ák  ∅-hô-sip-nitá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = old.man hide=1S DIR-HOD-HS-PST.COP.TRN-LS&lt;br /&gt;
| translation =I hid the old man yesterday.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ea? Kacek ka, yôrikani hôsipnitáhi?&lt;br /&gt;
| IPA = /ea &#039;kat͡ʃek ka, yo:ri&#039;kani ho:ʃɪpni&#039;tahi/&lt;br /&gt;
| morphemes =ea kacek ka yôri-kani  ∅-hô-sip-nitá-ʔ-hi&lt;br /&gt;
| gloss = MIR hide 2S which-place DIR-HOD-CAUS-HS-PST.COP.TR-LS-IRR&lt;br /&gt;
| translation =Really?  Where did you hide him?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse marker &#039;&#039;ta&#039;-&#039;&#039; indicates a lower animate NP is the Agent acting on a higher animate NP whose role is that of Patient.  The marker occurs in two locations: as a clitic to the first verb of the VP, and as a bound prefix to the auxiliary &#039;&#039;itá&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kattí &amp;lt;u&amp;gt;ta&amp;lt;/u&amp;gt;rayrokor &amp;lt;u&amp;gt;ta&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;itá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = /ka&#039;t:i ta&#039;raɪrokor taʔɪ&#039;taʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kattí ta-rayro-kor ta-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = 2S+3S INV-play-HEAR INV.LS-PST-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = I heard that he played with you recently.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Number is marked on both core arguments: for transitive clauses, singular HA arguments are null-marked, and LA arguments are marked with the suffix &#039;&#039;-ʔ&#039;&#039;.  For plurality, plural HA arguments are marked with a prefixed or infixed &#039;&#039;-n-&#039;&#039;, while the LA argument is marked with the suffix &#039;&#039;-n&#039;&#039; for plurality.  Additionally, the vowel of the Inverse marker lengthens when the LA argument is plural; for example, the singular LA argument of the present tense auxiliary is &#039;&#039;ta&#039;ita&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;, whereas the plural form of the verb is &#039;&#039;t&amp;lt;u&amp;gt;ā&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;inta&#039;&#039;&#039;.  The Hodiernal tense is an exception: the vowel of the Inverse marker neither undergoes vowel lengthening, nor does it receive compensatory stress; the form *&#039;&#039;tāhô&#039;intá&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039; is ungrammatical, the form &#039;&#039;tahô&#039;intá&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039; instead.  This is presumably because the vowel of the tense marker, &#039;&#039;-ô-&#039;&#039;, suppresses lengthening of a preceding vowel according to Nankôre phonological rules, thus moving the stress rightward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative consists of a the prefix &#039;&#039;yis-&#039;&#039;, which frequently occurs as a circumfix, &#039;&#039;y&#039;&#039;- + &#039;&#039;-s-&#039;&#039;, for certain conjugations.  The affix causes the Inverse affix &#039;&#039;ta(h)-&#039;&#039; to palatize; the &#039;&#039;-s-&#039;&#039; segment of the circumfixal form may occur before or after a pluralizing &#039;&#039;-n-&#039;&#039; affix, or the tense-bearing prefix of a given conjugation.  Knowing which form of the Inchoative, and where the &#039;&#039;-s-&#039;&#039; segment occurs is unpredictable and requires memorization.  When used in transitive sentences, it serves to mark the Inceptive aspect.  The &#039;&#039;-s-&#039;&#039; component has been shown to be cognate with the Minhast inchoative affix &#039;&#039;-saxt-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Causative is marked with the affixes &#039;&#039;sip-&#039;&#039; or &#039;&#039;-sp-&#039;&#039;, which is cognate with the Causatives in Minhast &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; and Nahónda &#039;&#039;-ps-&#039;&#039;.  As Causatives typically increase the valency in a clause&#039;s argument structure, the Causee is typically the Patient argument, and the target of the Causee is a &#039;&#039;si-&#039;&#039; marked argument phrase that follows the matrix clause; a slight pause usually occurs before the &#039;&#039;si-&#039;&#039; connective.  The construction suggest the Causee&#039;s target is an anti-topic, although it may be fronted at the beginning of its governing clause by the &#039;&#039;si-&#039;&#039; connective for topicalization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Irrealis &#039;&#039;-hi&#039;&#039; is suffixed to the auxiliary.  It is obligatory for all Future tenses.  It also surfaces in imperatives, yes-no questions which are marked with the &#039;&#039;=yo&#039;&#039; marker cliticizing to the first or second word of a sentence, as in &#039;&#039;Cire=yo tā&#039;itá&#039;-hi?&#039;&#039; &amp;quot;Did he die?&amp;quot;, and in WH-questions when the event actually happening has not yet been established as having occurred; for example, &#039;&#039;Enket cire tā&#039;itá&#039;?&#039;&#039;, &amp;quot;Where did he die?&amp;quot; implies that the person&#039;s death is a fact, and it is only the location that is being inquired, versus &#039;&#039;Enket cire tā&#039;itá&#039;-hi?&#039;&#039; implies that not only is the location unknown, but the person&#039;s actual death happening still remains to be established.  An interesting structure, called the &amp;quot;double interrogative&amp;quot;, is a combination of a WH-word followed by a word bearing the &#039;&#039;=yo&#039;&#039; clitic, which also turns the question into yes-no question: &#039;&#039;Enket cire=yo tā&#039;itá&#039;-hi?&#039;&#039;, &amp;quot;Did he die, and if so, where?&amp;quot;   The &#039;&#039;-hi&#039;&#039; suffix is believed to be cognate with the Minhast Irrealis clitic &#039;&#039;=š&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Transitive Paradigm =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!   rowspan=&amp;quot;10&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; |  Present&lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | itá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | itá&#039;ita&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sip&#039;itá&#039; (pis&#039;itá&#039;)&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sip&#039;itá&#039;ita  (pis&#039;itá&#039;ita&#039;)&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitá&#039;ita&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitá&#039;ita&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnitá&#039; (pisnitá&#039;)&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnitá&#039;ita&#039; (pisnitá&#039;ita&#039;)&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’itá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’itá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | castá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | castá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | taspitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | taspitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tānitá&#039;   &lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tānitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;11&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Hodiernal Past ‡&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hô&#039;itá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hô&#039;itá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hô&#039;intá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hô&#039;intá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipnintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipnintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahô&#039;itá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahô&#039;itá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | costá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | costá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhópsintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhópsintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahô&#039;intá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahô&#039;intá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | cosnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | cosnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhópsintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhópsintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;11&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Past&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’nitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’nitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tasipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tasipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tānintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tānintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsipnintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsipnintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;11&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Medio-Distal Past&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hispitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisiptá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | castá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | castá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tasiphitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tasiphitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casinta&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsiphintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsiphintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;11&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Distal Past&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pitá&#039;			               &lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pitá&#039;ita	&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsitá&#039;ita	&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisiptá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipta&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pintá&#039;ita	&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsintá&#039;	&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsintá&#039;ita	&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipnitá&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’pitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’pitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | caspitá&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsintá&#039;	&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casipnitá&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;11&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Medio-Proximal Future&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisiptáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisiptahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitahá&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisipnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisipnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’nitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tantahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tasipnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tasipnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tānintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tānintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnintáha&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsipnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsipnintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;11&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Immediate Future&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisiptahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hispintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | castáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | castáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahisipitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahisiptahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | cahsintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | cahsintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhispintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhisipnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;12&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Distal Future&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisiptáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisiptahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsiptáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsiptahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;7&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’pitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | taptahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | capsitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | capsitaháh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tapsiptáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tapsiptahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāpintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāpintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | capsintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | capsintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsipnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsipnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‡ Note the irregular Indicative Hodiernal tense form; the Inverse marker does &#039;&#039;not&#039;&#039; lengthen as it does for the rest of the paradigm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Intransitive-Active Paradigm =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The paradigm for the &#039;&#039;itá&#039;&#039; auxiliary with intransitive verbs is not as elaborate as its transitive counterpart, nevertheless it still displays a great deal of complexity.  As in the transitive paradigm, an Agent is required as a core argument, but unlike the transitive paradigm, the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; inverse marker never appears in the Intransitive-Active paradigm.  &lt;br /&gt;
This use of the &#039;&#039;itá&#039;&#039; auxiliary demonstrates an underlying split intransitive morphosyntactic alignment, specifically of the Split-S subtype: only verbs that indicate agency can license the &#039;&#039;itá&#039;&#039; auxiliary, whilst non-volitional verbs are restricted to the &#039;&#039;iná&#039;&#039; auxiliary.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
There is no overt marking on either the main verb or the auxiliary indicating that the NP is an Agent or Patient. Instead, there are intransitive verbs that take only Agents as their core argument, e.g. &#039;&#039;temen&#039;&#039; &amp;quot;to walk downstream&amp;quot; [Agent] vs &#039;&#039;oacir&#039;&#039; &amp;quot;to be carried downriver&amp;quot; [Patient].  The semantic properties of the main verb, rather than morphology, indicate the proper meaning.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; |  Present&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | itá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sip&#039;itá&#039; (pis&#039;itá&#039;)&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | itán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnitán (pisnitán)&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Hodiernal Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hô&#039;itá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hônitán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsintán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipnintán&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nintán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnintán&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Medio-Distal Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hispitá&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hintán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisintán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipnitán&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Distal Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipta&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pintán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsintán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipnitán&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Medio-Proximal Future&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisiptáh&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nintahán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitahán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisipnitahán&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Immediate Future&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisiptahán&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hintáhan&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitahán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipnitahán&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Distal Future&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisiptáh&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pintáhan&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsiptahán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipnitahán&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Intransitive-Stative Paradigm=====&lt;br /&gt;
Intransitive verb structures involve pairing a semantically stative or non-agentive verb with the auiliary &#039;&#039;iná&#039;&#039;&#039;, a root cognate with the Minhast intransitive verbal ending &#039;&#039;-an&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
The intransitive paradigm of the auxiliary is listed in the table below:  &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; |  Present&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | iná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | inán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sip&#039;iná&#039; (pis&#039;iná&#039;)&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | niná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipniná&#039; (pisniná&#039;)&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Hodiernal Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hô&#039;iná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsiná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipniná&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hônniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsinniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipnininá&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | niná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipniná&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ninnininá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisninniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipninniná&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Medio-Distal Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hiná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hispiná&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hinniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisninniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipninniná&#039;&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Distal Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | piná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsiná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipná&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pinniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsininniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipninniná&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Medio-Proximal Future&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisipnáh&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nininnináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisninnninahá&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisipninnináh&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Immediate Future&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipináh&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hinnináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisninnináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hispinnináh&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Distal Future&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipnáh&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pinninnináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsipninnináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipninnináh&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Nominalization ===== &lt;br /&gt;
Nankôre has a rich set of clitics and suffixes that serve as nominalizers.  They are, in order of frequency:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pe&#039;&#039;: Clausal relativizer, cognate with Minhast &#039;&#039;=naft&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nan issiah pinninnináh&#039;&#039;&#039;pe&#039;&#039;&#039; pirút taporé ta&#039;itá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = nan issiah pinninnináh-pe pirút ta-poré ta-&#039;itá&#039;&lt;br /&gt;
| gloss = man come COP.FUT-NMLZ sasquatch INV-vanquish INV-COP&lt;br /&gt;
| translation = The (next) man who comes here shall defeat the Sasquatch.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-hi&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Not to be confused for Irrealis &#039;&#039;-hi&#039;&#039;, which suffixes to the &#039;&#039;itá&#039;/iná&#039; &#039;&#039; auxiliaries.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Cognate with Minhast gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;: attaches directly to a verb root to derive participles&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-hici&#039;&#039;: Derives instruments from verb roots, a compound of &#039;&#039;-hi-&#039;&#039; and a submorpheme &#039;&#039;-ci&#039;&#039;, possibly derived from &#039;&#039;kaci&#039;&#039; &amp;quot;path&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-rē&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Cognate with Minhast &#039;&#039;redad&#039;&#039; &amp;quot;man/male/person&amp;lt;/ref&amp;gt; : Derives occupation&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ssiak&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt; Derived from &#039;&#039;siriak&#039;&#039;, &amp;quot;appointed time&amp;quot;. Cognate with Minhast &#039;&#039;saħrap&#039;&#039; &amp;quot;today&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; Derives temporal adverbs from verbs, e.g. &#039;&#039;petissiak&#039;&#039; &amp;quot;time of/for standing&amp;quot;, as well as creating adverbial clauses when attached to &#039;&#039;itá &#039;&#039; or &#039;&#039;iná &#039;&#039;, e.g. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ak saraka nitássiak, sissioyenki kai pohráp niná&#039;&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ak saraka n-itá-ssiak, si=sioyenki kai pohráp n-iná&#039;&lt;br /&gt;
| gloss = 1S see PST-AUX.TRN CONN=heart down fall PST-INTR &lt;br /&gt;
| translation = When I saw him, I became crestfallen.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The adverbial clause and its matrix may be inverted, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sioyenki kai pohráp ninássiak&#039;, siak saraka nitá. &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sioyenki kai pohráp n-iná&#039;-ssiak&#039; si=ak saraka n-itá.&lt;br /&gt;
| gloss = heart down fall PST-INTR CONN=1S see PST-AUX.TRN CONN=&lt;br /&gt;
| translation = I became crestfallen, having seen him.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Connective &#039;&#039;si=&#039;&#039; obligatorily surfaces to link the adverbial clause with its matrix, regardless of the position of the two clauses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Derivation ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nankôre has a set of verbalizing prefixes that when attached to nominal roots, often body parts, create verbs.  These prefixes are most likely the remnants of Proto-Nahenic noun incorporation, based on comparisons with Nankôre&#039;s distant relatives, Minhast and Nahónda;  similar or even identical fossilized affixes have been found in these languages that likewise attach to nominal roots for body parts to derive verbs.&amp;lt;ref&amp;gt; C.f. Minhast &#039;&#039;kirim&#039;&#039; (from &#039;&#039;k-erum&#039;&#039;, literally &amp;quot;make sound with the mouth) and Nahónda &#039;&#039;teloma&#039;&#039; (from &#039;&#039;t-loma&#039;&#039;).  Both are cognates of Nankôre&#039;s &#039;&#039;kôre&#039;&#039; &amp;quot;speech&amp;quot;. &amp;lt;/ref&amp;gt;  &amp;lt;!--Note that Minhast /k/ maps to Nahónda /t/). &#039;&#039;kirim&#039;&#039; is the Minhast cognate of Nankôre &#039;&#039;kôre&#039;&#039;. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Verbalizing Prefixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Prefix&lt;br /&gt;
! Sample Noun&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Nahenic Cognates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| k-&lt;br /&gt;
| ore &amp;quot;mouth&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k-ore&lt;br /&gt;
| to speak&lt;br /&gt;
| Common Minhast &#039;&#039;k-irim&#039;&#039; &amp;quot;to speak&amp;quot;  (NB: Nankôre &#039;&#039;ôre&#039;&#039; = &amp;quot;mouth&amp;quot; is cognate with Minhast &#039;&#039;erum&#039;&#039; = &amp;quot;mouth&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Striking &lt;br /&gt;
| ya-&lt;br /&gt;
| sipa &amp;quot;hand&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ya-spa&lt;br /&gt;
| to punch&lt;br /&gt;
| Minhast, Horse Speaker dialect: &#039;&#039;wi-šnu&#039;&#039; &amp;quot;to strike, hit&amp;quot; (Minhast &#039;&#039;išna&#039;&#039; &amp;quot;fist&amp;quot;, &amp;quot;knuckles&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Movement&lt;br /&gt;
| ho-&amp;lt;br/&amp;gt;ha-&lt;br /&gt;
| nake &amp;quot;foot&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ha-nake&lt;br /&gt;
| to scoot along the floor with one&#039;s foot; to kick around&lt;br /&gt;
| Nahónda: &#039;&#039;ho-shishpa&#039;&#039; &amp;quot;to give&amp;quot; &#039;&#039;shishp&#039;&#039; = hand; c.f. Minhast &#039;&#039;sespir&#039;&#039; = hand, Nankôre &#039;&#039;sipa&#039;&#039; = hand&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Stability&lt;br /&gt;
| pa-&lt;br /&gt;
| are &amp;quot;eye&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p-are&lt;br /&gt;
| to stare&lt;br /&gt;
| Common Minhast &#039;&#039;p-uħta&#039;&#039; &amp;quot;to stand up&amp;quot; (from &#039;&#039;yuħta&#039;&#039; = &amp;quot;sole of the foot&amp;quot;, cognate with Nankôre &#039;&#039;yohíhita&#039;&#039; = &amp;quot;flat surface&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Removal&lt;br /&gt;
| ro-&lt;br /&gt;
| ampe &amp;quot;body&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ro-yampe&lt;br /&gt;
| to remove one&#039;s clothes&lt;br /&gt;
| Common Minhast &#039;&#039;ruyyamb&#039;&#039; &amp;quot;to take off clothing&amp;quot; (but note that Minhast lost the original &#039;&#039;*yambet&#039;&#039; (body), replacing it with &#039;&#039;tarti&#039;&#039; (body)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Nankôre number system is dozenal, i.e. base-12.  The numbers thirteen through twenty-three are modified compounds consisting of the unit numbers &#039;&#039;siori&#039;&#039; (1) through &#039;&#039;siktas&#039;&#039; (11) compounded to &#039;&#039;sin&#039;&#039; (12).  The number twenty-four &#039;&#039;hanosin&#039;&#039; can be analyzed as &#039;&#039;han-o-sin&#039;&#039;, where the affix &#039;&#039;-o-&#039;&#039; signifies &amp;quot;multiplied by&amp;quot;, so &#039;&#039;hanosin&#039;&#039; literally means &amp;quot;two times twelve&amp;quot;.  The multiplicative pattern continues until the number 144, which is called &#039;&#039;nakpa&#039;&#039;.  The number 100 (&#039;&#039;nenanosin &amp;gt;&amp;gt; nena ān-o-sin&#039;&#039;) is literally &amp;quot;four (and) eight times twelve&amp;quot;.  The ordinals for the numbers 1-7 are the cardinal numbers suffixed by &#039;&#039;-ak&#039;&#039; or &#039;&#039;-ok&#039;&#039;.  Numbers 8-11 are the cardinal numbers suffixed with the ending &#039;&#039;-u&#039;&#039;.  The ordinal for the number 12 is again suffixed with &#039;&#039;-ok&#039;&#039;, and the higher numbers with &#039;&#039;-nok&#039;&#039;.  If the &#039;&#039;-nok&#039;&#039; affix is preceded by a consonant followed by &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, the &#039;&#039;-i-&#039;&#039; may be dropped, provided that this does not form the impermissible consonant cluster -CCC- sequence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; &lt;br /&gt;
!  Number		  &lt;br /&gt;
!  Cardinal  &lt;br /&gt;
!  Ordinal	    &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  one		  &lt;br /&gt;
|  siôri	  &lt;br /&gt;
|  sioriak     &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  two		  &lt;br /&gt;
|  hani, ôhi	  &lt;br /&gt;
|  hanyak      &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   three		  &lt;br /&gt;
|  tusta, tak	  &lt;br /&gt;
|  tustak     &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   four		  &lt;br /&gt;
|  nena, kayoka	  &lt;br /&gt;
|  nenak       &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   five		  &lt;br /&gt;
|  sisiak&lt;br /&gt;
|  catak      &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   six		  &lt;br /&gt;
|  sirisio  &lt;br /&gt;
|  siirsiok	&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   seven		  &lt;br /&gt;
|  kerisio	  &lt;br /&gt;
|  kirsiok     &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   eight		  &lt;br /&gt;
|  ān		  &lt;br /&gt;
|  anku        &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   nine		  &lt;br /&gt;
|  karu	  &lt;br /&gt;
|  karku       &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   ten		  &lt;br /&gt;
|  kase	 /&#039;kaʃɛ/ &lt;br /&gt;
|  kasku      &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  eleven		  &lt;br /&gt;
|  siktas  &lt;br /&gt;
|  sistu     &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  twelve		  &lt;br /&gt;
|  sin	  &lt;br /&gt;
|  sinok      &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  thirteen 	  &lt;br /&gt;
|  siorsin  &lt;br /&gt;
|  siorsinok  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   fourteen 	  &lt;br /&gt;
|  hansin   &lt;br /&gt;
|  hanisnok, hanisnok   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   fifteen	  &lt;br /&gt;
|  tusin    &lt;br /&gt;
|  tusnok&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   sixteen  	  &lt;br /&gt;
|  ninsin   &lt;br /&gt;
|  ninsinok, nisnok   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   seventeen 	  &lt;br /&gt;
|  casin   &lt;br /&gt;
|  casinok,casnok     &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  eighteen 	  &lt;br /&gt;
|  sirsin  &lt;br /&gt;
|  sirsinok, sirisnok  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  nineteen 	  &lt;br /&gt;
|  kirsin   &lt;br /&gt;
|  kirisnok   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   twenty	 	  &lt;br /&gt;
|  ansin    &lt;br /&gt;
|  asnok    &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   twenty-one	  &lt;br /&gt;
|  karusin  &lt;br /&gt;
|  karushnok  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   twenty-two	  &lt;br /&gt;
|  kasmin   &lt;br /&gt;
|  kasminok   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   twenty-three &lt;br /&gt;
|  siksin  &lt;br /&gt;
|  siksinok  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   twenty-four  &lt;br /&gt;
|  hanosin  &lt;br /&gt;
|  hanosnok&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  thirty-six  &lt;br /&gt;
|  tustosin&lt;br /&gt;
|  tustosnok  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  one hundred  &lt;br /&gt;
|  nenanosin	&lt;br /&gt;
|  nenanosnok  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   one hundred forty-four  &lt;br /&gt;
|  nakpa  &lt;br /&gt;
|  nakpanok  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Clitics and Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Connective &#039;&#039;si=&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Throughout all the Nahenic languages, connectives are used to bind dependents to their heads.  Minhast has &#039;&#039;min&#039;&#039;, Neina the cognate &#039;&#039;mɯn&#039;&#039;, and Nahónda &#039;&#039;na&#039;&#039;, to join two or more noun phrases into one cohesive unit.  Minhast has one additional connective, &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which joins non-verbal adjuncts, which may be a single word or an entire NP and/or adverbial phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nankóre&#039;s connective &#039;&#039;si=&#039;&#039; has no known cognates, and unlike its sister languages, &#039;&#039;si=&#039;&#039; is not restricted to joining NPs or complex, non-verbal phrases.  While the dependency relation in a &#039;&#039;si=&#039;&#039; construction may be discernible, often the directionality is ambiguous and thus context must be used to disambiguate, or other morphosyntactic devices, such as the co-occurrence of the inverse marker &#039;&#039;ta&#039; &#039;&#039; in possessive phrases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Interestingly, some NP phrases where one would expect a connective to appear are absent.  A notable example is &#039;&#039;Hôkun Pe&#039; &#039;&#039;, literally &amp;quot;long house&amp;quot;, rather than the expected &#039;&#039;hokun si-Pe&#039; &#039;&#039;, which is uncommon.  The expected form is &#039;&#039;Pe&#039; hokun iná&#039; &#039;&#039;, lit. &amp;quot;The house (that) is long&amp;quot;.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Other Particles====&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Particle &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Cognates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ea&amp;lt;br/&amp;gt;ira&lt;br /&gt;
| yes&lt;br /&gt;
| Upper Minhast &#039;&#039;ēlā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ecá&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; icá&#039;&lt;br /&gt;
| no&lt;br /&gt;
| Common Minhast &#039;&#039;hatā&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! na&lt;br /&gt;
| and &amp;lt;br/&amp;gt; so, therefore&lt;br /&gt;
| Nahónda &#039;&#039;máma&#039;&#039; &amp;quot;also&amp;quot;, Common Minhast &#039;&#039;=mā&#039;&#039; &amp;quot;and then&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! piya&lt;br /&gt;
| but&lt;br /&gt;
| Neina &#039;&#039;(hi)yo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kusur&lt;br /&gt;
| then&lt;br /&gt;
| Neina &#039;&#039;kisero&#039;&#039; &amp;quot;afterwards&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ritá&#039;a&lt;br /&gt;
| however&lt;br /&gt;
| Neina &#039;&#039;riha&#039;&#039; &amp;quot;to turn&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;letsaya&#039;&#039; &amp;quot;to twist&amp;quot;, Upper Minhast &#039;&#039;ruttakšuran&#039;&#039; &amp;quot;to seduce&amp;quot; (from Classical Minhast &#039;&#039;ruttay-gurra-ša&#039;ra-ana&#039;&#039; &amp;quot;to swing one&#039;s hips&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
tak orâshim kot &amp;quot;3 Orashim trees&amp;quot; = 3 hundred.  An orashim tree is apporximately the length of 100 hand lengths (from heel of wrist to the tip of the longest, i.e. 3rd, finger).  An orashim is also 100.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntax==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Word Order====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nankôre&#039;s canonical word order SOV, more specifically, SOV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;, where V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; represents the auxiliary &#039;&#039;itá&#039;&#039;.  Although the core argument NPs do not take any overt case marking, the animacy hierarchy and direct-inverse system of marking usually provide enough information to identify the Agent from the Patient.  Thus, OSV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;, SVO&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;, and other orders are found, both in speech and text.  When pronouns appear as core arguments, they usually appear before the main verb, but they may cliticize to the end of the main verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhaste kôryak itá&#039;&lt;br /&gt;
|IPA = /&#039;minɦaʃte &#039;ko:rjak ɪt&#039;aʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast kôre=ak ∅-∅-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = Minhast.language  speak=1S DIR-HS-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = I speak the Minhast language.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Nevertheless, for all word order variants, the only restriction is the auxiliary is restricted to clause-final position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fronting a constituent is used for emphasis, as in the following sample, where the O argument has been fronted before the S argument.  Fronted constituents are typically followed by an audible pause, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Makse, rihat kakno itá&lt;br /&gt;
|IPA = /&#039;makʃɛ̯ ɾi&#039;hat &#039;kakno ɪt&#039;aʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = makse rihat kak=no ∅-∅-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = mouse.LA falcon.HA  seize=SEM DIR-HS-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = It was the mouse the falcon seized in one fell swoop.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in many SOV languages, modifiers precede their heads:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sirkos sirohpa&lt;br /&gt;
|IPA = /&#039;ʃirkos ʃiroɦpa/&lt;br /&gt;
| morphemes = sirkos si=rohpa&lt;br /&gt;
| gloss = foreigner fine.cloth&lt;br /&gt;
| translation = This fine foreign cloth&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====The Noun Phrase====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Possession=====&lt;br /&gt;
Possession is indicated by joining the possessor to the possessum with the connective &#039;&#039;si=&#039;&#039;, followed either by the verb &#039;&#039;ras&#039;&#039; to indicate inalienable possession e.g. &#039;&#039;Koykare si=naho ras&#039;&#039;, &amp;quot;The boy&#039;s mother&amp;quot;, or &#039;&#039;ocité&#039;&#039; for alienable possession, e.g. &#039;&#039;Koykare si=maska  ocité&#039;&#039;.  If the possessor is lower in the animacy heirarcy, the inverse marker &#039;&#039;ta&#039;/tah&#039;&#039; is prefixed to the verb, as in the improbable &#039;&#039;Maska si=koykare tah-ocité&#039;&#039;, &amp;quot;The anthill&#039;s boy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====The Verb Phrase====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb phrase is made up of the [[Nankôre#The_Verb_Complex|verb complex]], and its predicate.  The verb complex must end with the appropriate form of the auxiliary &#039;&#039;itá&#039;&#039;. &#039;&#039;Itá&#039;&#039; was originally a auxiliary but later on accreted voice, tense, and the pleonastic &#039;&#039;ta-&#039;&#039; Inverse marker.  The main verb precedes the auxiliary and may be separated from it by a de-focused noun or by one or more adjuncts.  De-focused nouns appear immediately after the main verb, and adjuncts cannot be inserted between the two (see &amp;quot;Quasi-Incorporation&amp;quot; below).  Coverbs  appear before the main verb.  The primary &#039;&#039;ta-&#039;&#039; Inverse marker cliticizes to the first verb of the verb complex, which may be either a coverb, or the main verb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Quasi-Noun Incorporation=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nankôre canonical word order is SOV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;, but under certain circumstances, the O-argument may occur between V&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; and V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;, i.e. SV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;OV&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;.  The O-argument becomes backgrounded, thereby assuming a peripheral role; as a result, the clause is effectively detransitivized.  As a result, the Inverse marker &#039;&#039;ta-&#039;&#039; cannot occur in these derived intransitive clauses; it must be omitted for the clause to remain grammatical.  This operation is called &#039;&#039;quasi-noun incorporation&#039;&#039;, and occurs cross-linguistically in unrelated languages, e.g. Dutch and Hungarian.  A feature of Nankôre psuedo-incorporation is that adjuncts, which typically can occur in most positions of a clause, including clause-finally, cannot occur between V&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; and the relocated O-argument.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quasi-incorporation may eventually evolve into full noun incorporation, as in the case of Nankôre&#039;s distant relatives, Minhast and Nahónda.  Both exhibit full noun incorporation.  Like Minhast and Nahónda, Nankôre  adds the incorporated noun after the verb root, e.g. Minhast &#039;&#039;Ušnirumpakekaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ušn-ruppumak-ek-ar-u&#039;&#039; (hit-face-3S.ABS+1S.ERG-PST.PFCT-TRANS) &amp;quot;I hit him in the face, I face-hit him&amp;quot;,  Nahónda &#039;&#039;klomenatsoyetolayo&#039;&#039;&amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;kloma-natsoye-Ø-t-ola-yo&#039;&#039; (speak-wisdom-3S.PT-1S.AGT-PST-AGT) &amp;quot;I gave him counsel, I wisdom-speak to him.  Most languages that exhibit noun incorporation attach the incorporated noun &#039;&#039;before&#039;&#039; the verb root; placement of the incorporated noun after the root is rare among incorporating languages.  The process by which Nankôre performs pseudo-incorporation, namely by placing the O-argument &#039;&#039;between&#039;&#039; the primary verb and auxiliary verbs, may explain why Minhast and Nahónda place their incorporated nouns after the verb.  Proto-Nahenic may have also placed a quasi-incorporated noun after the primary verb but before the auxiliary verb, an order which the descendant languages preserved.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Quasi-Noun Incorporation serves discourse functions similar to full noun incorporation found in its Minhast and Nahónda relatives, backgrounding the incorporated NP, decreasing valency, and providing additional specificity to the semantics of the main verb.  The following example of compares and contrasts the default SOV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; word order, with that of a SV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;OV&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Default SOV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; Order&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Makse rihat tayôreno ta&#039;itá&lt;br /&gt;
|IPA = /&#039;makʃɛ̯ ɾi&#039;hat ta&#039;yo:reno taʔɪt&#039;aʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = makse rihat ta=yôre=no  ta-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = mouse.LA falcon.HA  INV=bite=SEM INV-HS.COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = The mouse bit the falcon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Quasi-Noun Incorporation,  SV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;OV&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; Order&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Makse yôreno rihat &#039;itá&#039;&lt;br /&gt;
|IPA = /&#039;makʃɛ̯ &#039;yo:reno ɾi&#039;hat ʔɪt&#039;aʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = makse yôre=no rihat  ∅-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = mouse.LA bite=SEM falcon DIR-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = The mouse falcon-bit.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quasi-noun incorporation, like the full noun incorporation found in Nankôre&#039;s relatives, Minhast and Nahónda, lowers valency, transforming transitive clauses to intransitive clauses.  &#039;&#039;&#039;The use of the Inverse marker is no longer needed&#039;&#039;&#039;, as the incorporated noun has been reduced to an adjunct.  As such, the incorporated noun no longer occupies a core position. Decreasing the clause&#039;s valency reduces the saliency of the incorporated noun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comparatives and Superlatives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Degrees of comparison are formed by placing the coverb &#039;&#039;soyka&#039;&#039; (to be big, i.e. to be more) or &#039;&#039;hatka&#039;&#039; (to be small, i.e. to be less) before a stative verb.  Since two arguments are involved, namely the comparer NP and the compared NP, the phrase is structurally equivalent to a transitive clause, requiring an Agent and a Patient, and follows the rules governing the nominal animacy hierarchy.  In the sentence &#039;&#039;Joe Sara soyka inupe itá&#039;&#039; (Joe is stronger than Sarah; lit. &amp;quot;Joe bigs strongs Sara&amp;quot;), &#039;&#039;soyka&#039;&#039; precedes the stative verb &#039;&#039;inupe&#039;&#039; (to be strong).  Joe, being male, is higher in the animacy scale and so is assigned Agent status.  If Sara were stronger, the Inverse affix &#039;&#039;ta-/tā-/tāh-&#039;&#039; surfaces, as in &#039;&#039;Joe Sara &#039;&#039;&#039;ta&#039;&#039;&#039;-soyka inupe  ta&#039;itá&#039;&#039; (Sara is stronger than Joe).  Other examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) &#039;&#039;Joe Sara soyka soyka ta&#039;itá&#039;&#039; (Joe is taller than Sara; lit. &amp;quot;Joe big bigs Sara&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) &#039;&#039;Joe Sara tā-hatka nahamos ta&#039;itá&#039;&#039; (Sara is less tan than Joe).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) &#039;&#039;Joe Sara hatka hatka ta&#039;itá&#039;&#039; (Joe is smaller than Sara; lit. &amp;quot;Joe small smalls Sara&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4) &#039;&#039;Natos Suhe soyka makit itá&#039;&#039; (Natosh [masc.] runs faster than Suhe [fem.]; lit. &amp;quot;Natosh big runs Suhe&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) &#039;&#039;Orôyo Paul ta-soyka soyka itá&#039;&#039; (The volcano is bigger than Paul; note that &#039;&#039;orôyo&#039;&#039; is less animate because it is a sessile object, hence the use of the inverse marker &#039;&#039;ta-&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the superlative, the auxiliary verb &#039;&#039;norhe/norhâ&#039;&#039; appears before &#039;&#039;soyka&#039;&#039; and &#039;&#039;hatka&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Orôyo norhe soyka soyka itá&#039;&#039; (This is the largest mountain), or &#039;&#039;Sikôya orôyo norhe soyka soyka itá&#039;&#039; (This is the largest mountain in Kôya Island).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example texts==&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.  &lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Saska nammanuyyi nan siôri si-kôre maskoy pintá&#039;, kor-kôre nihe pinninnináh.&amp;lt;br/&amp;gt;Now in.those.days mankind one CONN-speech have AUX.TRN+DIST.PST+HP.LS, word-word resemble AUX.INTR+DIST.PST.PL&lt;br /&gt;
# Iape nanni hóttari pinninnináh, coy siori pintá&#039;, Sinar rima pintá&#039;, itáp pinninnináh. &amp;lt;br/&amp;gt; So horde approach.setting.sun AUX.INTR+DIST.PST.PL, forest.clearing see AUX.TRN+DIST.PST+HP.LS, Sinar call AUX.TRN+DIST.PST+HP.LS, sit.down AUX.INTR+DIST.PST.PL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Table of Abbreviations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DEM&lt;br /&gt;
| Demonym&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AGT&lt;br /&gt;
| Agent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PT&lt;br /&gt;
| Patient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DIR&lt;br /&gt;
| Direct Voice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV&lt;br /&gt;
| Inverse Voice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | HA&lt;br /&gt;
| High Animate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | HS&lt;br /&gt;
| High Animate Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | HP&lt;br /&gt;
| High Animate Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | LA&lt;br /&gt;
| Low Animate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | LS&lt;br /&gt;
| Low Animate Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | LP&lt;br /&gt;
| Low Animate Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SEM&lt;br /&gt;
| Semelfective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PNI&lt;br /&gt;
| Pseudo-Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PIN&lt;br /&gt;
| Pseudo-Incorporated Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | HOD&lt;br /&gt;
| Hodiurnal Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRS&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other resources==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==(Phrases and terms from FB - To be incorporated later) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) &amp;quot;tak orâshim kot&amp;quot;: 3 Orashim trees hands&amp;quot; (i.e. the number 300). The length of the trunk of an orâshim tree is the length of approximately 100 hand-lenghths, from heel of the hand to tip of the middle finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) &amp;quot;koytan karásh&amp;quot;, meaning &amp;quot;lava lizard&amp;quot;, a scarlet colored giant salamander with venomous glands scattered across its skin. It lives in certain mountain rivers in Kôya Island &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
koytan = lava&lt;br /&gt;
karásh = lizard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) &amp;quot;Ekáh akôsh atoroh itá, penoh Konkekma Yamâtaroh karhok tā&#039;itá&amp;quot; (We do not know why the Minhast expelled the Japanese refugees)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4) Example of the Perlative Applicative:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shirikoy akat teki-temen tā&#039;itá.&amp;quot; (I walked across the river/I forded the river).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
river 1S+3S PERL.APPL-walk DIR.PST.COP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) &amp;quot;bear&amp;quot;: raiyarke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6) &amp;quot;spider&amp;quot;: erte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7) &amp;quot;Minhashtôri nahke-nui pohro ninúrta takôsh itá. Shinráko nató ak nampita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Meaning: &amp;quot;The Minhast came with weapons. Thus did I take out my knife.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhasht-tôri nahke-nui pohro ninúrta takôsh itá. Shinráko nató ak namp-itá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast-to.be.wrong come.through while carry.weapons 3P PAST knife take.out 1S as.a.result-PAST.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8) Nankôre has two words for flesh, one for human, the other for food: &lt;br /&gt;
&amp;quot;nashpi&amp;quot; = (carnal) flesh&lt;br /&gt;
&amp;quot;aroyka&amp;quot; = (meat) flesh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example categories/headings: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goals&lt;br /&gt;
Setting&lt;br /&gt;
Inspiration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ***Phonology*** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- What sounds does your language use? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example sub-/other categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vowel inventory&lt;br /&gt;
Consonant inventory&lt;br /&gt;
Syllable structure&lt;br /&gt;
Stress&lt;br /&gt;
Intonation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example subcategories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns&lt;br /&gt;
Adjectives&lt;br /&gt;
Verbs&lt;br /&gt;
Adverbs&lt;br /&gt;
Particles&lt;br /&gt;
Derivational morphology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Nank%C3%B4re&amp;diff=474389</id>
		<title>Nankôre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Nank%C3%B4re&amp;diff=474389"/>
		<updated>2025-10-31T17:20:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Number */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Construction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Nankôre&lt;br /&gt;
|nativename    = Nankôre&lt;br /&gt;
|pronunciation = nan.&#039;ko:re&lt;br /&gt;
|setting       = [[wikipedia:Pacific Northwest|Pacific Northwest]]&lt;br /&gt;
|states        = Nanhoska Kôya /nan&#039;hoʃka &#039;ko:ja/&lt;br /&gt;
|ethnicity     = Nanhoska people&lt;br /&gt;
|speakers      = 2,324&lt;br /&gt;
|date          = 2014&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Nankoric&lt;br /&gt;
|nation        = Koya Island&lt;br /&gt;
|script1       = Latn&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a short reminder of the language format policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I. Write a short piece stating your intents and purposes when creating the language (Design goal, inspiration, ideas, and so on).&lt;br /&gt;
II. Write a short introduction to your language. (Who speaks it? When was it created? By whom? or what? are some example questions that can be answered here)&lt;br /&gt;
III. Once done, try making sure everything is properly spelt so as to avoid unnecessary reader fatigue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a short reminder of the language format policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I. Write a short piece stating your intents and purposes when creating the language (Design goal, inspiration, ideas, and so on).&lt;br /&gt;
II. Write a short introduction to your language. (Who speaks it? When was it created? By whom? or what? are some example questions that can be answered here)&lt;br /&gt;
III. Once done, try making sure everything is properly spelt so as to avoid unnecessary reader fatigue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nankôre, from the words &#039;&#039;nan&#039;&#039; (&amp;quot;man, human&amp;quot;) and &#039;&#039;kôre&#039;&#039; (&amp;quot;speech&amp;quot;), is spoken by the Nanhoshka people of Kôya Island.  There are two main dialects, the Konishmak, located in the Northeastern Coastal Mountains, and the Sapshira, encompassing the western and southern parts of the country.  The dialects differ chiefly in pronunciation and differences in certain lexical items, but are otherwise mutually intelligible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a little over a century the origins of the language and its people remain clouded in mystery.  Physically, the Nanhoshka people look distinct from the Northwest Pacific Native Americans just 862 kilometers from the eastern shore, but their physical features bear a strikingly close resemblance to the [[Minhast]] people of the Minhastim Karak, who live much further away on the other side of the Pacific Ocean close to Japan and Moshir Ainu.  Because of these physical resemblances, both anthropologists and linguists started exploring a possible relationship between the two peoples.  Recent genetic research uncovered that both the Nanhoshka and Minhast belong to the haplogroup C-M212, indicating a common ancestry.  Linguists had a more difficult task in establishing a relationship.  Finally Benson et. al. compiled an extensive Swadesh list and internally consistent sound correspondences between the two languages.  Most importantly, a set of affixes that were quite conservative were revealed, notably the Causative affix, and a set of fossilized affixes which are prefixed to body parts to derive verbs.  In addition, a third language, [[Nahónda]], also previously classified as a language isolate, was discovered to contain common vocabulary and affixes which it shared with both Nankôre and Minhast.  Therefore, both Nankôre and Minhast, along with Nahónda, are now recognized as belonging to the same language family, which has been named the Nahenic language family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Typology and Grammatical Overview==&lt;br /&gt;
Like Minhast and Nahónda, Nankôre is an SOV language. However, unlike its relatives, Nankôre is not a polysynthetic language but is relatively sparse in terms of affixes for determining syntactic relations. Nouns do not receive case or number marking, nor are they marked for gender. Word order within the verb complex is rather strict, but core, patient, and obliques may occur in various orders. The verb complex consists minimally of a main verb, which possesses suffixes for marking evidentiality, and the auxiliary, which contain a rich set of affixes to mark the core arguments for various syntactic features: number, tense, voice, agency, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nankôre displays a mixed morphosyntactic alignment.  Particularly noticeable is the Hierarchical alignment in its transitive verbs, which  employ [https://en.wikipedia.org/wiki/Direct–inverse_alignment Direct-Inverse marking] to indicate core argument roles.  The nominal hierarchy is  complex; at least ten noun classes based on animacy can be identified, and within those classes sub-hierarchies are observed based on semantic features, although discourse processes (e.g. the introduction of new arguments that are roughly equal in animacy with previously established arguments, or a previous argument that serves as the topic over extended discourse) may affect how direct-inverse marking is expressed.  Thus hierarchical relations are primarily dependent on the semantics of the core argument and the verb class, although other factors are at play; native speakers intuit the hierarchy based on a complex interaction between the both the noun and verb classes, discourse patterns, and context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language also displays an Active-Stative alignment of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Active–stative_alignment Split-S subtype] in its intransitive verbs. As in its relative Nahónda, Nankôre  intransitive verbs are split into two categories, one that requires an Agent as the sole core argument, and another that takes only Patients.  Two different auxiliary paradigms are used for intransitive verb roots, the  [[Nankôre#Intransitive-Active_Paradigm|&#039;&#039;itá&#039;&#039;]] paradigm for agentive verbs, and the  [[Nankôre#Intransitive-Stative_Paradigm|&#039;&#039;iná&#039;&#039;]] paradigm for stative verbs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology==&lt;br /&gt;
===Orthography===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Explain your conlang&#039;s alphabet. Use the International Phonetic Alphabet to describe the sounds of your language. If you are unsure on how to use IPA then visit: http://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet and read up. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Nankôre orthography is based on the Allen-Mills system, derived from the Latin alphabet.  However, a second system, the American Media system, has started displacing the Allen-Mills system.  Although based on the Allen-Mills system, the American Media system uses the the digraphs &amp;lt;ch&amp;gt; and &amp;lt;sh&amp;gt; to make transcription of the language more accessible to American readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 90px; &amp;quot; |Allen-Mills&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 90px; &amp;quot; |American Media&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 90px; &amp;quot; |IPA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| a,ā, â&lt;br /&gt;
| a,ā,â&lt;br /&gt;
| a, a:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| e&lt;br /&gt;
| e&lt;br /&gt;
| e&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| i&lt;br /&gt;
| i&lt;br /&gt;
| ɪ, i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| o, ô&lt;br /&gt;
| o, ô&lt;br /&gt;
| o, o:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| u&lt;br /&gt;
| u&lt;br /&gt;
| u&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| c &lt;br /&gt;
| ch&lt;br /&gt;
| tʃ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| s&lt;br /&gt;
| sh &lt;br /&gt;
| s, s̺, ʃ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ś, š&amp;lt;ref&amp;gt;Found mostly in older linguistic texts before 1965.  The character has largely fell into disuse afterwards.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sh&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| h&lt;br /&gt;
| h&lt;br /&gt;
| ɦ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| k&lt;br /&gt;
| k&lt;br /&gt;
| k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| m&lt;br /&gt;
| m&lt;br /&gt;
| m&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| n&lt;br /&gt;
| n&lt;br /&gt;
| n&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| p&lt;br /&gt;
| p&lt;br /&gt;
| p&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| t&lt;br /&gt;
| t&lt;br /&gt;
| t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| y&lt;br /&gt;
| y&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the grapeme &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt; in the Allen-Mills system is pronounced /ʃ/ or /s̺/ when followed by [i] (e.g. &#039;&#039;sinkokah&#039;&#039; /ʃin&#039;kokah/ &amp;quot;orca&amp;quot;), or in coda position (&#039;&#039;Nanhoska&#039;&#039; /nan&#039;hoʃka/ &amp;quot;the True People&amp;quot;). A few decades after the Allen-Mills transcription system was developed, a sound shift appeared in the northwestern Hoyampe dialect, whereby /s/ shifted to the voiceless apico-alveolar fricative  /s̺/ when followed by /i/ or in coda position.  A similar sound shift occurred at around the same time in the northeastern Konishmak dialect (possibly the result of the Hoyampe sound shift), but it was the voiceless palato-alveolar fricative /ʃ/ that appeared.  It was this sound shift that spread out through most of the country, although there are some remote regions of the country that have not been affected by either sound shift.  As a result in foreign transcriptions &amp;amp;lt;sh&amp;amp;gt; is often used in words where the /s/ &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  /ʃ/ has already occurred, e.g. &#039;&#039;akôsh&#039;&#039; vs. the original &#039;&#039;akôs&#039;&#039; transcription.  The grapheme &amp;amp;lt;ô&amp;amp;gt; is used to indicate vowel length for /o:/, and &amp;amp;lt;ā&amp;amp;gt; for /ɑ:/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the American Media orthography system is the most widely used system, the Allen-Mills has long been used in academic publications, and will be used throughout the rest of this article, unless otherwise noted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonants===&lt;br /&gt;
Nankôre has a small inventory of consonants, only thirteen in number.  Noteworthy is the paucity of voiced consonants which contributes to the limited number of consonants in the Nankôre language.  The following table contains the entire consonantal inventory:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; style=&amp;quot;width: 660px; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
!Bilabial&lt;br /&gt;
!Dental&lt;br /&gt;
!Alveolar&lt;br /&gt;
!Apical&lt;br /&gt;
!Post-alveolar&lt;br /&gt;
!Palatal&lt;br /&gt;
!Velar&lt;br /&gt;
!Glottal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;|  Nasal&lt;br /&gt;
| m&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| n&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;|  Stop&lt;br /&gt;
| p&lt;br /&gt;
| t&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| k&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Affricate&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| t͡ʃ&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Fricative&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| s&lt;br /&gt;
| s̻&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| ɦ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Approximant&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Flap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ɾ&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vowels===&lt;br /&gt;
{{Nankore_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prosody===&lt;br /&gt;
====Stress====&lt;br /&gt;
===Phonotactics===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Explain the consonant clusters and vowel clusters that are permissible for use in the language. For example, &amp;quot;st&amp;quot; is an allowed consonant cluster in English while onset &amp;quot;ng&amp;quot; isn&#039;t. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphophonology===&lt;br /&gt;
==Morphology==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nouns===&lt;br /&gt;
====Number ====&lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number, which is usually determined by context, but a numeral joined by the Connective &#039;&#039;si=&#039;&#039; to its head noun can be used to indicate plurality, eg:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = ôhi sikurasno.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;o:ɦi ʃi ku&#039;raʃno/&lt;br /&gt;
| morphemes = ôhi si=kurasno&lt;br /&gt;
| gloss = two CONN girl&lt;br /&gt;
| translation = two girls&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the noun is a core argument, then the  [[Nankôre#The_Auxiliary|auxiliary ]]  obligatorily marks for number.  Plural number is indicated on the auxiliary by the affix &#039;&#039;-n-&#039;&#039;.  For plural Agents, it is infixed, and for plural Patients, it is suffixed.  Additionally, if the auxiliary is marked with the Inverse prefix, the prefix redundantly encodes number by vowel length, eg &#039;&#039;ta-&#039;&#039; for the singular, and &#039;&#039;tā=&#039;&#039; for the plural. Some examples are given below:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of a HA singular Agent acting on a LA singular Patient:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kurasno rompóy rayrokor nitá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = /ku&#039;raʃno rom&#039;poɪ &#039;raɪrokor nɪ&#039;taʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kurasno rompóy Ø-rayro=kor Ø-ni-Ø-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = girl.HA dog.LA DIR=play=EVID.HEAR DIR-PST-HS-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = I heard that the girl played with the dog recently.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of a HA plural Agent acting on a LA singular Patient: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kurasno rompóy rayrokor nintá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = /ku&#039;raʃno rom&#039;poɪ &#039;raɪrokor nɪn&#039;taʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kurasno rompóy Ø-rayro-kor Ø-ni-n-itá-&#039;&lt;br /&gt;
| gloss = girl.HA dog.LA play-EVID.HEAR DIR-PST-HP-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = I heard that the girls played with the dog recently.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of a LA singular Agent acting on a HA plural Patient:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = rompóy kurasno tarayrokor tānintá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = /romp&#039;oɪ ku&#039;raʃno ta&#039;raɪrokor &#039;ta:nɪntáʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = rompóy kurasno ta=rayro=kor tā-ni-n-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = dog.LA girl.HA INV=play-HEAR INV.LS-PST-HP-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = I heard that the dog played with the girls recently.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of a LA plural Agent acting on a HA plural Patient:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = rompóy kurasno tarayrokor tānintan.&lt;br /&gt;
| IPA = /romp&#039;oɪ ku&#039;raʃno ta&#039;raɪrokor &#039;ta:nɪntan/&lt;br /&gt;
| morphemes = rompóy kurasno ta=rayro=kor tā-ni-n-itá-n&lt;br /&gt;
| gloss = dog.LA girl.HA INV=play=EVID.HEAR INV.PL-PST-HP-COP-LP&lt;br /&gt;
| translation = I heard that the dogs played with the girls recently.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== The Nominal Hierarchy ====&lt;br /&gt;
Nankôre nouns, at first glance, appears very simple. They are not inflected for case, number, or gender, nor do adpositions indicate their directional or positional relationships.  Number is distinguished only in pronouns. Nevertheless, the nominal system has a complex hierarchy of animacy, which although unmarked, is a semantic feature of the noun and pronoun. This hierarchy of animacy is used to determine the syntactic roles of the core arguments of a clause, namely that of Agent and Patient.  Arguments that are higher in the Animacy Hierarchy are by default considered Agents, whereas lower animacy arguments are considered Patients.  If the syntactic roles of two core arguments are reversed, namely a lower animacy argument acts as an Agent on a higher animacy Patient argument, a special construction known as the Inverse Voice, involving the prefix &#039;&#039;tā-/ta-&#039;&#039;, is added to both the first verb in the verb phrase and the auxiliary verb &#039;&#039;itá&#039;&#039;&#039;.  Thus, the Inverse Voice is doubly-marked. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where a given NP falls within the animacy hierarchy must be memorized in order to use the verbal inverse prefix &#039;&#039;tā-/ta-&#039;&#039; correctly (see section on [[Nankôre#Verbs|Verbs]] for additional details regarding inverse marking).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Nankôre nominal hierarchy has been traditionally classified along two axes, the first marking the noun class, and the second marking levels of hierarchy within a given class.  Animacy along classes decrease as one traverses from Supernatural/Phenomonological onwards towards the Ephemeral.  Animacy decreases as one goes down the Level axis.  The following table illustrates the animacy relations between the noun hierarchies, although in reality, &#039;&#039;&#039;animacy is more complex than the table would suggest&#039;&#039;&#039;, as discourse and other contextual elements may influence a native speaker&#039;s expression of the hierarchy in a given utterance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Table of Nominal Animacy hierarchy&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;11&amp;quot; |Noun Class&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Level&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Supernatural &amp;amp;&amp;lt;br/&amp;gt;Phenomonological&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Human&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;  | Animals&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Lower Animals&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Riverine&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Weather&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Plants&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Geophysical &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Material&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Ephemeral&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mammals&lt;br /&gt;
! Birds&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| Gods, the Earth, the Sun, the Sky/Heavens&lt;br /&gt;
| Adults &amp;gt;&amp;gt; Children&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| predator &amp;gt;&amp;gt; prey&lt;br /&gt;
|  Reptiles (excluding snakes)&lt;br /&gt;
|  Rushing rivers&lt;br /&gt;
|  Clouds &lt;br /&gt;
|  Forests&lt;br /&gt;
|  Mountains&lt;br /&gt;
|  Liquid, usually in a container&lt;br /&gt;
|  Magic&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| Demons&lt;br /&gt;
| Older &amp;gt;&amp;gt; Younger&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| wild &amp;gt;&amp;gt; domesticated&lt;br /&gt;
|  Slow-moving rivers&lt;br /&gt;
|  Rain&lt;br /&gt;
|  Snakes&lt;br /&gt;
|  Large Trees&lt;br /&gt;
|  Glaciers&lt;br /&gt;
|  Food&lt;br /&gt;
|  Actions&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 3&lt;br /&gt;
| Human &amp;amp; Animal Spirits&lt;br /&gt;
| Male &amp;gt;&amp;gt; Female&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| Pet (usually carnivorous) &amp;gt;&amp;gt; Non-Pet (usually raised for food)&lt;br /&gt;
| Amphibians&lt;br /&gt;
| Streams &amp;lt;br/&amp;gt; Brooks &amp;lt;br/&amp;gt; Springs&lt;br /&gt;
| Snow&lt;br /&gt;
| Small Trees&lt;br /&gt;
| Cliffs&amp;lt;br/&amp;gt; Jagged outcroppings &amp;lt;br/&amp;gt; Tumuli &amp;lt;br/&amp;gt; Boulders&lt;br /&gt;
| Fabrics&amp;lt;br/&amp;gt; Fibers &amp;lt;br/&amp;gt; Skins &amp;lt;br/&amp;gt; Clothing&lt;br /&gt;
| Emotions&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 4&lt;br /&gt;
| Destructive Forces of Nature&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| Large &amp;gt;&amp;gt; Small&lt;br /&gt;
| Fish&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|Lakes&lt;br /&gt;
| Wind&lt;br /&gt;
| Fruit/Nut Trees&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| Flat land &amp;lt;br/&amp;gt; Gently rolling landscape &amp;lt;br/&amp;gt; Plains&lt;br /&gt;
| Wood &lt;br /&gt;
| Thoughts&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 5&lt;br /&gt;
| Lightning&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| Strong &amp;gt;&amp;gt; Weak&lt;br /&gt;
| Breeze&lt;br /&gt;
| Crustaceans&lt;br /&gt;
| Bushes&amp;lt;br/&amp;gt;Shrubs&lt;br /&gt;
| Buildings&lt;br /&gt;
| Disease&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 6&lt;br /&gt;
| Ocean&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| Quick &amp;gt;&amp;gt; Slow&lt;br /&gt;
| Insects&lt;br /&gt;
| Moving Water&lt;br /&gt;
| Prairie grass&lt;br /&gt;
| Metals &lt;br /&gt;
| States&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 7&lt;br /&gt;
| Thunderstorms&lt;br /&gt;
| Intelligent &amp;gt;&amp;gt; Unintelligent&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| Carnivore &amp;gt;&amp;gt; Herbivore &amp;gt;&amp;gt; Carrion Eater&lt;br /&gt;
| Worms&lt;br /&gt;
| Air&lt;br /&gt;
| Leafy plants&lt;br /&gt;
| Jewels and gemstones&lt;br /&gt;
| Abstractions&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 8&lt;br /&gt;
| Fire&lt;br /&gt;
| Fertile &amp;gt;&amp;gt; Infertile&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|Stud &amp;gt;&amp;gt; Gelded&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|Flight &amp;gt;&amp;gt; Flightless&lt;br /&gt;
| Mollusks&lt;br /&gt;
| Muggy weather&lt;br /&gt;
| Mushrooms &amp;lt;br/&amp;gt;Fungi&amp;lt;br/&amp;gt;Mosses&amp;lt;br/&amp;gt;Gelatinous sea invertebrates&lt;br /&gt;
| Stones, rocks, pebbles&lt;br /&gt;
| Death&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If two nouns with equal animacy but different number (obtained either through pronominal referents or context) appear as core arguments, the plural noun is assigned a higher animacy status than the singular noun.  However, if animacy and number are equal, the most recently introduced noun, providing it was introduced as a core argument, is assigned the higher animacy status.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In situations were two nouns have equal animacy &#039;&#039;and&#039;&#039; equal number, the rules for assigning the position each core argument in the hierarchy is as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# If one of the nouns is newly introduced information, it is considered less animate because the older noun has been presumably been the center of discourse and at least during part of the previous discourse it was agent. SOV order is  usually used, particularly if pragmatics and other contextual cues cannot disambiguate the syntactic roles&lt;br /&gt;
# HOWEVER, if the new noun is topicalized with the clitic &#039;&#039;=si&#039;&#039;, it is considered the agent. &lt;br /&gt;
# Another pattern, where a new noun is introduced as a Patient argument, it is regarded as the less animate argument once the older noun is reintroduced back into the discourse in a transitive construction.  &lt;br /&gt;
# If the animacy level of each argument cannot be resolved, then the unmarked SOV word order is used when context can&#039;t disambiguate syntactic roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Derivational ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* -no: Diminutive suffix, e.g. &#039;&#039;kuras&#039;&#039; (woman), &#039;&#039;kurasno&#039;&#039; (girl)&lt;br /&gt;
* -CV(C) reduplication: Augmentive, e.g. &#039;&#039;kurasras&#039;&#039; (big woman); analogous to Minhast augmentation&lt;br /&gt;
* -rV-CV(C) infixation + reduplication: Augmentive-Deprecative: &#039;&#039;nahón&#039;&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;nannarohono&#039;&#039;, from &#039;&#039;na~na~ro-hón-ho&#039;&#039; (big/fat ugly man); similar to Minhast &#039;&#039;-ra-&#039;&#039; infixation and reduplication of first syllable, e.g. Minhast &#039;&#039;kas~ka~ra-slub&#039;&#039; &amp;quot;large dog, hunting hound&amp;quot; &amp;lt; &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; &amp;quot;dog&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Adjectival Suffixes ====&lt;br /&gt;
Nankôre lacks a separate word class for adjectives.  They may be expressed as attributive verbs, e.g. &#039;&#039;Aryak neshkak itá&#039;&#039;, &amp;quot;Aryak is smart&amp;quot;, &#039;&#039;Kanko shoykar sip&#039;itá&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;Kanko (an indigenous vegetable) makes good&amp;quot; (for your health), or a suffix may be attached to the noun it modifies.  These suffixes are called adjectival suffixes.  Some of these suffixes are etymologically derived from an attributive verb, e.g. &#039;&#039;karyak itá&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-kerek&#039;&#039; &amp;gt;, as in &#039;&#039;Kurasnokerek &#039;&#039; &amp;quot;the girl is red&amp;quot; (i.e. the girl is blushing).  Others appear to be derived from separate roots, c.f. &amp;quot;&#039;&#039;Aryak-arku&#039;&#039;&amp;quot;, (&amp;quot;clever Aryak&amp;quot;) vs &#039;&#039;&amp;quot;Aryak neshkak itá&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Aryak is clever&amp;quot;).  Theoretically an unlimited number of suffixes may be appended to the noun, but in practice the number of adjectival suffixes seldom exceeds three.  The  suffixes may appear in any order, so long as the meaning is comprehensible.  Scope ordering determines the position of the suffixes relative to each other, with those of wider scope appearing towards the end, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kenenkorpitasnune iná&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = /kɛnɛnkorpɪtaʃ&#039;nunɛ ɪ&#039;naʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kenenkor-pita-snu-ne iná&lt;br /&gt;
| gloss = bed-plush-red-soft-very COP&lt;br /&gt;
| translation = It is a very soft, red and plush bed.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the number of adjectival suffixes are considerable, they remain for the most part a closed class.  Moreover, with a few exceptions, each adjectival suffix may be expressed by a corresponding stative verb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hosiari sikenenkorpitasnune iná torocak ta&#039;itāhi.&lt;br /&gt;
| IPA = /ho&#039;ʃari sɪkɛnɛnkorpɪtaʃ&#039;nunɛ ɪ&#039;naʔ torot͡ʃak taʔɪt&#039;a:hi/&lt;br /&gt;
| morphemes = hosiari si-kenenkor-pita-snu-ne iná ta-horoci=ak ta-itá&#039;-hi&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM CONN-bed-plush-red-soft-very COP INV-sleep=1S+3S INV-AUX-CAUS &lt;br /&gt;
| translation = This very soft, red and plush bed makes me sleep (well).&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are seven observed categories of adjectival suffixes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Quality&lt;br /&gt;
# Quantity&lt;br /&gt;
# Strength&lt;br /&gt;
# Size&lt;br /&gt;
# Color&lt;br /&gt;
# Tactile&lt;br /&gt;
# Other Attributes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstratives and Deictics===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Spatial =====&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type !! Independent !! Clitic !! Translation !! Example || Nahenic Cognates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Proximal &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| hosiairi &amp;lt;br/&amp;gt; /ho&#039;ʃjaɪɾi/&lt;br /&gt;
| =skoro&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* this one near me&lt;br /&gt;
* now&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*  &#039;&#039;hosiari sinán &amp;lt;br/&amp;gt;nan=iskoro&#039;&#039; &amp;quot;this man here&amp;quot; &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;oriyat=hepi&#039;&#039; &amp;quot;today&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Minhast Gull Speaker dialect: &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;-nussar-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Nahónda: &#039;&#039;nótsalo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Medio-Proximal&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| yaiyairi&lt;br /&gt;
| =hori &amp;lt;br/&amp;gt; =ori &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* that one by you&lt;br /&gt;
* just awhile ago&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;yaiyairi sinán&amp;lt;br/&amp;gt; nan=hori&#039;&#039; &amp;quot;that man next to you&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Minhast Gull Speaker dialect: &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;-eyyar-, -yyar-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Nahónda: &#039;&#039;iyáyalo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Distal&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| paipairi &lt;br /&gt;
| =nko &amp;lt;br/&amp;gt; =kekori &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* yonder, that one near him/her/them &lt;br /&gt;
* yesterday, a few days ago&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;paipairi sinán&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;nan=inko&#039;&#039; &amp;quot;yonder man&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Minhast Gull Speaker dialect: &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;-ppeyyar-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Nahónda: &#039;&#039;pʼáyalo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Invisible&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rosiairi &amp;lt;br/&amp;gt; /ɾoʃ&#039;jaɪɾi/ &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
=nanak &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* that one beyond the horizon, &amp;lt;br/&amp;gt;or occluded by a distant object&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rosiairi sinán &amp;lt;br/&amp;gt; nan=nanak&#039;&#039; &amp;quot;that man &amp;lt;br/&amp;gt;(e.g. on the other side &amp;lt;br/&amp;gt; of the mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
* Minhast Gull Speaker dialect: &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;-ruššar-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type !! Spatial !! Temporal !! English Translation !! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Proximal || =shkoro || =hepi || this one near me; now || nan=ishkoro &amp;quot;this man here&amp;quot;; oriyat=hepi &amp;quot;today&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Medio-Proximal || =hori || =enmosh || that one by you; just awhile ago|| nan=hori &amp;quot;that man next to you&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Distal || =nko || =kekori || yonder, that one near him/her/them; yesterday, a few days ago|| nan=inko &amp;quot;yonder man&amp;quot;; oriyat=kekori &amp;quot;yesterday&amp;quot;, ono=kekori &amp;quot;a few days ago&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Invisible || =nanak || =sinkar || a long time ago|| nan=nanak &amp;quot;that man &amp;lt;br/&amp;gt;(e.g. on the other side of the mountain)&amp;quot;; oriyat=sinkar &amp;quot;a long time ago&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
The Temporal Deitic particles usually occur at the head of a sentence, e.g. &#039;&#039;Antak Anut Amerika san-kamuk hitá&#039; &#039;&#039;, &amp;quot;A year ago, Anut flew to America&amp;quot;.  In multiclausal sentences, the clause in which they appear have scope over the all other clauses following it. At least one, &#039;&#039;yorai&#039;&#039;, cannot appear after the initial clause.  Some particles also have a clitic form which can attach to the main verb, as in &#039;&#039;Anut Amerika san-kamuk-entak hitá&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
, and in the process replace the auxiliary&#039;s tense affixes of the Direct Voice, as in &#039;&#039;Anut America ta=san-kamuk=inkát itá&#039; &#039;&#039; &amp;quot;Several years ago Anut flew to America&amp;quot; (note that the Temporal Deictic clitic &#039;&#039;=inkát&#039;&#039; has replaced the past tense affix &#039;&#039;tā-&#039;&#039; in &#039;&#039;tā&#039;itá&#039; &#039;&#039;). The absence of these particles contrasts with the Direct Voice Distal Past form &#039;&#039;suphitá&#039; &#039;&#039;, in &#039;&#039;Anut America san-kamuk suphitá&#039; &#039;&#039;, &amp;quot;Anut went to America a while back&amp;quot;.  Also note that the other verb voices do not lose their tense markers, as in &#039;&#039;Otok erashi ta-karok=inkat ta&#039;itá&#039;&#039;&#039; (boy crab INV-eat=several.years.ago INV.PST-COP) &amp;quot;The crab ate the boy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!type&lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
! Clitic&lt;br /&gt;
! Meaning &lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
! Nahenic Cognates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot;| Past&lt;br /&gt;
| yoráy || =yoráy || Once upon a time; back then || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inkát ||=(i)nkát || Several years ago  || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| šeyhori || =šeyhor || A few years ago || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| antak || =(e)ntak ||A year ago ||  Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  kake || =(e)kak || Several days ago, last week || Example || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nateha || =nate || The day before yesterday ||  Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kirá || =kira || Yesterday || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Diurnal&lt;br /&gt;
| yohori || =ho || Earlier this morning || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tantori || =tora || Just awhile ago || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yot || =(e)yót || Now || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nas || =(e)nas || Soon || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
| kesór || =k(e)sor || Tomorrow || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nekós || =n(i)kos || In the next few days || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nankóy || =n(a)koy || In the indeterminate future || Example ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| kamun &lt;br /&gt;
| kamun si=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| toman&lt;br /&gt;
| toman si=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| cene    &amp;lt;!-- cf Minhast &#039;ikyem&#039; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| cisi=&amp;lt;br/&amp;gt; cis=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| eco&lt;br /&gt;
| ecisi=&amp;lt;br/&amp;gt; eci=&amp;lt;br/&amp;gt;ec=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| hani&lt;br /&gt;
| hanisi=&amp;lt;br/&amp;gt;hansi=&amp;lt;br/&amp;gt;has=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| nune&lt;br /&gt;
| nisi=&amp;lt;br/&amp;gt;nis=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| cato&lt;br /&gt;
| caci=&amp;lt;br/&amp;gt;cac=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| hane &amp;lt;!-- cf Minhast &#039;xani&#039; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| hanesi=&amp;lt;br/&amp;gt;hanse=&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Interrogatives ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Header text &lt;br /&gt;
! Header text &lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Who &lt;br /&gt;
| ra&#039;, rā&lt;br /&gt;
| Possibly cognate with Minhast &#039;&#039;redad&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! What &lt;br /&gt;
| pôh &lt;br /&gt;
| c.f. Minhast &#039;&#039;bak&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! When &lt;br /&gt;
| tu&#039;a&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Where &lt;br /&gt;
| nahí&#039; &lt;br /&gt;
| c.f. Minhast &#039;&#039;nakki&#039;&#039;. Also, note dialectal variant &#039;&#039;enket&#039;&#039; (Sapshira dialect)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Why &lt;br /&gt;
| penóh&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Which &lt;br /&gt;
| yôri-&lt;br /&gt;
| C.f. &#039;&#039;yôhori&#039;&#039;, to choose, Minhast &#039;&#039;yāhuran&#039;&#039; (to make a turn at an intersection of a path, road)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Polarity&lt;br /&gt;
| aní&lt;br /&gt;
| Used for yes-no questions, occurs in sentence-final position.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cognate with Minhast &#039;&#039;ni&#039;&#039; (Classical, Horse Speaker, and Salmonic dialects)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| =yo&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;ani&#039;&#039;, used for yes-no questions.  However, it cliticizes to the first word of the clause.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Interrogatives manifest WH-movement, appearing immediately before the auxiliary &#039;&#039;itá&#039; &#039;&#039; with rising intonation and a slight pause after the main VP.  The Irrealis suffix &#039;&#039;-hi&#039;&#039; often accompanies WH-words but is often dropped, as in the second example, especially among younger speakers.  However, it is required for polar questions, i.e. questions marked with &#039;&#039;aní&#039;&#039;, in which case its allmorph &#039;&#039;-ha&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Okep nari ayrarke, penóh hô&#039;itáhi?&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;okɛp &#039;na:ɾi aɪ&#039;ɾaɾke pe&#039;noɦ ɦo:ʔɪ&#039;taɦi &lt;br /&gt;
| morphemes = Okep nari ayrarke, penóh Ø-hô-Ø-&#039;itá-ʔ-hi&lt;br /&gt;
| gloss = PN child spank why DIR-HOD-HS-COP-LS-IRR&lt;br /&gt;
| translation = Why did Okep spank (her) child earlier this morning?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Kā tahône, ra&#039; tasip&#039;itá&#039;?&lt;br /&gt;
| IPA = ka: ta&#039;ɦo:nɛ ɾaʔ taʃɪpʔ&#039;ɪta&lt;br /&gt;
| morphemes = kā ta=hone, ra&#039;  ta-sip-Ø-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = 2S INV.SG=cry who INV-CAUS-HS-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = Who is making you cry?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following two sentences are polarity questions, with no difference in meaning. The third sentence, containing both polarity markers &#039;&#039;=yo&#039;&#039; and sentence-final particle &#039;&#039;aní&#039;&#039;, implies incredulity:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Koykâre cori yoskara sip&#039;itáha&#039; aní?&lt;br /&gt;
| IPA = /koɪ&#039;ka:ɾɛ &#039;tʃoɾi &#039;joʃkaɾa ʃɪpʔɪtaɦa a&#039;ni/&lt;br /&gt;
| morphemes = koykâre cori yoskara sip-Ø-itá-ʔ-hi aní&lt;br /&gt;
| gloss = boy house burn CAUS-DIR.PRS.HS-COP-LS-IRR Q&lt;br /&gt;
| translation = Did the boy burn the house (down)?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Koykâryo cori yoskara sip&#039;itáhi?&lt;br /&gt;
| IPA = /koɪ&#039;ka:ɾjo &#039;tʃoɾi &#039;joʃkaɾa ʃɪpʔɪ&#039;taɦi/&lt;br /&gt;
| morphemes = koykâre=yo cori yoskara sip-Ø-itá-ʔ-hi&lt;br /&gt;
| gloss = boy=Q house burn CAUS-DIR.PRS.HS-COP-LS-IRR&lt;br /&gt;
| translation = Did the boy burn the house (down)?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Koykaryo cori yoskara  sip&#039;itáha aní?&lt;br /&gt;
| IPA = /koɪ&#039;kaɾjo &#039;tʃoɾi &#039;joʃkaɾa ʃɪpʔɪ&#039;taɦa &#039;ani/&lt;br /&gt;
| morphemes = koykâre=yo cori yoskara sip-Ø-itá-ʔ-hi ani&lt;br /&gt;
| gloss = boy=Q house burn CAUS-DIR.PRS.HS-COP-LS-IRR Q&lt;br /&gt;
| translation = Did the boy burn the house (down)?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the exception of the polarity particle &#039;&#039;aní&#039;&#039;, interrogatives can also serve as  conjunctions, provided that the interrogatives is joined to the dependent clause with the connective &#039;&#039;si=&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Horyák kosno nitá&#039; penóh si-Okep nari ayrarkekór ho&#039;itá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = hôri=ák kosno Ø-n-Ø-itá-ʔ penóh si=Okep nari ayrarke-kór Ø-ho-Ø-&#039;itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = NEG=1S hear  DIR-PST-HS.COP-LS why CONN=PN nephew spank-HEAR DIR-HOD-HS-COP-LS &lt;br /&gt;
| translation = I did not hear/receive the news why Okep spanked (her) nephew early this morning.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Neither a pseudo-incorporated noun or adjunct may appear between the Interrogative and the auxiliary. The next sentence is well-formed, with the pseudo-incorporated noun appearing before the interrogative &#039;&#039;penóh&#039;&#039; (why), whereas the next sentence is unfelicitous, since PINs are barred from appearing between the WH-word and the auxiliary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Koykâre yoskara cori penóh itá&#039;?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = koykâre yoskara cori penóh Ø-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = boy burn house why DIR.PRS.HS-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = Why did the boy burn the house (down)?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = *Koykâre yoskara penóh cori sip&#039;itá&#039;?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = koykâre yoskara penóh cori sip-Ø-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = boy house burn why CAUS-DIR.PRS.HS-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = Why did the boy burn the house (down)?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogatives can also serves as Conditionals by a &#039;&#039;=si&#039;&#039; Topicalization structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ra&#039;si karámpo taneknek ta&#039;itá&#039;, siakos tamáko itá&#039;&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;raʔʃi ka&#039;ɾampo ta&#039;nɛknɛk &#039;taʔɪtaʔ &#039;ʃakoʃ ta&#039;mako ʔɪ&#039;taʔ&lt;br /&gt;
| morphemes = Ra&#039;=si karampo ta=neknek ta-Ø-itá-Ø, si=akos tamakó Ø-Ø-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = Who=TOP bear INV=kill INV-HS-COP-LS CONN=1P danger.liability DIR-HS-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = Whoever slaughtered the bear (in this manner) is a danger to us all.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Topic marker &#039;&#039;=si&#039;&#039; should not be confused with the Connective &#039;&#039;si=&#039;&#039; that is linking the embedded clause to the matrix clause.  The former is an enclitic, whereas the latter is a proclitic. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Among the Interrogative pronouns, &#039;&#039;ra&#039; &#039;&#039; ranks the highest in animacy;  nevertheless, Interrogative pronouns are lower than non-Interrogative nouns in the animacy hierarchy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yôri-&#039;&#039; is always prefixed to the noun it modifies and can never appear as an independent word. It can be prefixed to &#039;&#039;pôh&#039;&#039; and &#039;&#039;ra&#039; &#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;yôripoh&#039;&#039; and &#039;&#039;yôra&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; where it takes the meaning &amp;quot;which one&amp;quot;, &#039;&#039;yôripoh&#039;&#039; for Noun Classes II and III, the sentient members of Class I, and &#039;&#039;yôra&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; for the rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstratives ===&lt;br /&gt;
Attributive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!  Pronominal !! Attributive&amp;lt;ref&amp;gt;The attributive forms derive from the pronominal + &#039;&#039;si-&#039;&#039; connective.  Note that the connective cliticizes to the demonstrative, not the noun head as expected.&amp;lt;/ref&amp;gt; !! Adverbial &amp;lt;ref&amp;gt;The adverbial &#039;&#039;-e&#039;&#039; suffix derives from a putative &#039;&#039;*e=&#039;&#039; (c.f. Minhast &#039;&#039;eyha&#039;&#039; &amp;quot;there is/are&amp;quot;) that cliticized to the pronominal form.&amp;lt;/ref&amp;gt; !! Minhast Cognates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal &lt;br /&gt;
|| hāpe || hapsi || hāpe, hape || sappu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medioproximal &lt;br /&gt;
|| nas || napsi || nāse, nase || naš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|| yas || yapsi ||yāse, yase || wašia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
|| ucce, ucca || ucci || ucce  || suxta &amp;lt;!-- from *husta, c.f. Minhast suxta &amp;quot;thither&amp;quot;, x(Minhast) vs h/0(Nan.), št(Min.) vs cc(Nan.)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
Nankôre pronouns distinguish animacy, number, and transitivity.  The transitive forms are portmanteaus, which in combination with the presence or absence of the verb&#039;s inverse marker, encodes both the agent and patient.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy in Nankôre is arranged in the following hierarchy:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Pronominal hierarchy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|1st &amp;gt; 2nd &amp;gt; 3rd &amp;gt; 4th&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plurality generally does not affect the animacy level across persons.  However, if two 3rd person arguments have the same animacy and one of the arguments is plural, then the plural argument is assigned a higher animacy level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The paradigm for the transitive pronouns are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Transitive Portmanteau Pronouns&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot;| Singular&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot;| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! 1S !! 2S !! 3S !! 4S !! 1P.INC || 1P.EXCL !! 2P !! 3P || 4P&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1S &lt;br /&gt;
|  -- || ekká&#039; || ekenko || enkár || -- || -- || kamme || enka ||nerá&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 2S&lt;br /&gt;
| ekká&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; kā &amp;lt;br/&amp;gt; ka || --|| kanko &amp;lt;br/&amp;gt; kā &amp;lt;br/&amp;gt; ka || korí || kanná || kanné || -- || kanenko || kâre &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 3S &lt;br /&gt;
| ekenko|| kanko &amp;lt;br/&amp;gt; kā &amp;lt;br/&amp;gt; ka || -- || enkará || enko || nenko || kanenko || -- || kankór&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 4S&lt;br /&gt;
| enkár || korí || enkará || -- ||  ánkare || nénkare || kánnare || eranka || --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;11&amp;quot;| Plural x Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot;| 1P.INCL&lt;br /&gt;
| -- || -- || ánkame || ananka || ánnahi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot;| 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| -- || -- || nékkame || nenka || énnahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|  2P &lt;br /&gt;
| ánkame || nékkame || 	-- || nekákkame || nákkame &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|  3P &lt;br /&gt;
||ananka || nenka || nekákkame || -- || nékkahi&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|  4P &lt;br /&gt;
|| ánnahi || énnahi|| nákkame || nékkahi || --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitive verbs take two NPs as core arguments. The case relations of the two arguments are determined by the position of the noun in the animacy hierarchy; the core argument that is higher in the animacy hierarchy is assigned the Agent role, and the other argument is assigned the Patient role.  However, an inverse affix &#039;&#039;tā=/tāh=/ta=/t=&#039;&#039; is prefixed to the primary verb,  as well as a redundant &#039;&#039;ta-&#039;&#039; affix that is added to the auxiliary to alter the argument structure and promote the lower-animacy argument to Agent role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The intransitive forms consist of both independent and cliticized forms, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Intransitive Pronouns&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  rowspan =&amp;quot;2&amp;quot;| Person&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Singular&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Independent !! Clitic !! Long Form !! Clitic&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| eyak  || =yak &amp;lt;br/&amp;gt; =ak || aná || =na&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| eká   || =ka  || kamme || =kamme&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 3 &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| enko  || =ko &amp;lt;br/&amp;gt;=na || enká || =enká &amp;lt;br/&amp;gt; =nka &amp;lt;br/&amp;gt; =ka&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! 4 &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| erá   || =ra || nami || =nami&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If used as a core argument, the intransitive singular forms and the plural &#039;&#039;&#039;short&#039;&#039;&#039; forms may appear just before the clause-final auxiliary &#039;&#039;itá&#039;&#039;,e.g. &#039;&#039;Nitori kā &#039;itá!&#039;&#039; (You are a fool); or the clitic form of the pronoun attaches to the main verb, e.g.  &#039;&#039;Nitoriká &#039;itá!&#039;&#039;.  They may also be used to emphasize a noun, in which case the pronoun precedes the noun linked with the connective &#039;&#039;si=&#039;&#039;, as in &#039;&#039;tā si=naho&#039;&#039; (She/Her, the mother).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As earlier stated, nouns in Nankôre are not inflected, and the same is true for pronouns.  Moreover, oblique pronominal arguments cannot be inserted into the verb phrase, but instead must appear before it.  If oblique arguments appear outside their clause, particularly in topic-comment structures, they must be joined to it with the connective clitic &#039;&#039;si=&#039;&#039;.  Context alone determines the semantic role of the oblique.  To illustrate, the sentence &#039;&#039;Maska si=ohipna koykare ekán itá&#039;&#039; (anthill=CONN twig boy twist COP.PST), i.e. &amp;quot;The boy inserted the twig into the anthill&amp;quot;, the oblique noun &#039;&#039;maska&#039;&#039; (anthill is marked with the clitic &#039;&#039;si=&#039;&#039; to join it to the rest of the sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb phrase in Nankôre requires at a minimum an initial verb, plus one of the clause-final auxiliaries, &#039;&#039; &#039;itá&#039; &#039;&#039; for transitive clauses or intransitive clauses where the subject&#039;s theta-role is that of Agent, and &#039;&#039; &#039;iná&#039;&#039; &#039; for all other intransitive clauses.  A sort of division of labor exists between these components; one set of clitics or affixes may attach to one of the components, and another set to the other component.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following set of markers cliticize to the first verb of the VP, which may be either the main verb, or a coverb.  All preverbal clitics attach to the the initial verb:&lt;br /&gt;
#Inverse&lt;br /&gt;
#Aspect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a set of bound morphemes, occurring as suffixes, attach exclusively to the main verb, regardless of whether the verb occurs initial position in the verb phrase or not:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Evidentials&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Evidentials !! Meaning !! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kor  || hearsay || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Example || Example || Example&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Modal verbs, when they occur, follow the main verb, displaying leftward scope-ordering, e.g. &#039;&#039;Kôreak képorih iná&#039;!&#039;&#039; &amp;quot;I am trying to speak!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, the auxiliary &#039;&#039; &#039;iná&#039;/&#039;itá&#039; &#039;&#039; hosts the following set of affixes: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Inverse&lt;br /&gt;
#Tense&lt;br /&gt;
#Number&lt;br /&gt;
#Voice&lt;br /&gt;
#Irrealis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====The Verb Phrase Structure ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a complex verb predicate, with the Inverse marker &#039;&#039;ta=&#039;&#039; cliticizing to the coverb &#039;&#039;yam&#039;&#039; (accompany) in the Imperfect aspect, followed by the main verb &#039;&#039;yayak&#039;&#039; (go up a mountain) with the Hearsay Evidential suffix &#039;&#039;-kor&#039;&#039;, and finally the auxiliary marked with the redundent Inverse clitic &#039;&#039;ta&#039;=&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Rompóy kurasno tayampo yayak hosmakór ta&#039;nitá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = /rom&#039;poɪ ku&#039;raʃno ta&#039;yampo &#039;yayak hoʃma&#039;kor taʔnɪt&#039;aʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = Rompóy kurasno ta-yam-po yayak hosma-kor ta&#039;-∅-nitá-ʔ.&lt;br /&gt;
| gloss = dog.LA girl.HA INV-accompany-IMPF go.up.mountain-EVID.HEAR INV-HS-PST.COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = The dog was going up the mountain with the girl, I heard.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verbal elements follow a relatively strict order.  The required elements for a VP to be well-formed are the Main Verb and the Auxiliary.  Adjuncts are unbound morphemes, and exhibit rather free order; however, they are barred from appearing between the Inverse Marker and any following verb, be it the Coverb or the Main Verb.  If a Coverb appears between the Inverse Marker and Main Verb, an adjunct may appear between the Coverb and Main Verb.  However, if the Inverse Marker is not followed by a Coverb, then an adjunct may not appear between the Inverse Marker and the Main Verb.  Moreover, if Pseudo-Noun Incorporation (PNI) takes place, an adjunct may not intervene between the Main Verb and the Pseudo-incorporated noun (PIN).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Nankôre is not a polysynthetic language, templatic representations like those of its polysynthetic cousins&lt;br /&gt;
Minhast and Nahónda, provide a useful visual tool to demonstrate the Nankôre verb phrase structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Verb Conjugation Table&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Position !! Type !! Subtype !! Realization&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -3 &lt;br /&gt;
| Inverse Marker 1 &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:black&amp;quot;|&lt;br /&gt;
| ta= &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| -2 &lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Coverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Directionals/Positionals ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Modals ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| Aspect &lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:black&amp;quot;|x&lt;br /&gt;
| Examplexxx&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 0&lt;br /&gt;
| Primary Verb&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +1&lt;br /&gt;
| Quasi-Incorporated Noun&lt;br /&gt;
| Examples &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +2&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| Auxiliary&lt;br /&gt;
| Inverse Marker 2 &lt;br /&gt;
| ta-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +3&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +4&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! +5&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Coverbs====&lt;br /&gt;
[https://en.wikipedia.org/wiki/Coverb Coverbs] in Nankôre formal grammar are auxiliary verbs that serve to provide additional syntactic information to the main verb itself, or to the core arguments.  Although several types of coverbs exist, the Directionals-Positionals coverbs are the most prominent.  Directional and positional coverbs serve as a way of indicating case relations of the core arguments, somewhat like Applicatives in other languages, such as those of its distant cousin [[Minhast]].  In fact the older linguistic literature often refers to these coverbs as &amp;quot;Applicative Verbs&amp;quot;.  The Directionals-Positionals coverbs always precede all other modal verbs, which are scope-ordered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Directional-Positional Coverbs=====&lt;br /&gt;
Directional and positional coverbs have both a long and short form.  The long form, also called the Independent Form, may serve as a bona fide standalone verb, or it may serve as a coverb provided that no clitics attach to it.  Thus the coverb &#039;&#039;sanha&#039;&#039;, in its long form, means &amp;quot;to go towards, to approach&amp;quot; as an independent verb, but its short form, &#039;&#039;san&#039;&#039;, always indicates motion towards an entity; this sort of syntactic relation is usually handled by the Allative case in languages which indicate case marking on the noun.  Clitics that otherwise attach to the main verb, such as the Inverse marker and and aspect markers, move to and attach to the first occurring coverb of the VP.  Clitics attach only to the short form.  Additionally, morphophonemic alternations may take place when the Inverse marker &#039;&#039;ta=&#039;&#039; cliticizes to the coverb, such as in the Subessive &#039;&#039;cor-&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; &lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;| Goal Coverb Forms&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  !! Long !! Short !! Coverb + Inverse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Goal&lt;br /&gt;
| sanha || san || tasan&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anut America sanha kamukkor itáʔ.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anut america sanha kamuk-kor itáʔ&lt;br /&gt;
| gloss =PN.HA PN.LA going.towards fly-EVID.HEAR COP.DIR &lt;br /&gt;
| translation = Anut supposedly flew to America. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Rompóy sikatti yacor pitasi san yapokor itáʔ.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = rompóy si=katti yacor san yapo-kor itáʔ&lt;br /&gt;
| gloss = dog CONN=PN.HA ball.LA going.towards throw-EVID.HEAR COP.DIR &lt;br /&gt;
| translation = Kathy tossed the ball towards the dog. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Katti yacor san yapokor rompóy itáʔ.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Katti yacor san yapokor rompóy itáʔ&lt;br /&gt;
| gloss = PN.HA ball.LA going.towards throw-EVID.HEAR dog COP.DIR &lt;br /&gt;
| translation = Kathy tossed the ball towards the dog. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kurasno siyacor rompóy tasan nahoyra ayorkor ta&#039;itáʔ.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Kurasno siyacor rompóy ta-san nahoyra ayor-kor ta-ʔitáʔ&lt;br /&gt;
| gloss = girl CONN=ball.LA dog.HA INV-going.towards do.repeatedly bring-EVID.HEAR dog INV-COP &lt;br /&gt;
| translation = The dog repeatedly brought back the ball to the girl. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Benefactive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
As an example, the auxiliary &#039;&#039;kohán&#039;&#039; passivizes the clause, resulting in a one-argument clause containing only the logical Patient.  Since there is only one core argument, the need for inverse marking no longer exists, and in fact the presence of both the passive auxiliary &#039;&#039;kohán&#039;&#039; and the inverse marker &#039;&#039;tā-/tāh-&#039;&#039;&#039; in the same sentence is ungrammatical. The same is true for the antipassive auxilliary &#039;&#039;norhe&#039;&#039;/&#039;&#039;norhâ&#039;&#039;, that is the logical Patient is deleted leaving only the agent, and so once again, the presence of the inverse &#039;&#039;tā-/tāh-&#039;&#039; is ungrammatical.  When either the Agent or the Patient has been deleted by the passive or antipassive auxiliaries, one thing that must be noted is that the demoted arguments are fully deleted. In other languages that have passives and/or antipassives, demoted core arguments need not be deleted, in fact in many languages the demoted argument may still be retained in the sentence, but this time as an oblique argument.  Such is not the case in Nankôre; the former core argument cannot appear in the sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The applicative verbs promote an Oblique argument to core status, thereby creating a derived Patient.  This results in a transitive sentence, and the inverse marker &#039;&#039;tā-/tāh-&#039;&#039; once again can be used to disambiguate the roles of the core arguments if a lower-animacy argument is an Agent.  Interestingly, unlike passivation and antipassivation, the demoted core argument, which is always the former Patient, can still appear in the clause as an Oblique argument, marked with the connective &#039;&#039;si-&#039;&#039;  There are several of these auxiliaries, listed in the following table:&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot; &lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;| Directional and Positional  Coverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  !! Long !! Short !! Coverb + Inverse !! Sample Sentence !! Translation !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Goal&lt;br /&gt;
| sanha || san || tasan || Anut America sanha kamuk-kor itá. || Anut supposedly flew to America. ||  &#039;&#039;-kor&#039;&#039; = HEARSAY.EVID, is suffixed to the main verb.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| tohta || toht || tatóh || Anut nanna tatóh ittáh tanno ta&#039;itá. || Anut gave his mother water. || c.f Minhast dative applicative &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;menā&#039;&#039;&#039; &amp;quot;mother&amp;quot;, &#039;&#039;hittu&#039;&#039; &amp;quot;give&amp;quot;, &#039;&#039;dannua&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| nasko|| nas || tanas || Nanhoska karen tā-nas eynakor itá.  || It is said the (sacred) tree gave (life) for the people.||  c.f. Minhast postposition &#039;&#039;=nī, =ni&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative &lt;br /&gt;
| yampe || yam || tam || Anut yam temenkor itá  || Anut walked beside the river with him.|| &#039;&#039;temen&#039;&#039; = to perform an activity by a river&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| makôr ||  mak || tamak || Ehok mak-nahoyra yurasnanetkor itá. || The adolescent struck (it) repeatedly with a club.|| &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative &lt;br /&gt;
| risa || ris || tars || Šôni Nan Kamun Koryas ris mankor itá || First Man emerged from (out of) the snow.  || c.f. Minhast applicative &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;  &#039;&#039;Šôni Nan&#039;&#039; = &amp;quot;the First Man&amp;quot; &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;Kamun Koryas&#039;&#039; &amp;quot;All Snow&amp;quot; (the birthplace of First Man) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative &lt;br /&gt;
| neyhi || ne || tan || Yonka asrok ta-n akunkor hô&#039;itá. || I heard that a fly buzzed inside Yonka(&#039;s mouth) this morning.|| &#039;&#039;asrok&#039;&#039; = fly, insect &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vialis &lt;br /&gt;
| nahke || nak, nahk || tanak, tanahk || Ka pohak ta-nahke šokor-nui  itá&#039; || I saw the river take you through the cave. || c.f. Minhast applicative &#039;&#039;-naħk-, -ni-&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; &#039;&#039;pohak&#039;&#039; = cave &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;šokor&#039;&#039; = to flow&amp;lt;br/&amp;gt; &#039;&#039;-nui-&#039;&#039; = VIS.EVID&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Prolative&lt;br /&gt;
| roskar || ros || taros|| Ak piri roskar hô&#039;itá&#039;. || I crossed the street earlier this morning || &#039;&#039;piri&#039;&#039; = street, road, path&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Superessive &lt;br /&gt;
| oros || or || tor || Ayôhe arupenrô or yaunkekor hô&#039;itá.|| The airplane flew over Ayôhe township earlier this morning.|| &#039;&#039;arupenrô&#039;&#039; = airplane &amp;lt;br/&amp;gt; &#039;&#039;yaunke&#039;&#039; = to fly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Subessive &lt;br /&gt;
| yorha || yor || toyor, cor || Ekurki saska yor-ro kahorokor itá. || The turtle swam underneath the ice.|| &#039;&#039;ekurki&#039;&#039; = turtle &amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;saska&#039;&#039; = ice&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;kahoro&#039;&#039; = to swim &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative-Superessive &lt;br /&gt;
| isuk || suk, su || task, tasku || (Example)|| (Example)||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ablative-Subessive &lt;br /&gt;
| royna || roy || taroy || (Example)|| (Example)||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Riverine &lt;br /&gt;
| temen|| tem || tatem || No si-kurasno tem rohnaskor itá.|| The girls supposedly were playing by the river.||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Montaigne &lt;br /&gt;
| yayak|| yay || tay || Kahno côri yay cire/ciri itá&#039; || The old man went up the mountain.||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Aspect====&lt;br /&gt;
The verb, in contrast to the auxiliary, encodes aspect with clitics that attach to the end of the word.  If a coverb appears, the aspect marker will cliticize to the coverb, otherwise it will cliticize to the main verb.  Nankôre possesses several aspect markers, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! !! Aspect  Marker!!  Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Semelfactive&lt;br /&gt;
| =no|| completed in one single motion/act, e.g. hit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Simple Imperfect&lt;br /&gt;
| =ro|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Durative/Repetitive&lt;br /&gt;
| =nahoyra, =noyra|| several times&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Habitative&lt;br /&gt;
| =(h)osma, =sma|| often&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Factive&lt;br /&gt;
| =yosir|| (general truth statement, e.g. &amp;quot;The sun rises in the east&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Continuative&lt;br /&gt;
| =namporo|| to continue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Cessative&lt;br /&gt;
| =ciri|| to stop&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Terminative&lt;br /&gt;
| =ruykáno|| to finish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Incipient&lt;br /&gt;
| =kara|| about to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Approximative&lt;br /&gt;
| =tontoro|| almost, nearly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Frequentative&lt;br /&gt;
| =nokori, -(o)nkori|| often&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Main Verb ====&lt;br /&gt;
The main verb is believed to be descended from a verbal noun and carries the main semantic meaning of the verb phrase.  The main verb hosts the Inverse Marker &#039;&#039;tā-/ta-&#039;&#039;, aspect, and evidential/modal markers.  As mentioned earlier, the Inverse and aspect markers may detach from the main verb and attach to a converb, while the modal/evidential suffixes remain tightly bound to the main verb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Moods and Evidentials=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Mood and Evidential markers occur as bound suffixes of the main verb.  Unlike the Inverse and aspect markers, they do not detach from the main verb but remain bound to the main verb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Evidentials&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
| -∅&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Emphatic-Factual&lt;br /&gt;
| -mas &amp;lt;br/&amp;gt; -masne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Hearsay&lt;br /&gt;
| -kor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Visual&lt;br /&gt;
| -nui&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Inferential&lt;br /&gt;
| -yay&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Intentive&lt;br /&gt;
| -neat, -ne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
| -anene&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Modals=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Modal verbs follow the main verb.  Modals include a wide range of expressions, such as ability, potentiality, similitude, desire, inclination, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! !! Modal!!  Meaning !! Nahenic Cognates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Potential&lt;br /&gt;
| makán|| be able to, can&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Necessitive&lt;br /&gt;
| nehái|| need to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Desiderative&lt;br /&gt;
| tasmi|| want to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Conative&lt;br /&gt;
| si &amp;lt;br/&amp;gt; s=|| to try to, attempt&lt;br /&gt;
| Cognate with Minhast &#039;&#039;sunep-&#039;&#039; (to push)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Inceptive&lt;br /&gt;
| yári|| begin to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| Resumptive&lt;br /&gt;
| kenóy|| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples of usage of the modal verbs follow:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ekenko tuas sitá&#039;, yankór&amp;lt;ref&amp;gt;From reconstructed P-Nahenic *&#039;&#039;wa=man=kor&#039;&#039; (CONN=SEQ=and.yet).&amp;lt;/ref&amp;gt; seskoro sioykar ináka.         &lt;br /&gt;
| IPA = Ekenko tuaʃ &#039;ʃi&#039;taʔ yan&#039;koɾ &#039;ʃɛʃkoɾo &#039;ʃoɪkaɾ ɪ&#039;naka&lt;br /&gt;
| morphemes = ekenko tuas s-itá&#039; yankór se=skoro sioykar iná-ka.   &lt;br /&gt;
| gloss = 1S.3S wash.out CON-AUX.TRN however reed=DEM.PROX good be-NEG.&lt;br /&gt;
| translation = I&#039;m trying to wash (the stain) out, but this reed brush isn&#039;t good.  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====The Auxiliary ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In terms of morphological complexity, the auxiliary hosts more affixes and clitics than the main verb; in addition to redundantly marking the Inverse voice, it also encodes tense, number, irrealis, inchoativity, and causation through a complex series of affixation.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The auxiliary serves two purposes:&lt;br /&gt;
* To links noun phrases to their predicates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nan konkekma yoriká ináhi?&lt;br /&gt;
| IPA = /nan kon&#039;kekma &#039;yo:riká ɪn&#039;ahi/&lt;br /&gt;
| morphemes = nan konkekma, yôri-ká ∅-iná-ʔ-hi&lt;br /&gt;
| gloss = human snake which-2S DIR-PRS.COP.STAT-S-IRR&lt;br /&gt;
| translation = Are you man or snake?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* To serve as a host for tense, number, animacy, and voice markers to the verb phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kanro kacekák  hôsipnitá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kanro ka&#039;t͡ʃekák ho:sipnɪ&#039;taʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kanro kacek=ák  ∅-hô-sip-nitá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = old.man hide=1S DIR-HOD-HS-PST.COP.TRN-LS&lt;br /&gt;
| translation =I hid the old man yesterday.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ea? Kacek ka, yôrikani hôsipnitáhi?&lt;br /&gt;
| IPA = /ea &#039;kat͡ʃek ka, yo:ri&#039;kani ho:ʃɪpni&#039;tahi/&lt;br /&gt;
| morphemes =ea kacek ka yôri-kani  ∅-hô-sip-nitá-ʔ-hi&lt;br /&gt;
| gloss = MIR hide 2S which-place DIR-HOD-CAUS-HS-PST.COP.TR-LS-IRR&lt;br /&gt;
| translation =Really?  Where did you hide him?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse marker &#039;&#039;ta&#039;-&#039;&#039; indicates a lower animate NP is the Agent acting on a higher animate NP whose role is that of Patient.  The marker occurs in two locations: as a clitic to the first verb of the VP, and as a bound prefix to the auxiliary &#039;&#039;itá&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kattí &amp;lt;u&amp;gt;ta&amp;lt;/u&amp;gt;rayrokor &amp;lt;u&amp;gt;ta&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;itá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = /ka&#039;t:i ta&#039;raɪrokor taʔɪ&#039;taʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kattí ta-rayro-kor ta-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = 2S+3S INV-play-HEAR INV.LS-PST-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = I heard that he played with you recently.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Number is marked on both core arguments: for transitive clauses, singular HA arguments are null-marked, and LA arguments are marked with the suffix &#039;&#039;-ʔ&#039;&#039;.  For plurality, plural HA arguments are marked with a prefixed or infixed &#039;&#039;-n-&#039;&#039;, while the LA argument is marked with the suffix &#039;&#039;-n&#039;&#039; for plurality.  Additionally, the vowel of the Inverse marker lengthens when the LA argument is plural; for example, the singular LA argument of the present tense auxiliary is &#039;&#039;ta&#039;ita&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039;, whereas the plural form of the verb is &#039;&#039;t&amp;lt;u&amp;gt;ā&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;inta&#039;&#039;&#039;.  The Hodiernal tense is an exception: the vowel of the Inverse marker neither undergoes vowel lengthening, nor does it receive compensatory stress; the form *&#039;&#039;tāhô&#039;intá&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039; is ungrammatical, the form &#039;&#039;tahô&#039;intá&amp;lt;nowiki&amp;gt;&#039;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&#039;&#039; instead.  This is presumably because the vowel of the tense marker, &#039;&#039;-ô-&#039;&#039;, suppresses lengthening of a preceding vowel according to Nankôre phonological rules, thus moving the stress rightward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative consists of a the prefix &#039;&#039;yis-&#039;&#039;, which frequently occurs as a circumfix, &#039;&#039;y&#039;&#039;- + &#039;&#039;-s-&#039;&#039;, for certain conjugations.  The affix causes the Inverse affix &#039;&#039;ta(h)-&#039;&#039; to palatize; the &#039;&#039;-s-&#039;&#039; segment of the circumfixal form may occur before or after a pluralizing &#039;&#039;-n-&#039;&#039; affix, or the tense-bearing prefix of a given conjugation.  Knowing which form of the Inchoative, and where the &#039;&#039;-s-&#039;&#039; segment occurs is unpredictable and requires memorization.  When used in transitive sentences, it serves to mark the Inceptive aspect.  The &#039;&#039;-s-&#039;&#039; component has been shown to be cognate with the Minhast inchoative affix &#039;&#039;-saxt-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Causative is marked with the affixes &#039;&#039;sip-&#039;&#039; or &#039;&#039;-sp-&#039;&#039;, which is cognate with the Causatives in Minhast &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; and Nahónda &#039;&#039;-ps-&#039;&#039;.  As Causatives typically increase the valency in a clause&#039;s argument structure, the Causee is typically the Patient argument, and the target of the Causee is a &#039;&#039;si-&#039;&#039; marked argument phrase that follows the matrix clause; a slight pause usually occurs before the &#039;&#039;si-&#039;&#039; connective.  The construction suggest the Causee&#039;s target is an anti-topic, although it may be fronted at the beginning of its governing clause by the &#039;&#039;si-&#039;&#039; connective for topicalization.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Irrealis &#039;&#039;-hi&#039;&#039; is suffixed to the auxiliary.  It is obligatory for all Future tenses.  It also surfaces in imperatives, yes-no questions which are marked with the &#039;&#039;=yo&#039;&#039; marker cliticizing to the first or second word of a sentence, as in &#039;&#039;Cire=yo tā&#039;itá&#039;-hi?&#039;&#039; &amp;quot;Did he die?&amp;quot;, and in WH-questions when the event actually happening has not yet been established as having occurred; for example, &#039;&#039;Enket cire tā&#039;itá&#039;?&#039;&#039;, &amp;quot;Where did he die?&amp;quot; implies that the person&#039;s death is a fact, and it is only the location that is being inquired, versus &#039;&#039;Enket cire tā&#039;itá&#039;-hi?&#039;&#039; implies that not only is the location unknown, but the person&#039;s actual death happening still remains to be established.  An interesting structure, called the &amp;quot;double interrogative&amp;quot;, is a combination of a WH-word followed by a word bearing the &#039;&#039;=yo&#039;&#039; clitic, which also turns the question into yes-no question: &#039;&#039;Enket cire=yo tā&#039;itá&#039;-hi?&#039;&#039;, &amp;quot;Did he die, and if so, where?&amp;quot;   The &#039;&#039;-hi&#039;&#039; suffix is believed to be cognate with the Minhast Irrealis clitic &#039;&#039;=š&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Transitive Paradigm =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!   rowspan=&amp;quot;10&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; |  Present&lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | itá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | itá&#039;ita&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sip&#039;itá&#039; (pis&#039;itá&#039;)&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sip&#039;itá&#039;ita  (pis&#039;itá&#039;ita&#039;)&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitá&#039;ita&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitá&#039;ita&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnitá&#039; (pisnitá&#039;)&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnitá&#039;ita&#039; (pisnitá&#039;ita&#039;)&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’itá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’itá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | castá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | castá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | taspitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | taspitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tānitá&#039;   &lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tānitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;11&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Hodiernal Past ‡&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hô&#039;itá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hô&#039;itá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hô&#039;intá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hô&#039;intá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipnintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipnintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahô&#039;itá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahô&#039;itá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | costá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | costá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhópsintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhópsintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahô&#039;intá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahô&#039;intá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | cosnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | cosnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhópsintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhópsintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;11&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Past&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’nitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’nitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tasipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tasipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tānintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tānintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsipnintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsipnintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;11&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Medio-Distal Past&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hispitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisiptá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | castá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | castá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tasiphitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tasiphitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casinta&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsiphintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsiphintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;11&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Distal Past&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pitá&#039;			               &lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pitá&#039;ita	&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsitá&#039;ita	&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisiptá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipta&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pintá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pintá&#039;ita	&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsintá&#039;	&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsintá&#039;ita	&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipnitá&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;6&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’pitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’pitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | caspitá&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsintá&#039;	&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsintá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casipnitá&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsipnitá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;11&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Medio-Proximal Future&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisiptáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisiptahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitahá&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisipnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisipnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’nitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tantahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tasipnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tasipnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tānintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tānintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | casnintáha&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsipnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāsipnintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;11&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Immediate Future&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisiptahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hispintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | castáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | castáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahisipitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tahisiptahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | cahsintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | cahsintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhispintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāhisipnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;12&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Distal Future&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;8&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Low Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisiptáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisiptahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsiptáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsiptahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
|  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;  style=&amp;quot;width:64.01pt; background-color:black &amp;quot; | &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;7&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Patient&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | High Animate Agent&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ta’pitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | taptahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | capsitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | capsitaháh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tapsiptáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tapsiptahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāpintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tāpintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | capsintáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | capsintahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsipnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | tápsipnitahá&#039;ita&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‡ Note the irregular Indicative Hodiernal tense form; the Inverse marker does &#039;&#039;not&#039;&#039; lengthen as it does for the rest of the paradigm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Intransitive-Active Paradigm =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The paradigm for the &#039;&#039;itá&#039;&#039; auxiliary with intransitive verbs is not as elaborate as its transitive counterpart, nevertheless it still displays a great deal of complexity.  As in the transitive paradigm, an Agent is required as a core argument, but unlike the transitive paradigm, the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; inverse marker never appears in the Intransitive-Active paradigm.  &lt;br /&gt;
This use of the &#039;&#039;itá&#039;&#039; auxiliary demonstrates an underlying split intransitive morphosyntactic alignment, specifically of the Split-S subtype: only verbs that indicate agency can license the &#039;&#039;itá&#039;&#039; auxiliary, whilst non-volitional verbs are restricted to the &#039;&#039;iná&#039;&#039; auxiliary.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
There is no overt marking on either the main verb or the auxiliary indicating that the NP is an Agent or Patient. Instead, there are intransitive verbs that take only Agents as their core argument, e.g. &#039;&#039;temen&#039;&#039; &amp;quot;to walk downstream&amp;quot; [Agent] vs &#039;&#039;oacir&#039;&#039; &amp;quot;to be carried downriver&amp;quot; [Patient].  The semantic properties of the main verb, rather than morphology, indicate the proper meaning.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; |  Present&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | itá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sip&#039;itá&#039; (pis&#039;itá&#039;)&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | itán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnitán (pisnitán)&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Hodiernal Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hô&#039;itá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hônitán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsintán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipnintán&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnitá&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nintán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipnintán&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Medio-Distal Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hispitá&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hintán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisintán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipnitán&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Distal Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsitá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipta&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pintán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsintán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipnitán&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Medio-Proximal Future&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisiptáh&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nintahán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitahán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisipnitahán&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Immediate Future&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yistáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisiptahán&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hintáhan&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnitahán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipnitahán&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Distal Future&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsitáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisiptáh&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pintáhan&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsiptahán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipnitahán&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Intransitive-Stative Paradigm=====&lt;br /&gt;
Intransitive verb structures involve pairing a semantically stative or non-agentive verb with the auiliary &#039;&#039;iná&#039;&#039;&#039;, a root cognate with the Minhast intransitive verbal ending &#039;&#039;-an&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
The intransitive paradigm of the auxiliary is listed in the table below:  &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Indicative&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Inchoative&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; |  Present&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | iná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | inán&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sip&#039;iná&#039; (pis&#039;iná&#039;)&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | niná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipniná&#039; (pisniná&#039;)&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Hodiernal Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hô&#039;iná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsiná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipniná&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hônniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yôsinniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hôsipnininá&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | niná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipniná&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | ninnininá&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisninniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | sipninniná&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Medio-Distal Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hiná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hispiná&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hinniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisninniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipninniná&#039;&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Distal Past&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | piná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsiná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipná&#039;&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pinniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsininniná&#039;&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipninniná&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Medio-Proximal Future&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisipnáh&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nininnináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisninnninahá&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | nisipninnináh&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Immediate Future&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisnáh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hisipináh&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hinnináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yisninnináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | hispinnináh&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | Distal Future&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipnáh&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pinninnináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | yipsipninnináh&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;width:64.01pt; &amp;quot; | pisipninnináh&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Nominalization ===== &lt;br /&gt;
Nankôre has a rich set of clitics and suffixes that serve as nominalizers.  They are, in order of frequency:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pe&#039;&#039;: Clausal relativizer, cognate with Minhast &#039;&#039;=naft&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nan issiah pinninnináh&#039;&#039;&#039;pe&#039;&#039;&#039; pirút taporé ta&#039;itá&#039;.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = nan issiah pinninnináh-pe pirút ta-poré ta-&#039;itá&#039;&lt;br /&gt;
| gloss = man come COP.FUT-NMLZ sasquatch INV-vanquish INV-COP&lt;br /&gt;
| translation = The (next) man who comes here shall defeat the Sasquatch.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-hi&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Not to be confused for Irrealis &#039;&#039;-hi&#039;&#039;, which suffixes to the &#039;&#039;itá&#039;/iná&#039; &#039;&#039; auxiliaries.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Cognate with Minhast gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;: attaches directly to a verb root to derive participles&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-hici&#039;&#039;: Derives instruments from verb roots, a compound of &#039;&#039;-hi-&#039;&#039; and a submorpheme &#039;&#039;-ci&#039;&#039;, possibly derived from &#039;&#039;kaci&#039;&#039; &amp;quot;path&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-rē&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Cognate with Minhast &#039;&#039;redad&#039;&#039; &amp;quot;man/male/person&amp;lt;/ref&amp;gt; : Derives occupation&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ssiak&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt; Derived from &#039;&#039;siriak&#039;&#039;, &amp;quot;appointed time&amp;quot;. Cognate with Minhast &#039;&#039;saħrap&#039;&#039; &amp;quot;today&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; Derives temporal adverbs from verbs, e.g. &#039;&#039;petissiak&#039;&#039; &amp;quot;time of/for standing&amp;quot;, as well as creating adverbial clauses when attached to &#039;&#039;itá &#039;&#039; or &#039;&#039;iná &#039;&#039;, e.g. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ak saraka nitássiak, sissioyenki kai pohráp niná&#039;&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ak saraka n-itá-ssiak, si=sioyenki kai pohráp n-iná&#039;&lt;br /&gt;
| gloss = 1S see PST-AUX.TRN CONN=heart down fall PST-INTR &lt;br /&gt;
| translation = When I saw him, I became crestfallen.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The adverbial clause and its matrix may be inverted, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sioyenki kai pohráp ninássiak&#039;, siak saraka nitá. &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sioyenki kai pohráp n-iná&#039;-ssiak&#039; si=ak saraka n-itá.&lt;br /&gt;
| gloss = heart down fall PST-INTR CONN=1S see PST-AUX.TRN CONN=&lt;br /&gt;
| translation = I became crestfallen, having seen him.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Connective &#039;&#039;si=&#039;&#039; obligatorily surfaces to link the adverbial clause with its matrix, regardless of the position of the two clauses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Derivation ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nankôre has a set of verbalizing prefixes that when attached to nominal roots, often body parts, create verbs.  These prefixes are most likely the remnants of Proto-Nahenic noun incorporation, based on comparisons with Nankôre&#039;s distant relatives, Minhast and Nahónda;  similar or even identical fossilized affixes have been found in these languages that likewise attach to nominal roots for body parts to derive verbs.&amp;lt;ref&amp;gt; C.f. Minhast &#039;&#039;kirim&#039;&#039; (from &#039;&#039;k-erum&#039;&#039;, literally &amp;quot;make sound with the mouth) and Nahónda &#039;&#039;teloma&#039;&#039; (from &#039;&#039;t-loma&#039;&#039;).  Both are cognates of Nankôre&#039;s &#039;&#039;kôre&#039;&#039; &amp;quot;speech&amp;quot;. &amp;lt;/ref&amp;gt;  &amp;lt;!--Note that Minhast /k/ maps to Nahónda /t/). &#039;&#039;kirim&#039;&#039; is the Minhast cognate of Nankôre &#039;&#039;kôre&#039;&#039;. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Verbalizing Prefixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Prefix&lt;br /&gt;
! Sample Noun&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Nahenic Cognates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| k-&lt;br /&gt;
| ore &amp;quot;mouth&amp;quot;&lt;br /&gt;
| k-ore&lt;br /&gt;
| to speak&lt;br /&gt;
| Common Minhast &#039;&#039;k-irim&#039;&#039; &amp;quot;to speak&amp;quot;  (NB: Nankôre &#039;&#039;ôre&#039;&#039; = &amp;quot;mouth&amp;quot; is cognate with Minhast &#039;&#039;erum&#039;&#039; = &amp;quot;mouth&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Striking &lt;br /&gt;
| ya-&lt;br /&gt;
| sipa &amp;quot;hand&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ya-spa&lt;br /&gt;
| to punch&lt;br /&gt;
| Minhast, Horse Speaker dialect: &#039;&#039;wi-šnu&#039;&#039; &amp;quot;to strike, hit&amp;quot; (Minhast &#039;&#039;išna&#039;&#039; &amp;quot;fist&amp;quot;, &amp;quot;knuckles&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Movement&lt;br /&gt;
| ho-&amp;lt;br/&amp;gt;ha-&lt;br /&gt;
| nake &amp;quot;foot&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ha-nake&lt;br /&gt;
| to scoot along the floor with one&#039;s foot; to kick around&lt;br /&gt;
| Nahónda: &#039;&#039;ho-shishpa&#039;&#039; &amp;quot;to give&amp;quot; &#039;&#039;shishp&#039;&#039; = hand; c.f. Minhast &#039;&#039;sespir&#039;&#039; = hand, Nankôre &#039;&#039;sipa&#039;&#039; = hand&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Stability&lt;br /&gt;
| pa-&lt;br /&gt;
| are &amp;quot;eye&amp;quot;&lt;br /&gt;
| p-are&lt;br /&gt;
| to stare&lt;br /&gt;
| Common Minhast &#039;&#039;p-uħta&#039;&#039; &amp;quot;to stand up&amp;quot; (from &#039;&#039;yuħta&#039;&#039; = &amp;quot;sole of the foot&amp;quot;, cognate with Nankôre &#039;&#039;yohíhita&#039;&#039; = &amp;quot;flat surface&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Removal&lt;br /&gt;
| ro-&lt;br /&gt;
| ampe &amp;quot;body&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ro-yampe&lt;br /&gt;
| to remove one&#039;s clothes&lt;br /&gt;
| Common Minhast &#039;&#039;ruyyamb&#039;&#039; &amp;quot;to take off clothing&amp;quot; (but note that Minhast lost the original &#039;&#039;*yambet&#039;&#039; (body), replacing it with &#039;&#039;tarti&#039;&#039; (body)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Nankôre number system is dozenal, i.e. base-12.  The numbers thirteen through twenty-three are modified compounds consisting of the unit numbers &#039;&#039;siori&#039;&#039; (1) through &#039;&#039;siktas&#039;&#039; (11) compounded to &#039;&#039;sin&#039;&#039; (12).  The number twenty-four &#039;&#039;hanosin&#039;&#039; can be analyzed as &#039;&#039;han-o-sin&#039;&#039;, where the affix &#039;&#039;-o-&#039;&#039; signifies &amp;quot;multiplied by&amp;quot;, so &#039;&#039;hanosin&#039;&#039; literally means &amp;quot;two times twelve&amp;quot;.  The multiplicative pattern continues until the number 144, which is called &#039;&#039;nakpa&#039;&#039;.  The number 100 (&#039;&#039;nenanosin &amp;gt;&amp;gt; nena ān-o-sin&#039;&#039;) is literally &amp;quot;four (and) eight times twelve&amp;quot;.  The ordinals for the numbers 1-7 are the cardinal numbers suffixed by &#039;&#039;-ak&#039;&#039; or &#039;&#039;-ok&#039;&#039;.  Numbers 8-11 are the cardinal numbers suffixed with the ending &#039;&#039;-u&#039;&#039;.  The ordinal for the number 12 is again suffixed with &#039;&#039;-ok&#039;&#039;, and the higher numbers with &#039;&#039;-nok&#039;&#039;.  If the &#039;&#039;-nok&#039;&#039; affix is preceded by a consonant followed by &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, the &#039;&#039;-i-&#039;&#039; may be dropped, provided that this does not form the impermissible consonant cluster -CCC- sequence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; &lt;br /&gt;
!  Number		  &lt;br /&gt;
!  Cardinal  &lt;br /&gt;
!  Ordinal	    &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  one		  &lt;br /&gt;
|  siôri	  &lt;br /&gt;
|  sioriak     &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  two		  &lt;br /&gt;
|  hani, ôhi	  &lt;br /&gt;
|  hanyak      &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   three		  &lt;br /&gt;
|  tusta, tak	  &lt;br /&gt;
|  tustak     &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   four		  &lt;br /&gt;
|  nena, kayoka	  &lt;br /&gt;
|  nenak       &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   five		  &lt;br /&gt;
|  sisiak&lt;br /&gt;
|  catak      &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   six		  &lt;br /&gt;
|  sirisio  &lt;br /&gt;
|  siirsiok	&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   seven		  &lt;br /&gt;
|  kerisio	  &lt;br /&gt;
|  kirsiok     &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   eight		  &lt;br /&gt;
|  ān		  &lt;br /&gt;
|  anku        &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   nine		  &lt;br /&gt;
|  karu	  &lt;br /&gt;
|  karku       &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   ten		  &lt;br /&gt;
|  kase	 /&#039;kaʃɛ/ &lt;br /&gt;
|  kasku      &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  eleven		  &lt;br /&gt;
|  siktas  &lt;br /&gt;
|  sistu     &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  twelve		  &lt;br /&gt;
|  sin	  &lt;br /&gt;
|  sinok      &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  thirteen 	  &lt;br /&gt;
|  siorsin  &lt;br /&gt;
|  siorsinok  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   fourteen 	  &lt;br /&gt;
|  hansin   &lt;br /&gt;
|  hanisnok, hanisnok   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   fifteen	  &lt;br /&gt;
|  tusin    &lt;br /&gt;
|  tusnok&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   sixteen  	  &lt;br /&gt;
|  ninsin   &lt;br /&gt;
|  ninsinok, nisnok   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   seventeen 	  &lt;br /&gt;
|  casin   &lt;br /&gt;
|  casinok,casnok     &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  eighteen 	  &lt;br /&gt;
|  sirsin  &lt;br /&gt;
|  sirsinok, sirisnok  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  nineteen 	  &lt;br /&gt;
|  kirsin   &lt;br /&gt;
|  kirisnok   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   twenty	 	  &lt;br /&gt;
|  ansin    &lt;br /&gt;
|  asnok    &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   twenty-one	  &lt;br /&gt;
|  karusin  &lt;br /&gt;
|  karushnok  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   twenty-two	  &lt;br /&gt;
|  kasmin   &lt;br /&gt;
|  kasminok   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   twenty-three &lt;br /&gt;
|  siksin  &lt;br /&gt;
|  siksinok  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   twenty-four  &lt;br /&gt;
|  hanosin  &lt;br /&gt;
|  hanosnok&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  thirty-six  &lt;br /&gt;
|  tustosin&lt;br /&gt;
|  tustosnok  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  one hundred  &lt;br /&gt;
|  nenanosin	&lt;br /&gt;
|  nenanosnok  &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   one hundred forty-four  &lt;br /&gt;
|  nakpa  &lt;br /&gt;
|  nakpanok  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Clitics and Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Connective &#039;&#039;si=&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Throughout all the Nahenic languages, connectives are used to bind dependents to their heads.  Minhast has &#039;&#039;min&#039;&#039;, Neina the cognate &#039;&#039;mɯn&#039;&#039;, and Nahónda &#039;&#039;na&#039;&#039;, to join two or more noun phrases into one cohesive unit.  Minhast has one additional connective, &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which joins non-verbal adjuncts, which may be a single word or an entire NP and/or adverbial phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nankóre&#039;s connective &#039;&#039;si=&#039;&#039; has no known cognates, and unlike its sister languages, &#039;&#039;si=&#039;&#039; is not restricted to joining NPs or complex, non-verbal phrases.  While the dependency relation in a &#039;&#039;si=&#039;&#039; construction may be discernible, often the directionality is ambiguous and thus context must be used to disambiguate, or other morphosyntactic devices, such as the co-occurrence of the inverse marker &#039;&#039;ta&#039; &#039;&#039; in possessive phrases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Interestingly, some NP phrases where one would expect a connective to appear are absent.  A notable example is &#039;&#039;Hôkun Pe&#039; &#039;&#039;, literally &amp;quot;long house&amp;quot;, rather than the expected &#039;&#039;hokun si-Pe&#039; &#039;&#039;, which is uncommon.  The expected form is &#039;&#039;Pe&#039; hokun iná&#039; &#039;&#039;, lit. &amp;quot;The house (that) is long&amp;quot;.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Other Particles====&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Particle &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Cognates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ea&amp;lt;br/&amp;gt;ira&lt;br /&gt;
| yes&lt;br /&gt;
| Upper Minhast &#039;&#039;ēlā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ecá&#039;&amp;lt;br/&amp;gt; icá&#039;&lt;br /&gt;
| no&lt;br /&gt;
| Common Minhast &#039;&#039;hatā&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! na&lt;br /&gt;
| and &amp;lt;br/&amp;gt; so, therefore&lt;br /&gt;
| Nahónda &#039;&#039;máma&#039;&#039; &amp;quot;also&amp;quot;, Common Minhast &#039;&#039;=mā&#039;&#039; &amp;quot;and then&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! piya&lt;br /&gt;
| but&lt;br /&gt;
| Neina &#039;&#039;(hi)yo&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kusur&lt;br /&gt;
| then&lt;br /&gt;
| Neina &#039;&#039;kisero&#039;&#039; &amp;quot;afterwards&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ritá&#039;a&lt;br /&gt;
| however&lt;br /&gt;
| Neina &#039;&#039;riha&#039;&#039; &amp;quot;to turn&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;letsaya&#039;&#039; &amp;quot;to twist&amp;quot;, Upper Minhast &#039;&#039;ruttakšuran&#039;&#039; &amp;quot;to seduce&amp;quot; (from Classical Minhast &#039;&#039;ruttay-gurra-ša&#039;ra-ana&#039;&#039; &amp;quot;to swing one&#039;s hips&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
tak orâshim kot &amp;quot;3 Orashim trees&amp;quot; = 3 hundred.  An orashim tree is apporximately the length of 100 hand lengths (from heel of wrist to the tip of the longest, i.e. 3rd, finger).  An orashim is also 100.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntax==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
====Word Order====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nankôre&#039;s canonical word order SOV, more specifically, SOV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;, where V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; represents the auxiliary &#039;&#039;itá&#039;&#039;.  Although the core argument NPs do not take any overt case marking, the animacy hierarchy and direct-inverse system of marking usually provide enough information to identify the Agent from the Patient.  Thus, OSV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;, SVO&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;, and other orders are found, both in speech and text.  When pronouns appear as core arguments, they usually appear before the main verb, but they may cliticize to the end of the main verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhaste kôryak itá&#039;&lt;br /&gt;
|IPA = /&#039;minɦaʃte &#039;ko:rjak ɪt&#039;aʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast kôre=ak ∅-∅-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = Minhast.language  speak=1S DIR-HS-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = I speak the Minhast language.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Nevertheless, for all word order variants, the only restriction is the auxiliary is restricted to clause-final position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fronting a constituent is used for emphasis, as in the following sample, where the O argument has been fronted before the S argument.  Fronted constituents are typically followed by an audible pause, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Makse, rihat kakno itá&lt;br /&gt;
|IPA = /&#039;makʃɛ̯ ɾi&#039;hat &#039;kakno ɪt&#039;aʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = makse rihat kak=no ∅-∅-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = mouse.LA falcon.HA  seize=SEM DIR-HS-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = It was the mouse the falcon seized in one fell swoop.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in many SOV languages, modifiers precede their heads:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sirkos sirohpa&lt;br /&gt;
|IPA = /&#039;ʃirkos ʃiroɦpa/&lt;br /&gt;
| morphemes = sirkos si=rohpa&lt;br /&gt;
| gloss = foreigner fine.cloth&lt;br /&gt;
| translation = This fine foreign cloth&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====The Noun Phrase====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Possession=====&lt;br /&gt;
Possession is indicated by joining the possessor to the possessum with the connective &#039;&#039;si=&#039;&#039;, followed either by the verb &#039;&#039;ras&#039;&#039; to indicate inalienable possession e.g. &#039;&#039;Koykare si=naho ras&#039;&#039;, &amp;quot;The boy&#039;s mother&amp;quot;, or &#039;&#039;ocité&#039;&#039; for alienable possession, e.g. &#039;&#039;Koykare si=maska  ocité&#039;&#039;.  If the possessor is lower in the animacy heirarcy, the inverse marker &#039;&#039;ta&#039;/tah&#039;&#039; is prefixed to the verb, as in the improbable &#039;&#039;Maska si=koykare tah-ocité&#039;&#039;, &amp;quot;The anthill&#039;s boy&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====The Verb Phrase====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb phrase is made up of the [[Nankôre#The_Verb_Complex|verb complex]], and its predicate.  The verb complex must end with the appropriate form of the auxiliary &#039;&#039;itá&#039;&#039;. &#039;&#039;Itá&#039;&#039; was originally a auxiliary but later on accreted voice, tense, and the pleonastic &#039;&#039;ta-&#039;&#039; Inverse marker.  The main verb precedes the auxiliary and may be separated from it by a de-focused noun or by one or more adjuncts.  De-focused nouns appear immediately after the main verb, and adjuncts cannot be inserted between the two (see &amp;quot;Quasi-Incorporation&amp;quot; below).  Coverbs  appear before the main verb.  The primary &#039;&#039;ta-&#039;&#039; Inverse marker cliticizes to the first verb of the verb complex, which may be either a coverb, or the main verb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Quasi-Noun Incorporation=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nankôre canonical word order is SOV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;, but under certain circumstances, the O-argument may occur between V&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; and V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;, i.e. SV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;OV&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;.  The O-argument becomes backgrounded, thereby assuming a peripheral role; as a result, the clause is effectively detransitivized.  As a result, the Inverse marker &#039;&#039;ta-&#039;&#039; cannot occur in these derived intransitive clauses; it must be omitted for the clause to remain grammatical.  This operation is called &#039;&#039;quasi-noun incorporation&#039;&#039;, and occurs cross-linguistically in unrelated languages, e.g. Dutch and Hungarian.  A feature of Nankôre psuedo-incorporation is that adjuncts, which typically can occur in most positions of a clause, including clause-finally, cannot occur between V&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; and the relocated O-argument.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quasi-incorporation may eventually evolve into full noun incorporation, as in the case of Nankôre&#039;s distant relatives, Minhast and Nahónda.  Both exhibit full noun incorporation.  Like Minhast and Nahónda, Nankôre  adds the incorporated noun after the verb root, e.g. Minhast &#039;&#039;Ušnirumpakekaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ušn-ruppumak-ek-ar-u&#039;&#039; (hit-face-3S.ABS+1S.ERG-PST.PFCT-TRANS) &amp;quot;I hit him in the face, I face-hit him&amp;quot;,  Nahónda &#039;&#039;klomenatsoyetolayo&#039;&#039;&amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;kloma-natsoye-Ø-t-ola-yo&#039;&#039; (speak-wisdom-3S.PT-1S.AGT-PST-AGT) &amp;quot;I gave him counsel, I wisdom-speak to him.  Most languages that exhibit noun incorporation attach the incorporated noun &#039;&#039;before&#039;&#039; the verb root; placement of the incorporated noun after the root is rare among incorporating languages.  The process by which Nankôre performs pseudo-incorporation, namely by placing the O-argument &#039;&#039;between&#039;&#039; the primary verb and auxiliary verbs, may explain why Minhast and Nahónda place their incorporated nouns after the verb.  Proto-Nahenic may have also placed a quasi-incorporated noun after the primary verb but before the auxiliary verb, an order which the descendant languages preserved.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Quasi-Noun Incorporation serves discourse functions similar to full noun incorporation found in its Minhast and Nahónda relatives, backgrounding the incorporated NP, decreasing valency, and providing additional specificity to the semantics of the main verb.  The following example of compares and contrasts the default SOV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; word order, with that of a SV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;OV&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Default SOV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;V&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; Order&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Makse rihat tayôreno ta&#039;itá&lt;br /&gt;
|IPA = /&#039;makʃɛ̯ ɾi&#039;hat ta&#039;yo:reno taʔɪt&#039;aʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = makse rihat ta=yôre=no  ta-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = mouse.LA falcon.HA  INV=bite=SEM INV-HS.COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = The mouse bit the falcon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Quasi-Noun Incorporation,  SV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;OV&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; Order&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Makse yôreno rihat &#039;itá&#039;&lt;br /&gt;
|IPA = /&#039;makʃɛ̯ &#039;yo:reno ɾi&#039;hat taʔɪt&#039;aʔ/&lt;br /&gt;
| morphemes = makse yôre=no rihat  ∅-itá-ʔ&lt;br /&gt;
| gloss = mouse.LA bite=SEM falcon DIR-COP-LS&lt;br /&gt;
| translation = The mouse falcon-bit.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quasi-noun incorporation, like the full noun incorporation found in Nankôre&#039;s relatives, Minhast and Nahónda, lowers valency, transforming transitive clauses to intransitive clauses.  &#039;&#039;&#039;The use of the Inverse marker is no longer needed&#039;&#039;&#039;, as the incorporated noun has been reduced to an adjunct.  As such, the incorporated noun no longer occupies a core position. Decreasing the clause&#039;s valency reduces the saliency of the incorporated noun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Comparatives and Superlatives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Degrees of comparison are formed by placing the coverb &#039;&#039;soyka&#039;&#039; (to be big, i.e. to be more) or &#039;&#039;hatka&#039;&#039; (to be small, i.e. to be less) before a stative verb.  Since two arguments are involved, namely the comparer NP and the compared NP, the phrase is structurally equivalent to a transitive clause, requiring an Agent and a Patient, and follows the rules governing the nominal animacy hierarchy.  In the sentence &#039;&#039;Joe Sara soyka inupe itá&#039;&#039; (Joe is stronger than Sarah; lit. &amp;quot;Joe bigs strongs Sara&amp;quot;), &#039;&#039;soyka&#039;&#039; precedes the stative verb &#039;&#039;inupe&#039;&#039; (to be strong).  Joe, being male, is higher in the animacy scale and so is assigned Agent status.  If Sara were stronger, the Inverse affix &#039;&#039;ta-/tā-/tāh-&#039;&#039; surfaces, as in &#039;&#039;Joe Sara &#039;&#039;&#039;ta&#039;&#039;&#039;-soyka inupe  ta&#039;itá&#039;&#039; (Sara is stronger than Joe).  Other examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) &#039;&#039;Joe Sara soyka soyka ta&#039;itá&#039;&#039; (Joe is taller than Sara; lit. &amp;quot;Joe big bigs Sara&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) &#039;&#039;Joe Sara tā-hatka nahamos ta&#039;itá&#039;&#039; (Sara is less tan than Joe).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) &#039;&#039;Joe Sara hatka hatka ta&#039;itá&#039;&#039; (Joe is smaller than Sara; lit. &amp;quot;Joe small smalls Sara&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4) &#039;&#039;Natos Suhe soyka makit itá&#039;&#039; (Natosh [masc.] runs faster than Suhe [fem.]; lit. &amp;quot;Natosh big runs Suhe&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) &#039;&#039;Orôyo Paul ta-soyka soyka itá&#039;&#039; (The volcano is bigger than Paul; note that &#039;&#039;orôyo&#039;&#039; is less animate because it is a sessile object, hence the use of the inverse marker &#039;&#039;ta-&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the superlative, the auxiliary verb &#039;&#039;norhe/norhâ&#039;&#039; appears before &#039;&#039;soyka&#039;&#039; and &#039;&#039;hatka&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Orôyo norhe soyka soyka itá&#039;&#039; (This is the largest mountain), or &#039;&#039;Sikôya orôyo norhe soyka soyka itá&#039;&#039; (This is the largest mountain in Kôya Island).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example texts==&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.  &lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Saska nammanuyyi nan siôri si-kôre maskoy pintá&#039;, kor-kôre nihe pinninnináh.&amp;lt;br/&amp;gt;Now in.those.days mankind one CONN-speech have AUX.TRN+DIST.PST+HP.LS, word-word resemble AUX.INTR+DIST.PST.PL&lt;br /&gt;
# Iape nanni hóttari pinninnináh, coy siori pintá&#039;, Sinar rima pintá&#039;, itáp pinninnináh. &amp;lt;br/&amp;gt; So horde approach.setting.sun AUX.INTR+DIST.PST.PL, forest.clearing see AUX.TRN+DIST.PST+HP.LS, Sinar call AUX.TRN+DIST.PST+HP.LS, sit.down AUX.INTR+DIST.PST.PL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Table of Abbreviations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DEM&lt;br /&gt;
| Demonym&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AGT&lt;br /&gt;
| Agent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PT&lt;br /&gt;
| Patient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DIR&lt;br /&gt;
| Direct Voice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV&lt;br /&gt;
| Inverse Voice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | HA&lt;br /&gt;
| High Animate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | HS&lt;br /&gt;
| High Animate Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | HP&lt;br /&gt;
| High Animate Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | LA&lt;br /&gt;
| Low Animate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | LS&lt;br /&gt;
| Low Animate Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | LP&lt;br /&gt;
| Low Animate Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SEM&lt;br /&gt;
| Semelfective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PNI&lt;br /&gt;
| Pseudo-Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PIN&lt;br /&gt;
| Pseudo-Incorporated Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SG&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PL&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | HOD&lt;br /&gt;
| Hodiurnal Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRS&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other resources==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==(Phrases and terms from FB - To be incorporated later) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) &amp;quot;tak orâshim kot&amp;quot;: 3 Orashim trees hands&amp;quot; (i.e. the number 300). The length of the trunk of an orâshim tree is the length of approximately 100 hand-lenghths, from heel of the hand to tip of the middle finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) &amp;quot;koytan karásh&amp;quot;, meaning &amp;quot;lava lizard&amp;quot;, a scarlet colored giant salamander with venomous glands scattered across its skin. It lives in certain mountain rivers in Kôya Island &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
koytan = lava&lt;br /&gt;
karásh = lizard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) &amp;quot;Ekáh akôsh atoroh itá, penoh Konkekma Yamâtaroh karhok tā&#039;itá&amp;quot; (We do not know why the Minhast expelled the Japanese refugees)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4) Example of the Perlative Applicative:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shirikoy akat teki-temen tā&#039;itá.&amp;quot; (I walked across the river/I forded the river).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
river 1S+3S PERL.APPL-walk DIR.PST.COP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) &amp;quot;bear&amp;quot;: raiyarke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6) &amp;quot;spider&amp;quot;: erte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7) &amp;quot;Minhashtôri nahke-nui pohro ninúrta takôsh itá. Shinráko nató ak nampita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Meaning: &amp;quot;The Minhast came with weapons. Thus did I take out my knife.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhasht-tôri nahke-nui pohro ninúrta takôsh itá. Shinráko nató ak namp-itá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast-to.be.wrong come.through while carry.weapons 3P PAST knife take.out 1S as.a.result-PAST.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8) Nankôre has two words for flesh, one for human, the other for food: &lt;br /&gt;
&amp;quot;nashpi&amp;quot; = (carnal) flesh&lt;br /&gt;
&amp;quot;aroyka&amp;quot; = (meat) flesh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example categories/headings: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goals&lt;br /&gt;
Setting&lt;br /&gt;
Inspiration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ***Phonology*** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- What sounds does your language use? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example sub-/other categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vowel inventory&lt;br /&gt;
Consonant inventory&lt;br /&gt;
Syllable structure&lt;br /&gt;
Stress&lt;br /&gt;
Intonation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example subcategories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns&lt;br /&gt;
Adjectives&lt;br /&gt;
Verbs&lt;br /&gt;
Adverbs&lt;br /&gt;
Particles&lt;br /&gt;
Derivational morphology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=470183</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=470183"/>
		<updated>2025-09-07T19:23:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Verbal Possession */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Marked Oblique=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Unmarked Oblique=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft (lit. my canoe, the one that makes itself high)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne- &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne-&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
In addition to the &#039;&#039;matti&#039;&#039; construction, two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast, the verb &#039;&#039;ittaħšu&#039;&#039; &amp;quot;to take&amp;quot; can secondarily mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  Amongst younger speakers, the secondary meaning has actually eclipsed the original meaning.  Because of this semantic bleaching, the Durative affix is now added to the verb stem to convey the meaning &amp;quot;to have&amp;quot;, as in &#039;&#039;iħtašittaħšu&#039;&#039;, whilst the Semelfactive, as in &#039;&#039;minnittaħšu&#039;&#039;, is used by these speakers too convey &amp;quot;to take&amp;quot;, displacing its original meaning, &amp;quot;to seize&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial may also be used to create circumstantial clauses.  This construction appears more often in Lower Minhast dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=467361</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=467361"/>
		<updated>2025-08-17T00:37:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Terminative Affixes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Marked Oblique=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Unmarked Oblique=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft (lit. my canoe, the one that makes itself high)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne- &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne-&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
In addition to the &#039;&#039;matti&#039;&#039; construction, two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast, the verb &#039;&#039;ittaħšu&#039;&#039; &amp;quot;to take&amp;quot; can secondarily mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  Amongst younger speakers, the secondary meaning has actually eclipsed the original meaning.  Because of this semantic bleaching, the Durative affix is now added to the verb stem to convey the meaning &amp;quot;to have&amp;quot;, as in &#039;&#039;iħtašittaħšu&#039;&#039;, whilst the Semelfactive, as in &#039;&#039;minnittaħšu&#039;&#039;, is used by these speakers too convey &amp;quot;to take&amp;quot;, displacing its original meaning, &amp;quot;too seize&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial may also be used to create circumstantial clauses.  This construction appears more often in Lower Minhast dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=467310</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=467310"/>
		<updated>2025-08-16T21:06:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Oblique Cases */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Marked Oblique=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Unmarked Oblique=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft (lit. my canoe, the one that makes itself high)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
In addition to the &#039;&#039;matti&#039;&#039; construction, two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast, the verb &#039;&#039;ittaħšu&#039;&#039; &amp;quot;to take&amp;quot; can secondarily mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  Amongst younger speakers, the secondary meaning has actually eclipsed the original meaning.  Because of this semantic bleaching, the Durative affix is now added to the verb stem to convey the meaning &amp;quot;to have&amp;quot;, as in &#039;&#039;iħtašittaħšu&#039;&#039;, whilst the Semelfactive, as in &#039;&#039;minnittaħšu&#039;&#039;, is used by these speakers too convey &amp;quot;to take&amp;quot;, displacing its original meaning, &amp;quot;too seize&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial may also be used to create circumstantial clauses.  This construction appears more often in Lower Minhast dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=466156</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=466156"/>
		<updated>2025-08-10T21:50:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Verbal Possession */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft (lit. my canoe, the one that makes itself high)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
In addition to the &#039;&#039;matti&#039;&#039; construction, two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast, the verb &#039;&#039;ittaħšu&#039;&#039; &amp;quot;to take&amp;quot; can secondarily mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  Amongst younger speakers, the secondary meaning has actually eclipsed the original meaning.  Because of this semantic bleaching, the Durative affix is now added to the verb stem to convey the meaning &amp;quot;to have&amp;quot;, as in &#039;&#039;iħtašittaħšu&#039;&#039;, whilst the Semelfactive, as in &#039;&#039;minnittaħšu&#039;&#039;, is used by these speakers too convey &amp;quot;to take&amp;quot;, displacing its original meaning, &amp;quot;too seize&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial may also be used to create circumstantial clauses.  This construction appears more often in Lower Minhast dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=464923</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=464923"/>
		<updated>2025-08-02T19:13:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Temporal */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft (lit. my canoe, the one that makes itself high)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
In addition to the &#039;&#039;matti&#039;&#039; construction, two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast, the verb &#039;&#039;ittaħšu&#039;&#039; &amp;quot;to take&amp;quot; can secondarily mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  Amongst younger speakers, the secondary meaning has actually eclipsed the original meaning.  Because of this semantic bleaching, the Durative affix is now added to the verb stem to convey the meaning &amp;quot;to have&amp;quot;, as in &#039;&#039;iħtašittaħšu&#039;&#039;, whilst the Semelfactive, as in &#039;&#039;minnittaħšu&#039;&#039;, is used by these speakers too convey &amp;quot;to take&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial may also be used to create circumstantial clauses.  This construction appears more often in Lower Minhast dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=464922</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=464922"/>
		<updated>2025-08-02T18:59:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Verbal Possession */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft (lit. my canoe, the one that makes itself high)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
In addition to the &#039;&#039;matti&#039;&#039; construction, two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast, the verb &#039;&#039;ittaħšu&#039;&#039; &amp;quot;to take&amp;quot; can secondarily mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  Amongst younger speakers, the secondary meaning has actually eclipsed the original meaning.  Because of this semantic bleaching, the Durative affix is now added to the verb stem to convey the meaning &amp;quot;to have&amp;quot;, as in &#039;&#039;iħtašittaħšu&#039;&#039;, whilst the Semelfactive, as in &#039;&#039;minnittaħšu&#039;&#039;, is used by these speakers too convey &amp;quot;to take&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=464921</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=464921"/>
		<updated>2025-08-02T18:55:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Verbal Possession */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft (lit. my canoe, the one that makes itself high)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
Two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast, the verb &#039;&#039;ittaħšu&#039;&#039; &amp;quot;to take&amp;quot; can secondarily mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  Amongst younger speakers, the secondary meaning has actually eclipsed the original meaning.  Because of this semantic bleaching, the Durative affix is now added to the verb stem to convey the meaning &amp;quot;to have&amp;quot;, whilst the Semelfactive is used by these speakers too convey &amp;quot;to take&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=464920</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=464920"/>
		<updated>2025-08-02T18:46:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Telicity */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft (lit. my canoe, the one that makes itself high)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
Two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=464919</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=464919"/>
		<updated>2025-08-02T18:39:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Participial */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft (lit. my canoe, the one that makes itself high)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
Two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463304</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463304"/>
		<updated>2025-07-15T02:14:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Discourse Particles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tāreħ&lt;br /&gt;
| Remote Past&lt;br /&gt;
| Similar in meaning to &#039;&#039;damikman&#039;&#039;, but requires &#039;&#039;wa&#039;&#039;-binding.  Derived from the verb &#039;&#039;tārehan&#039;&#039; &amp;quot;to recall, recount&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
Two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463296</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463296"/>
		<updated>2025-07-15T01:46:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Negation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttirkaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
Two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463295</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463295"/>
		<updated>2025-07-15T01:45:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Negation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;hittāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takallutekaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
Two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463294</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463294"/>
		<updated>2025-07-15T01:44:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Negation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/hittāsi, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takallutekaru-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
Two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463293</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463293"/>
		<updated>2025-07-15T01:41:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Negation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/hittāsi, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessa-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttuħrekarā-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
Two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463290</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463290"/>
		<updated>2025-07-15T01:37:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Negation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;/hittāsi, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses both negative concord and the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran takneknenessā-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;, or &#039;&#039;Hittāsi Kaslub min Kirmastim tuhurtirikte  takalluttuħrekara-š&#039;&#039; &amp;quot;I have never eaten Dog Speaker food!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
Two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463283</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463283"/>
		<updated>2025-07-15T01:24:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Negation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran ikneknenessā-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
Two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463281</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=463281"/>
		<updated>2025-07-15T01:20:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Negation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has an emphatic form &#039;&#039;hattāsi&#039;&#039;/&#039;&#039;huttāsi&#039;&#039;, which is usually translated as &amp;quot;never&amp;quot;.  This particle licenses the Irrealis &#039;&#039;-š-&#039;&#039; verbal conjugation, e.g. &#039;&#039;Huttāsi Magastāran ikneknenessā-š-kilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;I will never go to Magastan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
Two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=451433</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=451433"/>
		<updated>2025-04-26T19:17:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Verbal Possession */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
Two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For animate possessa, the verb &#039;&#039;rununk-&#039;&#039; (to guide, to command) is used, but there is a noticeable avoidance of it for humans or other high agency nouns:&lt;br /&gt;
# Rununkigalkan &amp;quot;My horse&amp;quot; (lit. I command a horse)&lt;br /&gt;
# ?Rununkizāzakan (Intended: &amp;quot;My father&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# ?Rununkiminagamatekan (Intended: &amp;quot;My Orca Guardian Spirit&amp;quot;; Actual: &amp;quot;My orca slave&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=451432</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=451432"/>
		<updated>2025-04-26T19:00:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Verbal Possession */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
Two verbs, &#039;&#039;subek-&#039;&#039; and &#039;&#039;wanket-&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;to hold in the hand&amp;quot;, are used secondarily to mean &amp;quot;to have&amp;quot;.  The possessor is typically expressed with Absolutive affixes, and the possessum is expressed as an incorporated noun.  There appears to be a restriction with these verbs, in that the possessum must either be inanimate, or an animate noun of low sentience.  Thus, of the following examples, the first two are felicitous but the third is rejected by native speakers:&lt;br /&gt;
# Subekyetteħkan &amp;quot;My bowl&amp;quot; (lit. &amp;quot;I hold a bowl&amp;quot;)&lt;br /&gt;
# Wankettuytahan &amp;quot;Your salmon&amp;quot;&lt;br /&gt;
# *Wakektaltahan (Intended: &amp;quot;Your horse&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=451431</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=451431"/>
		<updated>2025-04-26T18:29:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Possession */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
====Nominal Possession====&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
====Verbal Possession====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=451430</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=451430"/>
		<updated>2025-04-26T18:00:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Discourse Particles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Ayyak Miyāri, waddūy kalluħtakminessuš?&amp;quot; (O Miyāri, shall we eat salmon?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=451429</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=451429"/>
		<updated>2025-04-26T17:54:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Discourse Particles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&amp;lt;br/&amp;gt; Ex: &amp;quot;Iknatūmantaħmaš mek&amp;quot; (I bid thee, return back to thy abode).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex: &amp;quot;Tana wa&#039;Aynuširāwaran iyyaptiaš, Ikkūne&amp;quot; (Yes, Eminence, he must return to the Ainu Federation).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Nid%C3%A2ri&amp;diff=451428</id>
		<title>Nidâri</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Nid%C3%A2ri&amp;diff=451428"/>
		<updated>2025-04-26T17:33:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* The Participial */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a short reminder of the language format policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I. Write a short piece stating your intents and purposes when creating the language (Design goal, inspiration, ideas, and so on).&lt;br /&gt;
II. Write a short introduction to your language. (Who speaks it? When was it created? By whom? or what? are some example questions that can be answered here)&lt;br /&gt;
III. Once done, try making sure everything is properly spelt so as to avoid unnecessary reader fatigue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nidâri is one of two extant members of the Duaric language family.  The language is spoken by roughly 1,200 people in Sašvân (&amp;quot;refuge&amp;quot;), a volcanic island approximately 1100 km southeast of Minhay.  Unlike its relative, [[Ín_Duári| Ín Duári]], more than 90% of its inhabitants claim Nidâri as their first language.  The language&#039;s survival and relative health compared to Ín Duári, considered a moribund language, can be attributed to the physical separation of its speakers from the Minhast mainland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of this separation, various phonemic and morphological changes have rendered Nidâri and Ín Duári mutually unintelligible.  Ín Duári is considered the more conservative of the two languages, as it has preserved most of the protolanguage&#039;s noun class system and more archaic verb system.  While more innovations have indeed occurred in Nidâri, it nevertheless has retained more of the original Duaric lexicon, as loanwords from the [[Minhast]] and [[Peshpeg]] languages have had a significant impact on the Ín Duári lexicon.  Moreover, while it is the case that the Nidâri noun class system has been reduced to four classes, as opposed to Ín Duári&#039;s eight classes, the number of irregularities&#039; in Nidâri&#039;s noun class system paradoxically reveals that it has preserved remnants of an even more extensive system from the protolanguage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example categories/headings: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goals&lt;br /&gt;
Setting&lt;br /&gt;
Inspiration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ***Phonology*** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- What sounds does your language use? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example sub-/other categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vowel inventory&lt;br /&gt;
Consonant inventory&lt;br /&gt;
Syllable structure&lt;br /&gt;
Stress&lt;br /&gt;
Intonation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology==&lt;br /&gt;
===Orthography===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vannâri&#039;&#039;, cognate with Ín Duári &#039;&#039;uannar&#039;&#039;, means &amp;quot;Eastern Sea&amp;quot;, a historical reminder that it was early American missionaries that developed the system before the Minhast prefectures imposed restrictions limiting Western access to Aškuan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Vanâr Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, â, e, i, o, u, b, p, v, f, t, d, k, g, m, n, l, r, s, š z, h, x, y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonants===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Nidâri Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Glottal || Laryngeal &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Plosive&lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Fricative &lt;br /&gt;
! Non-Sibilant&lt;br /&gt;
|  f  v&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| x ɣ&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sibiliant&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| s z&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Affricates &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| t͡ʃ d͡ʒ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Approximants &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Lateral&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vowels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;IPA&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0px&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:center; font-size:smaller;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-bottom:3px;&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Front&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px; word-spacing: -.3em;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Central&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;word-spacing: -.3em;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Back&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Close&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 210px;&amp;quot; colspan=5 rowspan=7 | &amp;lt;div style=&amp;quot;position: relative;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Blank vowel trapezoid.svg|300px|link=]]&amp;lt;div style=&amp;quot;background:none; position:absolute; top:0; left:0;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;position:relative; width:300px; height:210px; text-align:center; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:300px; height:210px; text-align:center; background:none; font-size:120%;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CLOSE VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 5%; width: 2.3em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 43%; width: 3.1em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 78%; width: 2.3em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- NEAR-CLOSE VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 28%; width: 2.33em; top: 17%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 44%; width: 4em; top: 17%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 74%; width: 1.5em; top: 17%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CLOSE-MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 16%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 50%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 78%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;o&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 24%; width: 2.7em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 57%; width: 1em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 83%; width: 2.7em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- OPEN-MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 30%; width: 3em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;ɛ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 57%; width: 2.7em; top: 60%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 74%; width: 2.7em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- NEAR-OPEN VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 37%; width: 1.3em; top: 73%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 64%; width: 1em; top: 73%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- OPEN VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 44%; width: 3em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 68%; width: 1em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 85%; width: 2em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;ɒ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Close-mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Open-mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Open&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prosody===&lt;br /&gt;
====Length and Stress====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vowel length is distinctive in Nidâri and is indicated by macrons.  The phoneme /ɒ:/ is inherently long and indicated by a circumflex &amp;lt;â&amp;gt; in the &#039;&#039;Vannâri&#039;&#039; orthography.  Stress usually falls on the last syllable, but with certain affixes, whether inflectional or derivational, the stress shifts to the penultimate, e.g. &#039;&#039;jandarme&#039;&#039; /jæn&#039;darmɛ/ &amp;quot;healer, doctor&amp;quot; (the affix &#039;&#039;-mɛ&#039;&#039; derives occupational nouns).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intonation====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phonotactics===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Explain the consonant clusters and vowel clusters that are permissible for use in the language. For example, &amp;quot;st&amp;quot; is an allowed consonant cluster in English while onset &amp;quot;ng&amp;quot; isn&#039;t. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Morphophonology===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphology==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nidâri is a fusional language with some agglugination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example subcategories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns&lt;br /&gt;
Adjectives&lt;br /&gt;
Verbs&lt;br /&gt;
Adverbs&lt;br /&gt;
Particles&lt;br /&gt;
Derivational morphology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Nouns===&lt;br /&gt;
Nouns inflect for gender, number and case.  The original Proto-Duaric gender system consisted of at least eight noun classes, perhaps even up to eleven&amp;lt;ref&amp;gt;The putative eleven cases are based on the Nidâri suffixes &#039;&#039;-šni&#039;&#039;, &#039;&#039;-jan&#039;&#039;, and &#039;&#039;-qan&#039;&#039;, which have no cognate forms in Ín Duári.&amp;lt;/ref&amp;gt;, descended from an earlier system that distinguished animacy through noun classifiers.  Of this complex noun class system, Nidâri preserved four of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy has some correlation amongst the surviving noun classes, with animacy tending to decrease from left to right across the noun classes.  However, the animacy distinctions have blurred, with some of the nouns in the protolanguage being reassigned to another class due to syncretism, as can be seen in the Class III and IV nouns, where both the singular and plural nominative and genitive forms are wildly irregular.  Across all noun classes, including the irregular paradigms, there is always an infixed &#039;&#039;-h-&#039;&#039; in the plural, reflecting an earlier &#039;&#039;-θ-&#039;&#039; in the Proto-language that is still preserved in Ín Duári.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Case&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;8&amp;quot; |  Noun Classes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Class III&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Class IV&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nominative&lt;br /&gt;
| hora&lt;br /&gt;
| hohra&lt;br /&gt;
| talâr&lt;br /&gt;
| tahlâri&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
| horāne&lt;br /&gt;
| hohrāne&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|talâre&lt;br /&gt;
| tahlâr&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|horē&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|hohrē&lt;br /&gt;
| tahlarâni&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| talârē&lt;br /&gt;
| tahlâriye&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Allative&lt;br /&gt;
| horā&lt;br /&gt;
| hohrā&lt;br /&gt;
| talârā&lt;br /&gt;
| tahlârȇn&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| horāna&lt;br /&gt;
| hohr&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue&amp;quot;&amp;gt;ē&amp;lt;/span&amp;gt;na&lt;br /&gt;
| talâri&lt;br /&gt;
| tahlâri&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| horē&lt;br /&gt;
| hohrē&lt;br /&gt;
| talâre&lt;br /&gt;
| tahlâr&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Note: &amp;quot;rinázi&amp;quot; one who speaks, &amp;quot;riná&amp;quot; speech, &amp;quot;rinásse&amp;quot; he speaks, to speak --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronouns===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Case&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;12&amp;quot; |  Noun Classes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 1st&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 2nd&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Class III&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Class IV&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nominative&lt;br /&gt;
| šuda &lt;br /&gt;
| šuha&lt;br /&gt;
| gardaš&lt;br /&gt;
| gardân&lt;br /&gt;
| nia&lt;br /&gt;
| nihâ &lt;br /&gt;
| ni&lt;br /&gt;
| niah&lt;br /&gt;
| nešq&lt;br /&gt;
| nâhe&lt;br /&gt;
| niškâr&lt;br /&gt;
| našin&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
| šudâni&lt;br /&gt;
| šuhân&lt;br /&gt;
| gardaq&lt;br /&gt;
| garâdi&lt;br /&gt;
| niani&lt;br /&gt;
| nihâni&lt;br /&gt;
| niar&lt;br /&gt;
| nihâr&lt;br /&gt;
| nešqân&lt;br /&gt;
| na’i&lt;br /&gt;
| nin&lt;br /&gt;
| našvâz	&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Allative&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== The Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Nidâri copula inflects for TAM and polarity:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; &lt;br /&gt;
|+ &lt;br /&gt;
! TAM &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| bâz &amp;lt;!-- &amp;lt;&amp;lt; bey-ân-z, biy-ân-z --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bâš, bâšq &amp;lt;!-- &amp;lt;&amp;lt; bey-ân-z-g, biy-ân-z-g --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future/Irrealis&lt;br /&gt;
| bidâz &amp;lt;!-- &amp;lt;&amp;lt; biy-ad-ân-z --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bidâšq &amp;lt;!-- &amp;lt;&amp;lt; biy-ad-ân-z-g --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| baštân &amp;lt;!-- &amp;lt;&amp;lt; ba-š-t-ân--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| baštâq &amp;lt;!-- &amp;lt;&amp;lt; ba-št-ân-g --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperative&lt;br /&gt;
| baš &amp;lt;!-- &amp;lt;&amp;lt; ba-š --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bašqân, bašgân &amp;lt;!-- &amp;lt;&amp;lt; ba-š-g-ân --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Tense-Aspect&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;12&amp;quot; |  Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 1st&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 2nd&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Class III&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Class IV&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| šubâz &lt;br /&gt;
| šubâzan&lt;br /&gt;
| garbâz&lt;br /&gt;
| garbâzan&lt;br /&gt;
| bâz&lt;br /&gt;
| bâzan&lt;br /&gt;
| nebâz&lt;br /&gt;
| nehbâzan&lt;br /&gt;
| nibâz&lt;br /&gt;
| nehbâzan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Future/Irrealis&lt;br /&gt;
| šubidâz &lt;br /&gt;
| šubidâzan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| bidâz&lt;br /&gt;
| bidâzan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|	&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfective&lt;br /&gt;
| šubaštân&lt;br /&gt;
| šubaštânan &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| baštân&lt;br /&gt;
| baštânan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Imperfective&lt;br /&gt;
| šušbaš&lt;br /&gt;
| šušbâšan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| bibaš &lt;br /&gt;
| bibašan&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| šubâšaniš  //c.f. Ín Duári suffix &amp;quot;-iţ&amp;quot; (e.g. varánu-iţ &amp;quot;in order to see&amp;quot;//&lt;br /&gt;
| šubâšananiš&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| bâšaniš&lt;br /&gt;
| bâšananiš&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperative&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| baš&lt;br /&gt;
| bašan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The copula originates from two roots, &#039;&#039;ba-&#039;&#039; and &#039;&#039;biy-&#039;&#039;.  The root &#039;&#039;bi-&#039;&#039; is used to form the Future/Irrealis stem, whilst &#039;&#039;ba-&#039;&#039; forms the rest of the TAM stems.  Both &#039;&#039;ba-&#039;&#039; and &#039;&#039;biy-&#039;&#039; are cognate with Ín Duári &#039;&#039;bean&#039;&#039;, “to sit, be in a sitting position”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== The Participial ====&lt;br /&gt;
The copula combines with a verbal noun, descended from the Proto-Duaric gerund, to form a compound verb.  In Duaric linguistics, this verbal noun is referred to as the participial, as it also functions as nominalizers, adjectives, temporal nouns, among other functions.  The participial replaced the original verbal noun that survives in its sister language Ín Duári.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The participial agrees with its subject in gender, number, and case.  Adjectives may also appear and modify the participial.  Just as in NPs, the participial follows its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In intransitive clauses, the participial/participial phrase precedes the copula and any accompanying auxiliaries:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Birân bagdaman baštân.&lt;br /&gt;
| IPA = /bi&#039;rɒ:n bagda&#039;man baʃ&#039;tɒn/&lt;br /&gt;
| morphemes = bir-ân bagda-man baštân&lt;br /&gt;
| gloss = to.house-CL4.NOM running-CL1.NOM was&lt;br /&gt;
| translation = He ran home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Han gabagdaman baštâq gureh birân.&lt;br /&gt;
| IPA = /han gabagda&#039;man baʃ&#039;taɣ gu&#039;rɛh bi&#039;rɒ:n /&lt;br /&gt;
| morphemes = han ga=bagdam-an baštaq gureh bir-ân&lt;br /&gt;
| gloss = NEG NEG=running-CL1.NOM was.NEG try to.house-CL4.NOM&lt;br /&gt;
| translation = He did not try to run home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In transitive clauses, the gerund precedes the object, which is inflected in the genitive case, followed by the copula:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Han gatâqivan birânen baštâqešan gureh.&lt;br /&gt;
| IPA = /han gatɒɣi&#039;van birɒ&#039;nɛn baʃtaɣe&#039;ʃan gu&#039;rɛh/&lt;br /&gt;
| morphemes = han ga=tâqiv-an bir-ânen baštâq-ešan gureh&lt;br /&gt;
| gloss = NEG NEG=burning-CL1.NOM house-CL4.GEN was.NEG-CAUS try&lt;br /&gt;
| translation = He did not try to burn down the house.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &amp;quot;bir-&amp;quot; (&amp;quot;house, home&amp;quot;), cognate with Ín Duári &amp;quot;ber-&amp;quot; (&amp;quot;stone&amp;quot;) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectives===&lt;br /&gt;
==Syntax==&lt;br /&gt;
===Constituent order===&lt;br /&gt;
Canonical word order is SV&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;OV&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;, but V&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;OSV&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; and V&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;OV&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;S also occur, the last of which occurs rarely.  The subject can never appear after V&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;, the participial component of the verb phrase.  This is due to diachronic factors: the participial and object developed from a possessive phrase structure, attested to the survival of the genitive marking on the noun head.  As this segment of the VP was originally a possessive phrase, non-constituents such as subjects were blocked from insertion into between the original possessum and possessor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Noun phrase===&lt;br /&gt;
====Possessive Constructions====&lt;br /&gt;
====Comparison====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verb phrase===&lt;br /&gt;
As mentioned in the [[Nidâri#The_Participial|Participial Section]], the participial and its head, the object, are in form identical with that of a nominal possessive phrase.  The possessor of the NP serves as head and the possessum its dependent, just as the direct object serves as the head of its dependent, the participial.  Both the possessor and the direct object receive genitive marking.  The participial must also agree with the subject in gender and number, as illustrated in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
| phrase = Tâqivan birâneqan baštânešan.&lt;br /&gt;
| IPA = tɒ:ɣiv&#039;an birɒ:nɛ&#039;qan baʃtɒ:nɛ&#039;ʃan&lt;br /&gt;
| morphemes = tâqiv-an birân-eqan baštân-ešan&lt;br /&gt;
| gloss = burning-CL1.NOM house-CL.IV.GEN was=CAUS&lt;br /&gt;
| translation = He burned down the house. (lit: &amp;quot;He was the house&#039;s burner.&amp;quot;).&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectives and any modifier, be it for the subject or the object, must agree with their respective heads.  The constituent order does not deviate from that of the NP: adjectives follow their heads and agree in case, number and gender.  The following example shows the grammatical concordance of the subject and object and their respective modifiers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
| phrase = Tâqivan behoran birâneqan bišvi baštânešan.&lt;br /&gt;
| IPA = tɒ:ɣiv&#039;an bɛho&#039;ran birɒ:nɛ&#039;qan biʃ&#039;vi baʃtɒ:nɛ&#039;ʃan&lt;br /&gt;
| morphemes = tâqiv-an behor-an birân-eqan biš-vi baštân-ešan&lt;br /&gt;
| gloss = burning-CL1.NOM fat.one-CL1.NOM house-CL.IV-GEN red-CL.IV.GEN-was=CAUS&lt;br /&gt;
| translation = The fat one burned down the red house. (lit: &amp;quot;The fat one was the red house&#039;s burner.&amp;quot;).&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sentence phrase===&lt;br /&gt;
===Dependent clauses===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- etc. etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example texts==&lt;br /&gt;
== Footnotes ==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
==Other resources==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template area --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:{{PAGENAME}}]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Peshpeg&amp;diff=447966</id>
		<title>Peshpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Peshpeg&amp;diff=447966"/>
		<updated>2025-03-22T12:21:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Compound Verbs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{construction}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a short reminder of the language format policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I. Write a short piece stating your intents and purposes when creating the language (Design goal, inspiration, ideas, and so on).&lt;br /&gt;
II. Write a short introduction to your language. (Who speaks it? When was it created? By whom? or what? are some example questions that can be answered here)&lt;br /&gt;
III. Once done, try making sure everything is properly spelt so as to avoid unnecessary reader fatigue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example categories/headings: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goals&lt;br /&gt;
Setting&lt;br /&gt;
Inspiration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Peshpeg language, or &#039;&#039;Peshpeg humbi todak inlak&#039;&#039; &amp;quot;true humans speak this way&amp;quot;, is a highly endangered language in the valleys of the Kilmay Rī Mountains and the prefectures of south-central Minhay.  The language is considered moribund: according to the last census, only about ninety fluent speakers remain, all older than sixty years.  Younger generations speak only [[Minhast]], from either the Wolf Speaker, Stone Speaker, or City Speaker dialects.  Efforts to revitalize the language have been largely unsuccessful; with the exception of the City Speakers, most Minhast are either apathetic or even actively hostile to revitalization efforts.  Social and economic discrimination towards the Peshpegs has only accelerated the decline of the language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is classified as a language isolate.  Any similarities to the Minhast language are due to language contact, with most of the influences being unidirectional; only a handful of Peshpeg words, most of them related to the fauna and flora of their original homeland, have been adopted by the Wolf Speaker and Stone Speaker dialects.  However, Minhast has had an enormous impact on the Peshpeg language; close to 70% of the Peshpeg lexicon comes from Minhast, and quite notably, the original base-10 numerical system has been supplanted by the vegisimal system of the dominant language. Some linguists have explored the possibility of a relationship with [[Ín Duári]], another endangered, non-Minhast language, but plausible evidence for such a relationship has not been demonstrated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is classified as an SOV language. The language apparently had an extensive vowel harmony system, which has been preserved to some extent in its present-day form.  Aggluginative and fusional features appear in various areas of the grammar.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is head initial: modifiers such as adjectives usually follow their head noun; prepositions are used in adpositional phrases, and relative clauses follow the NP they modify, attributes associated with head-initial languages.  Once again, however, the influence of Minhast has introduced a certain level of fluidity, such as numerical modifiers precede their noun heads; this was probably facilitated by the replacement of the original decimal system with Minhast&#039;s vegisimal system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ***Phonology*** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- What sounds does your language use? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example sub-/other categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vowel inventory&lt;br /&gt;
Consonant inventory&lt;br /&gt;
Syllable structure&lt;br /&gt;
Stress&lt;br /&gt;
Intonation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology==&lt;br /&gt;
===Orthography===&lt;br /&gt;
Fragmentary inscriptions, thus far undeciphered, have been found in ruins scattered throughout Nasket Prefecture in Dog Speaker Country.  This area is known for pre-Minhast settlements, and was occupied by the Peshpegs according to their oral history before they were displaced by Minhast invaders.  However, the Ín Duári also claim the area as part of their original homeland.  The heritage of the inscriptions thus remains in doubt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was eventually adopted by the Peshpegs, to which they added diacritics and additional vowel signs to represent sounds not represented in the original orthography.  During the late 1870&#039;s, an Evangelist missionary, Aldous Green Huntly, sneaked into Minhay aboard a Chinese merchant vessel returning from the United States.  Hounded by hostile Gull Speakers who discovered him in the port city of Kissamut, he fled west, skirting around the major villages in Dog Speaker Country until he stumbled upon a Peshpeg settlement.  There, he was welcomed, and he began to preach and he successfully converted many of the villagers to the Evangelical sect.  He transcribed their language into a modified Latin script in order to translate the Bible to them.  The script came to be known as the &#039;&#039;Evanjelastarin&#039;&#039; or &#039;&#039;Evanjelastarün&#039;&#039;, and soon this script was adopted by Peshpegs throughout Minhay, although the Širkattarnaft continued to be used in correspondence with the Minhast, road signs, and legal documents.  Unfortunately, as the language has become moribund, the Evanjelastarin has been largely replaced by the Širkattarnaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Evanjelastarin Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a á, e é, i í, o ó, ö (oe), u ú, ü (y), b, p, f, v, d, t, g, k, c (ch), j, n, m, l, r, z, zh, s, sh, h, y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonants===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Peshpeg Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Glottal || Laryngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affricates &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| t͡ʃ d͡ʒ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  v&lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ ʒ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Flap &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ɾ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vowels===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;IPA&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0px&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:center; font-size:smaller;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-bottom:3px;&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Front&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px; word-spacing: -.3em;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near- front&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Central&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;word-spacing: -.3em;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near- back&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Back&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Close&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 210px;&amp;quot; colspan=5 rowspan=7 | &amp;lt;div style=&amp;quot;position: relative;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Blank vowel trapezoid.svg|300px|link=]]&amp;lt;div style=&amp;quot;background:none; position:absolute; top:0; left:0;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;position:relative; width:300px; height:210px; text-align:center; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:300px; height:210px; text-align:center; background:none; font-size:120%;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CLOSE VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 5%; width: 2.3em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 43%; width: 3.1em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 85%; width: 2.3em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- NEAR-CLOSE VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 20%; width: 2.33em; top: 10%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 27%; width: 4em; top: 17%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;ɪ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 74%; width: 1.5em; top: 17%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CLOSE-MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 16%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 50%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 84%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;o&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 24%; width: 2.7em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 57%; width: 1em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 83%; width: 2.7em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- OPEN-MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 30%; width: 3em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;ɛ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 47%; width: 2.7em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;œ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 83%; width: 2.7em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- NEAR-OPEN VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 37%; width: 1.3em; top: 73%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 64%; width: 1em; top: 73%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- OPEN VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 44%; width: 3em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 68%; width: 1em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 85%; width: 2em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;Near-close&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Close-mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Open-mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near-open&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Open&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size: smaller; line-height: 1.25em; margin-bottom: 0.33em&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prosody===&lt;br /&gt;
====Stress====&lt;br /&gt;
Nouns are generally stressed on the penult or antipenult syllable, but a number of them receive final-syllable stress.  The romanized orthography marks final stress with an acute accent.  Antepenultimate stress occurs if the syllable is closed, otherwise the word is pronounced on the penult syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intonation====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phonotactics===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Explain the consonant clusters and vowel clusters that are permissible for use in the language. For example, &amp;quot;st&amp;quot; is an allowed consonant cluster in English while onset &amp;quot;ng&amp;quot; isn&#039;t. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Morphophonology===&lt;br /&gt;
==Morphology==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg has four formal word classes: nouns, verbs, adjectives, and particles.  Of these four parts of speech, nouns and verbs exhibit the most complex parts of the grammar of the language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The nominal system is divided into a three-way declension system based on natural gender, animacy, and countability and concreteness.  The declension system underlies Peshpeg&#039;s unusual split-ergative alignment system.  Unlike other split systems, which either display tense-aspect based ergative marking (e.g. Hindi and most Indic languages), or pronominal-based splits (e.g. Minhast and Dyirbal), Peshpeg applies nominative-accusative and ergative-absolutive marking based on noun class.  This noun class system is based on an animacy hierarchy.  Class I nouns, ranked as the most animate in the animacy hierarchy, takes nominative-accusative marking, whilst Class II nouns, which lie lower in the animacy hierarchy, take ergative-absolutive marking.  The final group of nouns, falling under Class III, receive no overt marking and therefore show direct alignment as these nouns fall lowest in the animacy hierarchical spectrum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbs fall under two broad classes.  One class, which is partially or fully synthetic, derives from an older system.  These verbs are usually high-frequency words, such as &#039;&#039;ru&#039;&#039; (&amp;quot;to go&amp;quot;).  The other verb class involves a periphrastic construction based on an unmarked verbal noun followed by an auxiliary verb which takes person, tense, and aspect marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectives take minimal inflection, based on its position relative to its noun head.  A suffix &#039;&#039;-em&#039;&#039; simply indicates the adjective is dependent on another element, and appears when the adjective follows its head.  Interestingly, if a periphrastic verb  construction appears immediately after the adjective, the adjective is displaced and must appear before its noun head.  A connective &#039;&#039;mon&#039;&#039; surfaces between the pre-nominal adjective and its noun.  This rule does not apply with synthetic verbs, however, following the default noun-adjective order, wherein the &#039;&#039;-em&#039;&#039; suffix obligatorily surfaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particles are uninflected words, a lexically broad collection which include adverbs, negators, discourse markers, and various syntactic operators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nouns===&lt;br /&gt;
Peshpeg nouns are highly inflected, making distinctions in gender, animacy, case, and number.  These distinctions are marked by suffixes that show agglutinative and fusional characteristics.&lt;br /&gt;
====Noun Classes====&lt;br /&gt;
Peshpeg nouns fall into three declensions, or classes, simply called Class I, Class II, and Class III.  The noun classes roughly coincide with natural gender and/or animacy.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Class I nouns, &lt;br /&gt;
#Morphologically follow a nominative-accusative pattern, marking the accusative with the suffixes &#039;&#039;-jor/-jomu&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
#These nouns occupy the topmost level of the animacy hierarchy. &lt;br /&gt;
#Typically are male humans, or consist of nouns that are associated with male attributes, particularly weapons.  Divinities, supernatural events, wolves, horses, and moving bodies of water also fall within this class.  &lt;br /&gt;
*Class II nouns&lt;br /&gt;
#Morphologically follow an ergative-absolutive pattern: they take the ergative &#039;&#039;-du/-dumu&#039;&#039; markers, and null-marking for the absolutive.&lt;br /&gt;
#These nouns are lower in the animacy hierarchy than the Class I nouns, but can still express agency and thus occupy the middle level of the animacy hierarchy.&lt;br /&gt;
#Follow along biological gender for female humans, and neuter animate count nouns, animals, except reptiles, amphibians, and fish.  Some prototypically inanimate nouns are also found in this category, such as trees, household items e.g. &#039;&#039;tonkul&#039;&#039; &amp;quot;crockpot&amp;quot;,  or farming implements, e.g. &#039;&#039;vulpat&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
*Class III nouns &lt;br /&gt;
#These nouns occupy the lowest level in the animacy hierarchy&lt;br /&gt;
#Take no marking for case or number.  &lt;br /&gt;
#Nouns falling in this class include certain body parts, non-mammalian/non-avian animals, most plants, mass nouns, inanimate objects, and abstract nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Case and Number====&lt;br /&gt;
Peshpeg&#039;s three-way split in its morphological alignment underlies its nominal case-number system.  Thus, the case-number system reflects the nominal system&#039;s animacy hierarchy.  A nominative-accusative pattern is observed among Class I nouns, an ergative-absolutive pattern in Class II nouns, and a direct marking pattern in its Class III nouns.  The nominative-accusative pattern in Class I nouns marks direct objects with the submorpheme &#039;&#039;-j-&#039;&#039;.  The ergative-absolutive system is distinguished by the submorpheme &#039;&#039;-d-&#039;&#039; for ergative arguments.  Class III nouns do not distinguish agent-patient roles, reflecting the direct alignment of these nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ergative&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| -du&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| -dunu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|-ri&amp;lt;br/&amp;gt;-rin, -rün&amp;lt;br/&amp;gt;*-in, -ün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Nominative-Absolutive&lt;br /&gt;
| -∅&lt;br /&gt;
| -mu&lt;br /&gt;
| -∅&lt;br /&gt;
| -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Accusative&lt;br /&gt;
| -jor&lt;br /&gt;
| -jomu&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Genitive/Dative/Benefactive&lt;br /&gt;
| -jok&lt;br /&gt;
| -jomok&lt;br /&gt;
| -k &amp;lt;br/&amp;gt; -ak&lt;br /&gt;
| -ndak&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |-rik&amp;lt;br/&amp;gt;-runk, -rünk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Allative&lt;br /&gt;
| -jori&lt;br /&gt;
| -jomori&lt;br /&gt;
| -ri &amp;lt;br/&amp;gt; -ori&lt;br /&gt;
| -ndori&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |-ri &amp;lt;br/&amp;gt; -rin, -rün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ablative&lt;br /&gt;
| -jolak&lt;br /&gt;
| -jomolak&lt;br /&gt;
| -lak&lt;br /&gt;
| -ndolak&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;-rlakin, -rlakün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Locative&lt;br /&gt;
| -jorek&lt;br /&gt;
| -jomorek&lt;br /&gt;
| -rek&lt;br /&gt;
| -ndorek&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | -renek, -rünik&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Instrumental&lt;br /&gt;
| -majorek&lt;br /&gt;
| -majomorek&lt;br /&gt;
| -marek&lt;br /&gt;
| -mandorek&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | -marenek, -merünik&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Comitative&lt;br /&gt;
| dorün + NOM.SG&lt;br /&gt;
| dorün + NOM.PL&lt;br /&gt;
| dorün + ABS.SG&lt;br /&gt;
| dorün + ABS.PL&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | dorün + DIR.CASE&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The &#039;&#039;-in&#039;&#039; allomorph of the Class III suffix is favoured when the preceding phoneme is a palatalized consonant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;Not the expected &#039;&#039;-rinlak/-rünlak&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In intransitive clauses, the nominative case of Class I nouns and absolutive case of Class II nouns, are indistinguishable, as both are null-marked:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin iru daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kod͡zoɾɪn ɪɾ&#039;u dal&#039;taʃi &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ i-ru-∅ daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM PST-go-CL1.S alone&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Torzha irumvi daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = torzha-∅ i-ru-mvi daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = girl.CL2.S.ABS PST-go-CL2.S alone&lt;br /&gt;
| translation = The girl went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripartite marking can in the same clause, wherein both the ergative and accusative markers both occur.  This situation arises when Class I and Class II arguments co-occur as core arguments in transitive clauses, demonstrated in the next two examples:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
1. Marked Agent + Marked Patient (Class II Ergative + Class I Accusative):&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Torzhadu Kodzorinjor sugumbiri jorlu.&lt;br /&gt;
| IPA =  &lt;br /&gt;
| morphemes = torzha-du kodzorin-jor su-gumbiri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = girl.CL2.S-ERG hammer_PN.CL1.S-ACC CL1.S-AUX.CL2.S.PST hit&lt;br /&gt;
| translation = The girl struck Kodzorin.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Unmarked Agent + Unmarked Patient (Class I Nominative + Class II Absolutive):&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin torzha munembiri jorlu.&lt;br /&gt;
| IPA =  &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin torzha mu-nembiri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S.NOM girl.CL2.S.ABS CL2.S-AUX.CL1.S.PST hit&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin struck the girl.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is among the languages that use the conjunction &amp;quot;and&amp;quot; to express comitative relations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin dorün Jadrom iru.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kod͡ʒoɾɪn &#039;doɾyn &#039;d͡ʒadɾom ɪ&#039;ɾu &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ dorün jadrom-∅ i-ru-∅&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM and sword_PN.CL1.S-NOM PST-go-CL1.S&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went with Jadrom.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb in the previous example employs Class I singular marking, &#039;&#039;iru-&amp;lt;u&amp;gt;∅&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;, which disambiguates the meaning and function of &#039;&#039;dorün&#039;&#039;, which here can only mean &amp;quot;with&amp;quot;.  Had the meaning &amp;quot;and&amp;quot; been intended, the verb would require plural marking, i.e. &#039;&#039;iru-&amp;lt;u&amp;gt;ti&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin dorün Jadrom Joryashri iruti.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kodzoɾɪn &#039;doɾyn &#039;d͡ʒadɾom d͡ʒoɾ&#039;jaʃɾi ɪɾ&#039;uti &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ dorün jadrom-∅ joryash-ri i-ru-ti&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM and sword_PN.CL1.S-NOM place_name.CL3-ALL PST-go-CL1.P&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin and Jadrom went to Joryash.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plurality is marked on Class I and II nouns with a suffix beginning with nasal, &#039;&#039;-m-&#039;&#039; for Class I nouns, and &#039;&#039;-n-&#039;&#039; for Class II nouns, e.g:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Peshpegmu torzhana humbiri jorlu&lt;br /&gt;
| IPA = pɛʃ&#039;pɛgmu torʒ&#039;ana &#039;humbiri d͡ʒoɾlu&lt;br /&gt;
| morphemes = peshpeg-mu torzha-na humbi-ri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = human.CL1-NOM.PL woman.CL2-ABS.PL  AUX.CL1.P-PST hit&lt;br /&gt;
| translation = The men struck the women.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Number marking in Class III nouns is neutralized, e.g:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazhin abimon kor vendakrin dezhak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;taʒin &#039;abimon kor vɛn&#039;dakrin &#039;deʒak &#039;gambi&lt;br /&gt;
| morphemes = tazh-rin abi=mon kor vendan-rin dezhak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = obedience-CL3 all=CONN virtue-CL3  supercede AUX.CLS3.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Obedience outweighs all (other) virtues. &lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Golahátin irunki daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = golahát-in i-ru-nki daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = dirt-CL3 PST-go-CL3.S alone&lt;br /&gt;
| translation = The Ín Duári (man) went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Irudak gajak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = i-ru-dak gajak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = PST-go-INF foolish AUX.CL3.S.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Going there is foolish (lit. &amp;quot;Having gone there is foolish.&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Independent Pronouns====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The independent pronouns, like nouns, reflect the Peshpeg animacy hierarchy-based morphosyntactic alignment.  The first and second person pronouns, just like the Class I nouns, are at the top of the animacy hierarchy, following a nominative-accusative pattern.  The plural nasal submorpheme &#039;&#039;-n-/-m-&#039;&#039; appears in only the first person and Class I pronouns. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ergative&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;6&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gudu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gordu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|yesu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Nominative&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|u&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|go &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|e &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|nu &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Accusative&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| suri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| neri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| uri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | gori&lt;br /&gt;
| eri&lt;br /&gt;
| nori&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bound Pronominal Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bound pronominal affixes are agreement prefixes that attach to the beginning of the verb complex.  Aside from allomorphs resulting from the earlier vowel harmony system, they do not differ in form regardless of whether they occupy the subject or object positions. Ambiguity arises in number marking in the Class II affixes in their pre-vocalic forms due to phonologic mergers. Class III affixes, like their independent forms, make no distinction in number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal agreement markers appear in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a consonant:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|mu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jo-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|hu- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gi-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ye-&amp;lt;br/&amp;gt;e- &amp;lt;ref&amp;gt;Precedes /j/, e.g. &#039;&#039;e-yódori&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a vowel:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|s-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|v-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|m-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jor-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|n- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|h- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|g-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|y-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Numbers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectives===&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tonkül bodrumem inagorni.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;toŋkyl &#039;bodɾumem ɪna&#039;goɾni/&lt;br /&gt;
| morphemes = tonkül bodrum-em i-nagor-ni  &lt;br /&gt;
| gloss = crockpot.CL2.ABS red-DEP PST-buy-1S&lt;br /&gt;
| translation = I bought the red crockpots&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Bodrum mon tonkül gisumbiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;bodɾum mon &#039;toŋkyl gɪ&#039;sumbɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = bodrum mon tonkül gi=su-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = red CONN crockpot.ABS CL2.PL=1S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = I broke the red crockpots (lit. &amp;quot;Red crockpot them-I-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg verbs are divided into two classes, compound verbs, and synthetic verbs.  Compound verbs consist of an inflected auxiliary followed by a verbal noun, although the verbal noun may precede the auxiliary.  In contrast, synthetic verbs encode all verbal inflections on the verb root itself. Of these two classes, the compound verbs are the predominant class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of Auxiliary &#039;&#039;-mb-&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| sumbi || vembi || sumbiri || vembiri || sumboji || vemboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| membi || jombi|| membiri  || jombiri|| memboji || jomboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| nembi || humbi||nembiri || humbiri || nemboji || humboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| gumbi &amp;lt;br/&amp;gt; gombi || gundombi &amp;lt;br/&amp;gt; godombi ||gumbiri &amp;lt;br/&amp;gt; gombiri || godombori || gomboji || godomboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yódori &amp;lt;br/&amp;gt; yodombi&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| yombori &amp;lt;br/&amp;gt;yodombori&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| ójori &amp;lt;br/&amp;gt; yodóroji&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of Synthetic Verb &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ye-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to eat&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| yeni || yenti || iyeni || iyenti || tiyeni || tiyenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| yezi || yesti|| iyezi || iyesti|| tiyezi || tiyesti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ye || yeti||iye || iyeti || tiye || tiyeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| yemvi || yemvit ||iyemvi || iyemvit || tiyemvi || tiyemvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yenki &amp;lt;br/&amp;gt;yenkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| iyenki &amp;lt;br/&amp;gt;iyenkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tiyenki &amp;lt;br/&amp;gt; tiyenkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Compound Verbs====&lt;br /&gt;
The auxiliary &#039;&#039;-mb-&#039;&#039; of compound verbs developed from the fusion of a bound pronominal marker to the connective particle &#039;&#039;mon&#039;&#039; (possibly derived from the Minhast connective &#039;&#039;min&#039;&#039;), which is attached to the suffix &#039;&#039;-bi&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Possibly from a defunct locative case suffix &#039;&#039;-bi&#039;&#039;, ultimately derived from Middle Peshpeg &#039;&#039;*nimi&#039;&#039; &amp;quot;chest&amp;quot;, c.f. Modern Peshpeg &#039;&#039;embi&#039;&#039; &amp;quot;hollow&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, plus a tense-aspect marker.  The verbal noun contains the semantic content of the verb phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subject and object pronominal prefixes attach to the head of the verb complex.  Residual traces of the now-defunct vowel harmony system is preserved to varying degrees depending on the dialect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Verb Template of &#039;&#039;-mb-&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Object !! Subject !! Root !! Tense !! Mood&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*se-,su-,so-&lt;br /&gt;
*ve-,vu-,vo-&lt;br /&gt;
*mi, mu-,mo-&lt;br /&gt;
*ji, ju-,jo-&lt;br /&gt;
*ne-,nu-,no-&lt;br /&gt;
*hi-,hu-,ho-&lt;br /&gt;
*gi-,gu-,go-&lt;br /&gt;
*gü-,go-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*su-, -s-&lt;br /&gt;
*ve-, -v-&lt;br /&gt;
*mu-, -m-&lt;br /&gt;
*jo-, -j-&lt;br /&gt;
*ne-, -n-&lt;br /&gt;
*hu-, -hu-&lt;br /&gt;
*gu-, -g-&lt;br /&gt;
*gi-, -g-&lt;br /&gt;
| -mb-   &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*-ji- &lt;br /&gt;
*-ri- &lt;br /&gt;
| -ai&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Orun mon golach on nodórji yomboji uzan.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;oɾmon &#039;golatʃon nod&#039;oɾd͡ʒi &#039;yombod͡ʒi &#039;uzan/&lt;br /&gt;
| morphemes = orun=mon golach=mon nodor-ji ye-mon-bi-ji uzan&lt;br /&gt;
| gloss = many CONN Ín_Duári CONN to.serve-NMLZ.AGT CL3-LOC-FUT riot &lt;br /&gt;
| translation = Many of the Ín Duári slaves will revolt.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes do not differ in form regardless of whether they occupy the subject or object positions.  The auxiliary thus has full polypersonal marking and serve to disambiguate core arguments. Ambiguity arises in number marking in the Class II affixes in their pre-vocalic forms due to phonologic mergers.  Class III affixes, like their independent forms, make no distinction in number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal agreement markers appear in the following table:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Peshpeg Verb - Pronominal Agreement Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a consonant:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|mu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jo-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|hu- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gi-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ye-&amp;lt;br/&amp;gt;e- (precedes /j/, e.g. &#039;&#039;e-yódori&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a vowel:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|s-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|v-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|m-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jor-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|n- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|h- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|g-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|y-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb is transitive, the object agreement clitic attaches to the beginning of the auxiliary, before the initial pronominal affix which occupies the subject position.  In the example below, the object clitic &#039;&#039;gi=&#039;&#039; is obligatory, even if an overt object (e.g. &#039;&#039;tonkül&#039;&#039; &amp;quot;crockpot&amp;quot;) is expressed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gi&amp;lt;/span&amp;gt;sumbiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;toŋkyl gɪ&#039;sumbɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = tonkül gi=su-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = crockpot CL2.PL=1S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = I broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-I-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Norvadu tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gu&amp;lt;/span&amp;gt;gombiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;norvadu &#039;toŋkyl gu&#039;gombɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = norva-du tonkül gi=gu-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = PN.CL2-ERG crockpot CL2.PL=CL2.S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = Norva broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-she-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tovavat tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gu&amp;lt;/span&amp;gt;yodombori yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tovavat &#039;toŋkyl guyo&#039;domboɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = tovavat tonkül gi=yod-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = icicle.CL3 crockpot CL2.PL=CL3-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = Icicles broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-she-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Synthetic Verbs====&lt;br /&gt;
Unlike periphrastic verbs, which require two separate lexemes, an auxiliary verb plus a verb root, synthetic verbs encode all verbal inflections on the verb root itself.  Synthetic verbs are conservative, preserving the original Peshpeg verbal paradigms.  The majority of the roots of synthetic verbs are monosyllabic and are high-frequency words, the latter of which has led to their preservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Non-stative Verbs =====&lt;br /&gt;
Three tenses are distinguished: present (unmarked), past (marked with the prefix &#039;&#039;i-&#039;&#039;), and future (prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;).  Aspect marking is distinguished by null-marking for the perfect, and the prefix &#039;&#039;dal-&#039;&#039; for the imperfect.  The prefixes show vowel harmony with the first vowel of the verb root.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The suffix &#039;&#039;-dak&#039;&#039; derives infinitives, used mainly to serve as the verb of a purposive clause.  They inherit the tense and aspect of the verb of their matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kogan vordak Kodzorin iru.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kogan &#039;voɾdak &#039;kodzoɾɪn ɪ&#039;ɾu/&lt;br /&gt;
| morphemes = kogan vori-dak kodzorin i-ru&lt;br /&gt;
| gloss = deer.CL2.ABS hunt-INF hammer_CL1.NOM PST.CL1-go &lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went out to hunt deer (lit. &amp;quot;In order to hunt deer, Kodzorin went out&amp;quot;) &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives may also serve as verbal nouns, falling under Class III:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Irudak gajak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = i-ru-dak gajak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = PST-go-CL3.INF foolish AUX.CL3.S.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Going there was foolish (lit. &amp;quot;Having gone there is foolish.&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;uz-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to do, make; to cause&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| uzni || uzunti || üzni || üzünti &amp;lt;ref&amp;gt;The seemingly irregular &#039;&#039;ü&#039;&#039; ablaut is a result of a regular sound change, &#039;&#039;i&#039;&#039; + &#039;&#039;u&#039;&#039; → &#039;&#039;ü&#039;&#039;, which triggers vowel harmonization of the next &#039;&#039;u&#039;&#039;, resulting in *&#039;&#039;iuzunti&#039;&#039; → &#039;&#039;üzünti&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;|| tuzni || tuzunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| uzi || uzusti|| üzi || üzüsti|| tuzi || tuzusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| uzu || uzuti||üzü || üzüti || tuzu || tuzuti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| uzumvi || uzumvit ||üzümvi || üzumvit || tuzumvi || tuzumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |uzunki &amp;lt;br/&amp;gt;uzunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| üzünki &amp;lt;br/&amp;gt;üzünkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tuzunkik &amp;lt;br/&amp;gt; tuzunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to go&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| runi || runti || iruni&amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;i-&#039;&#039; prefix does not harmonize to the expected &#039;&#039;u-&#039;&#039; form.&amp;lt;/ref&amp;gt; || irunti || turuni || turunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| ruzi || rusti|| iruzi || iruzusti|| turuzi || turusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ru || ruti||iru || iruti || turu || turuti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| rumvi || rumvit ||irumvi || irumvit || turumvi || turumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |runki &amp;lt;br/&amp;gt;runkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| irunki &amp;lt;br/&amp;gt;irunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| turunkik &amp;lt;br/&amp;gt; tuzunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ye-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to eat&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| yeni || yenti || iyeni || iyenti || tiyeni || tiyenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| yezi || yesti|| iyezi || iyesti|| tiyezi || tiyesti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ye || yeti||iye || iyeti || tiye || tiyeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| yemvi || yemvit ||iyemvi || iyemvit || tiyemvi || tiyemvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yenki &amp;lt;br/&amp;gt;yenkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| iyenki &amp;lt;br/&amp;gt;iyenkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tiyenki &amp;lt;br/&amp;gt; tiyenkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;tor-/toru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to want&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| torni || torunti || utorni || itorunti || tutorni || tutorunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| torzi || torusti|| utorzi || itorusti|| tutorzi || tutorusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| tori&amp;lt;ref&amp;gt;Not the expected &#039;&#039;tor&#039;&#039;.  The source of the irregular &#039;&#039;-i&#039;&#039; ending remains unknown.&amp;lt;/ref&amp;gt; || torti||utor || utorti || tutor || tutorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| torumvi || torumvit ||utorumvi || utorumvit || tutorumvi || tutorumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |torunki &amp;lt;br/&amp;gt;torunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| utorunki &amp;lt;br/&amp;gt;utorunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tutorunki &amp;lt;br/&amp;gt; tutorunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;jor-/jóru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to say&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| jorni || jorunti || ijorni || ijorunti || tajorni || tajorunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| jorzi || jorusti|| ijorzi || ijorusti|| tajorzi || tajorusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| jor|| jorti||ijor || ijorti || tajor || tajorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| jorumvi || jorumvit ||ijorumvi || ijorumvit || tajorumvi || tajorumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |jorunki &amp;lt;br/&amp;gt;jorunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| ijorunki &amp;lt;br/&amp;gt;ijorunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tajorunki &amp;lt;br/&amp;gt; tajorunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Present&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| jórni &amp;lt; jóru-n-i&lt;br /&gt;
| jórunti &amp;lt; jóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| jorzi &amp;lt; jóru-z-i&lt;br /&gt;
| joristi &amp;lt; jóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| jóri &amp;lt; jóru-i&lt;br /&gt;
| jorti &amp;lt; jóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| jórumvi &amp;lt; jóru-mv-i&lt;br /&gt;
| jórumvit &amp;lt; jóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jórunki &amp;lt; jóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; jórunkik &amp;lt; jóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Past&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| ijórni &amp;lt; i-jóru-n-i&lt;br /&gt;
| ijórunti &amp;lt; i-jóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| ijórzi &amp;lt; i-jóru-z-i&lt;br /&gt;
| ijórusti &amp;lt; i-jóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| ijóri &amp;lt; i-jóru-i&lt;br /&gt;
| ijórti &amp;lt; i-jóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| ijórumvi &amp;lt; i-jóru-mv-i&lt;br /&gt;
| ijórumvit &amp;lt; i-jóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ijórunki &amp;lt; i-jóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; ijórunkik &amp;lt; i-jóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Future&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| tajórni &amp;lt; tajóru-n-i&lt;br /&gt;
| tajórunti &amp;lt; tajóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| tajórzi &amp;lt; tajóru-z-i&lt;br /&gt;
| tajóristi &amp;lt; tajóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| tajóri &amp;lt; tajóru-i&lt;br /&gt;
| tajórti &amp;lt; tajóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| tajórumvi &amp;lt; tajóru-mv-i&lt;br /&gt;
| tajórumvit &amp;lt; tajóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|tajórunki &amp;lt; tajóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; tajórunkik &amp;lt; tajóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Stative Verbs =====&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;doc-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;be red&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| docni || docunti || idocni || idocunti || udocni || udocunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| dozi || dosti|| idozi || idosti|| udozin || udosti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| doc || dosti||udoc || udoci || udoz || udosti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| dozi || dozit || dozün || dozüt || udozin || udozüt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |docunki &amp;lt;br/&amp;gt;docunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| idocunki &amp;lt;br/&amp;gt;idocunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| udocunki &amp;lt;br/&amp;gt; udocunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;tava-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;be blue&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| tavani || tavanti || itavani || itavanti || etavani || etavanti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| tavasi || tavasti|| itavagi || itavasti|| etavagin || etavasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| tava || tavati||etava || etavai || etavagi || etavasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| tavagi || tavagit || tavagün || tavagüt || etavagin || etavagüt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |tavanki &amp;lt;br/&amp;gt;tavankik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| itavanki &amp;lt;br/&amp;gt;itavankik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| etavanki &amp;lt;br/&amp;gt; etavankik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Particles===&lt;br /&gt;
Peshpeg particles provide myriad functions, among them serving as clause linkers, evidentials, temporals, intensifiers, and other adverbial functions.  Some particles exhibit free word order, appearing in any position within a clause or even an entire multi-clausal sentence, whilst others occur in fixed positions within a clause, such as conjunctions, which appear in clause-final position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type !! Particle !! Meaning !! Clause Position&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| Negator &lt;br /&gt;
| temon || no || Clause-initial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| igam, bi || not || &#039;&#039;igam&#039;&#039;: Clause initial; &#039;&#039;bi&#039;&#039;: Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beshlor || not || Scope-ordered, clause-final barred&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| vak || there is/are no || Clause-initial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Conjunction &lt;br /&gt;
| dorün || and || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| üzin || but || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ulár || or || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Subordinator &lt;br /&gt;
| ji || then, and then || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| burin || because || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Temporal&lt;br /&gt;
| gilin || later || Scope-ordered&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kün || soon || Scope-ordered&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Gorodüm mon agnizin gilin nembi üzin, beshlor kondan nemboji. &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = gorodüm mon agnizin gilin ne-mon-bi üzin beshlor kondan ne-mon-bi-ji &lt;br /&gt;
| gloss = PN.CL1 CONN stubborn chase CL1-CONN-LOC but NEG.RSLT win CL1-CONN-LOC-FUT&lt;br /&gt;
| translation = Stubborn Gorodüm gives chase but will fail (to catch us)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example subcategories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectives&lt;br /&gt;
Verbs&lt;br /&gt;
Adverbs&lt;br /&gt;
Particles&lt;br /&gt;
Derivational morphology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntax==&lt;br /&gt;
===Constituent order===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old and Middle Peshpeg exhibited VSO order, but the modern language is now an SOV language due to Minhast influence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Noun phrase===&lt;br /&gt;
===Adjectival phrase===&lt;br /&gt;
Adjectives take minimal inflection, based on its position relative to its noun head.  A suffix &#039;&#039;-em&#039;&#039; simply indicates the adjective is dependent on another element, and appears when the adjective follows its head.  Interestingly, if a periphrastic verb  construction appears immediately after the adjective, the adjective is displaced and must appear before its noun head.  A connective &#039;&#039;mon&#039;&#039; surfaces between the pre-nominal adjective and its noun.  This rule does not apply with synthetic verbs, however, following the default noun-adjective order, wherein the &#039;&#039;-em&#039;&#039; suffix obligatorily surfaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verb phrase===&lt;br /&gt;
===Sentence phrase===&lt;br /&gt;
===Dependent clauses===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- etc. etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example texts==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Dozün sujun guverin.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;dozyn &#039;sud͡ʒun &#039;guvɛɾɪn/&lt;br /&gt;
| morphemes = doč=gun su-j-mon guve-rin&lt;br /&gt;
| gloss = be.red.PST 1S-GEN-CONN face-CL3S&lt;br /&gt;
| translation = My face was red.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other resources==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Footnotes==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template area --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Peshpeg&amp;diff=447965</id>
		<title>Peshpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Peshpeg&amp;diff=447965"/>
		<updated>2025-03-22T12:16:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Adjectival phrse */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{construction}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a short reminder of the language format policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I. Write a short piece stating your intents and purposes when creating the language (Design goal, inspiration, ideas, and so on).&lt;br /&gt;
II. Write a short introduction to your language. (Who speaks it? When was it created? By whom? or what? are some example questions that can be answered here)&lt;br /&gt;
III. Once done, try making sure everything is properly spelt so as to avoid unnecessary reader fatigue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example categories/headings: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goals&lt;br /&gt;
Setting&lt;br /&gt;
Inspiration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Peshpeg language, or &#039;&#039;Peshpeg humbi todak inlak&#039;&#039; &amp;quot;true humans speak this way&amp;quot;, is a highly endangered language in the valleys of the Kilmay Rī Mountains and the prefectures of south-central Minhay.  The language is considered moribund: according to the last census, only about ninety fluent speakers remain, all older than sixty years.  Younger generations speak only [[Minhast]], from either the Wolf Speaker, Stone Speaker, or City Speaker dialects.  Efforts to revitalize the language have been largely unsuccessful; with the exception of the City Speakers, most Minhast are either apathetic or even actively hostile to revitalization efforts.  Social and economic discrimination towards the Peshpegs has only accelerated the decline of the language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is classified as a language isolate.  Any similarities to the Minhast language are due to language contact, with most of the influences being unidirectional; only a handful of Peshpeg words, most of them related to the fauna and flora of their original homeland, have been adopted by the Wolf Speaker and Stone Speaker dialects.  However, Minhast has had an enormous impact on the Peshpeg language; close to 70% of the Peshpeg lexicon comes from Minhast, and quite notably, the original base-10 numerical system has been supplanted by the vegisimal system of the dominant language. Some linguists have explored the possibility of a relationship with [[Ín Duári]], another endangered, non-Minhast language, but plausible evidence for such a relationship has not been demonstrated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is classified as an SOV language. The language apparently had an extensive vowel harmony system, which has been preserved to some extent in its present-day form.  Aggluginative and fusional features appear in various areas of the grammar.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is head initial: modifiers such as adjectives usually follow their head noun; prepositions are used in adpositional phrases, and relative clauses follow the NP they modify, attributes associated with head-initial languages.  Once again, however, the influence of Minhast has introduced a certain level of fluidity, such as numerical modifiers precede their noun heads; this was probably facilitated by the replacement of the original decimal system with Minhast&#039;s vegisimal system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ***Phonology*** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- What sounds does your language use? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example sub-/other categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vowel inventory&lt;br /&gt;
Consonant inventory&lt;br /&gt;
Syllable structure&lt;br /&gt;
Stress&lt;br /&gt;
Intonation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology==&lt;br /&gt;
===Orthography===&lt;br /&gt;
Fragmentary inscriptions, thus far undeciphered, have been found in ruins scattered throughout Nasket Prefecture in Dog Speaker Country.  This area is known for pre-Minhast settlements, and was occupied by the Peshpegs according to their oral history before they were displaced by Minhast invaders.  However, the Ín Duári also claim the area as part of their original homeland.  The heritage of the inscriptions thus remains in doubt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was eventually adopted by the Peshpegs, to which they added diacritics and additional vowel signs to represent sounds not represented in the original orthography.  During the late 1870&#039;s, an Evangelist missionary, Aldous Green Huntly, sneaked into Minhay aboard a Chinese merchant vessel returning from the United States.  Hounded by hostile Gull Speakers who discovered him in the port city of Kissamut, he fled west, skirting around the major villages in Dog Speaker Country until he stumbled upon a Peshpeg settlement.  There, he was welcomed, and he began to preach and he successfully converted many of the villagers to the Evangelical sect.  He transcribed their language into a modified Latin script in order to translate the Bible to them.  The script came to be known as the &#039;&#039;Evanjelastarin&#039;&#039; or &#039;&#039;Evanjelastarün&#039;&#039;, and soon this script was adopted by Peshpegs throughout Minhay, although the Širkattarnaft continued to be used in correspondence with the Minhast, road signs, and legal documents.  Unfortunately, as the language has become moribund, the Evanjelastarin has been largely replaced by the Širkattarnaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Evanjelastarin Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a á, e é, i í, o ó, ö (oe), u ú, ü (y), b, p, f, v, d, t, g, k, c (ch), j, n, m, l, r, z, zh, s, sh, h, y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonants===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Peshpeg Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Glottal || Laryngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affricates &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| t͡ʃ d͡ʒ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  v&lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ ʒ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Flap &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ɾ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vowels===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;IPA&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0px&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:center; font-size:smaller;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-bottom:3px;&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Front&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px; word-spacing: -.3em;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near- front&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Central&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;word-spacing: -.3em;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near- back&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Back&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Close&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 210px;&amp;quot; colspan=5 rowspan=7 | &amp;lt;div style=&amp;quot;position: relative;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Blank vowel trapezoid.svg|300px|link=]]&amp;lt;div style=&amp;quot;background:none; position:absolute; top:0; left:0;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;position:relative; width:300px; height:210px; text-align:center; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:300px; height:210px; text-align:center; background:none; font-size:120%;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CLOSE VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 5%; width: 2.3em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 43%; width: 3.1em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 85%; width: 2.3em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- NEAR-CLOSE VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 20%; width: 2.33em; top: 10%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 27%; width: 4em; top: 17%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;ɪ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 74%; width: 1.5em; top: 17%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CLOSE-MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 16%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 50%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 84%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;o&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 24%; width: 2.7em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 57%; width: 1em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 83%; width: 2.7em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- OPEN-MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 30%; width: 3em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;ɛ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 47%; width: 2.7em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;œ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 83%; width: 2.7em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- NEAR-OPEN VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 37%; width: 1.3em; top: 73%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 64%; width: 1em; top: 73%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- OPEN VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 44%; width: 3em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 68%; width: 1em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 85%; width: 2em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;Near-close&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Close-mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Open-mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near-open&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Open&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size: smaller; line-height: 1.25em; margin-bottom: 0.33em&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prosody===&lt;br /&gt;
====Stress====&lt;br /&gt;
Nouns are generally stressed on the penult or antipenult syllable, but a number of them receive final-syllable stress.  The romanized orthography marks final stress with an acute accent.  Antepenultimate stress occurs if the syllable is closed, otherwise the word is pronounced on the penult syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intonation====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phonotactics===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Explain the consonant clusters and vowel clusters that are permissible for use in the language. For example, &amp;quot;st&amp;quot; is an allowed consonant cluster in English while onset &amp;quot;ng&amp;quot; isn&#039;t. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Morphophonology===&lt;br /&gt;
==Morphology==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg has four formal word classes: nouns, verbs, adjectives, and particles.  Of these four parts of speech, nouns and verbs exhibit the most complex parts of the grammar of the language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The nominal system is divided into a three-way declension system based on natural gender, animacy, and countability and concreteness.  The declension system underlies Peshpeg&#039;s unusual split-ergative alignment system.  Unlike other split systems, which either display tense-aspect based ergative marking (e.g. Hindi and most Indic languages), or pronominal-based splits (e.g. Minhast and Dyirbal), Peshpeg applies nominative-accusative and ergative-absolutive marking based on noun class.  This noun class system is based on an animacy hierarchy.  Class I nouns, ranked as the most animate in the animacy hierarchy, takes nominative-accusative marking, whilst Class II nouns, which lie lower in the animacy hierarchy, take ergative-absolutive marking.  The final group of nouns, falling under Class III, receive no overt marking and therefore show direct alignment as these nouns fall lowest in the animacy hierarchical spectrum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbs fall under two broad classes.  One class, which is partially or fully synthetic, derives from an older system.  These verbs are usually high-frequency words, such as &#039;&#039;ru&#039;&#039; (&amp;quot;to go&amp;quot;).  The other verb class involves a periphrastic construction based on an unmarked verbal noun followed by an auxiliary verb which takes person, tense, and aspect marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectives take minimal inflection, based on its position relative to its noun head.  A suffix &#039;&#039;-em&#039;&#039; simply indicates the adjective is dependent on another element, and appears when the adjective follows its head.  Interestingly, if a periphrastic verb  construction appears immediately after the adjective, the adjective is displaced and must appear before its noun head.  A connective &#039;&#039;mon&#039;&#039; surfaces between the pre-nominal adjective and its noun.  This rule does not apply with synthetic verbs, however, following the default noun-adjective order, wherein the &#039;&#039;-em&#039;&#039; suffix obligatorily surfaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particles are uninflected words, a lexically broad collection which include adverbs, negators, discourse markers, and various syntactic operators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nouns===&lt;br /&gt;
Peshpeg nouns are highly inflected, making distinctions in gender, animacy, case, and number.  These distinctions are marked by suffixes that show agglutinative and fusional characteristics.&lt;br /&gt;
====Noun Classes====&lt;br /&gt;
Peshpeg nouns fall into three declensions, or classes, simply called Class I, Class II, and Class III.  The noun classes roughly coincide with natural gender and/or animacy.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Class I nouns, &lt;br /&gt;
#Morphologically follow a nominative-accusative pattern, marking the accusative with the suffixes &#039;&#039;-jor/-jomu&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
#These nouns occupy the topmost level of the animacy hierarchy. &lt;br /&gt;
#Typically are male humans, or consist of nouns that are associated with male attributes, particularly weapons.  Divinities, supernatural events, wolves, horses, and moving bodies of water also fall within this class.  &lt;br /&gt;
*Class II nouns&lt;br /&gt;
#Morphologically follow an ergative-absolutive pattern: they take the ergative &#039;&#039;-du/-dumu&#039;&#039; markers, and null-marking for the absolutive.&lt;br /&gt;
#These nouns are lower in the animacy hierarchy than the Class I nouns, but can still express agency and thus occupy the middle level of the animacy hierarchy.&lt;br /&gt;
#Follow along biological gender for female humans, and neuter animate count nouns, animals, except reptiles, amphibians, and fish.  Some prototypically inanimate nouns are also found in this category, such as trees, household items e.g. &#039;&#039;tonkul&#039;&#039; &amp;quot;crockpot&amp;quot;,  or farming implements, e.g. &#039;&#039;vulpat&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
*Class III nouns &lt;br /&gt;
#These nouns occupy the lowest level in the animacy hierarchy&lt;br /&gt;
#Take no marking for case or number.  &lt;br /&gt;
#Nouns falling in this class include certain body parts, non-mammalian/non-avian animals, most plants, mass nouns, inanimate objects, and abstract nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Case and Number====&lt;br /&gt;
Peshpeg&#039;s three-way split in its morphological alignment underlies its nominal case-number system.  Thus, the case-number system reflects the nominal system&#039;s animacy hierarchy.  A nominative-accusative pattern is observed among Class I nouns, an ergative-absolutive pattern in Class II nouns, and a direct marking pattern in its Class III nouns.  The nominative-accusative pattern in Class I nouns marks direct objects with the submorpheme &#039;&#039;-j-&#039;&#039;.  The ergative-absolutive system is distinguished by the submorpheme &#039;&#039;-d-&#039;&#039; for ergative arguments.  Class III nouns do not distinguish agent-patient roles, reflecting the direct alignment of these nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ergative&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| -du&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| -dunu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|-ri&amp;lt;br/&amp;gt;-rin, -rün&amp;lt;br/&amp;gt;*-in, -ün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Nominative-Absolutive&lt;br /&gt;
| -∅&lt;br /&gt;
| -mu&lt;br /&gt;
| -∅&lt;br /&gt;
| -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Accusative&lt;br /&gt;
| -jor&lt;br /&gt;
| -jomu&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Genitive/Dative/Benefactive&lt;br /&gt;
| -jok&lt;br /&gt;
| -jomok&lt;br /&gt;
| -k &amp;lt;br/&amp;gt; -ak&lt;br /&gt;
| -ndak&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |-rik&amp;lt;br/&amp;gt;-runk, -rünk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Allative&lt;br /&gt;
| -jori&lt;br /&gt;
| -jomori&lt;br /&gt;
| -ri &amp;lt;br/&amp;gt; -ori&lt;br /&gt;
| -ndori&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |-ri &amp;lt;br/&amp;gt; -rin, -rün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ablative&lt;br /&gt;
| -jolak&lt;br /&gt;
| -jomolak&lt;br /&gt;
| -lak&lt;br /&gt;
| -ndolak&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;-rlakin, -rlakün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Locative&lt;br /&gt;
| -jorek&lt;br /&gt;
| -jomorek&lt;br /&gt;
| -rek&lt;br /&gt;
| -ndorek&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | -renek, -rünik&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Instrumental&lt;br /&gt;
| -majorek&lt;br /&gt;
| -majomorek&lt;br /&gt;
| -marek&lt;br /&gt;
| -mandorek&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | -marenek, -merünik&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Comitative&lt;br /&gt;
| dorün + NOM.SG&lt;br /&gt;
| dorün + NOM.PL&lt;br /&gt;
| dorün + ABS.SG&lt;br /&gt;
| dorün + ABS.PL&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | dorün + DIR.CASE&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The &#039;&#039;-in&#039;&#039; allomorph of the Class III suffix is favoured when the preceding phoneme is a palatalized consonant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;Not the expected &#039;&#039;-rinlak/-rünlak&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In intransitive clauses, the nominative case of Class I nouns and absolutive case of Class II nouns, are indistinguishable, as both are null-marked:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin iru daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kod͡zoɾɪn ɪɾ&#039;u dal&#039;taʃi &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ i-ru-∅ daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM PST-go-CL1.S alone&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Torzha irumvi daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = torzha-∅ i-ru-mvi daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = girl.CL2.S.ABS PST-go-CL2.S alone&lt;br /&gt;
| translation = The girl went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripartite marking can in the same clause, wherein both the ergative and accusative markers both occur.  This situation arises when Class I and Class II arguments co-occur as core arguments in transitive clauses, demonstrated in the next two examples:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
1. Marked Agent + Marked Patient (Class II Ergative + Class I Accusative):&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Torzhadu Kodzorinjor sugumbiri jorlu.&lt;br /&gt;
| IPA =  &lt;br /&gt;
| morphemes = torzha-du kodzorin-jor su-gumbiri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = girl.CL2.S-ERG hammer_PN.CL1.S-ACC CL1.S-AUX.CL2.S.PST hit&lt;br /&gt;
| translation = The girl struck Kodzorin.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Unmarked Agent + Unmarked Patient (Class I Nominative + Class II Absolutive):&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin torzha munembiri jorlu.&lt;br /&gt;
| IPA =  &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin torzha mu-nembiri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S.NOM girl.CL2.S.ABS CL2.S-AUX.CL1.S.PST hit&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin struck the girl.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is among the languages that use the conjunction &amp;quot;and&amp;quot; to express comitative relations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin dorün Jadrom iru.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kod͡ʒoɾɪn &#039;doɾyn &#039;d͡ʒadɾom ɪ&#039;ɾu &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ dorün jadrom-∅ i-ru-∅&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM and sword_PN.CL1.S-NOM PST-go-CL1.S&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went with Jadrom.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb in the previous example employs Class I singular marking, &#039;&#039;iru-&amp;lt;u&amp;gt;∅&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;, which disambiguates the meaning and function of &#039;&#039;dorün&#039;&#039;, which here can only mean &amp;quot;with&amp;quot;.  Had the meaning &amp;quot;and&amp;quot; been intended, the verb would require plural marking, i.e. &#039;&#039;iru-&amp;lt;u&amp;gt;ti&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin dorün Jadrom Joryashri iruti.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kodzoɾɪn &#039;doɾyn &#039;d͡ʒadɾom d͡ʒoɾ&#039;jaʃɾi ɪɾ&#039;uti &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ dorün jadrom-∅ joryash-ri i-ru-ti&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM and sword_PN.CL1.S-NOM place_name.CL3-ALL PST-go-CL1.P&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin and Jadrom went to Joryash.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plurality is marked on Class I and II nouns with a suffix beginning with nasal, &#039;&#039;-m-&#039;&#039; for Class I nouns, and &#039;&#039;-n-&#039;&#039; for Class II nouns, e.g:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Peshpegmu torzhana humbiri jorlu&lt;br /&gt;
| IPA = pɛʃ&#039;pɛgmu torʒ&#039;ana &#039;humbiri d͡ʒoɾlu&lt;br /&gt;
| morphemes = peshpeg-mu torzha-na humbi-ri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = human.CL1-NOM.PL woman.CL2-ABS.PL  AUX.CL1.P-PST hit&lt;br /&gt;
| translation = The men struck the women.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Number marking in Class III nouns is neutralized, e.g:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazhin abimon kor vendakrin dezhak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;taʒin &#039;abimon kor vɛn&#039;dakrin &#039;deʒak &#039;gambi&lt;br /&gt;
| morphemes = tazh-rin abi=mon kor vendan-rin dezhak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = obedience-CL3 all=CONN virtue-CL3  supercede AUX.CLS3.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Obedience outweighs all (other) virtues. &lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Golahátin irunki daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = golahát-in i-ru-nki daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = dirt-CL3 PST-go-CL3.S alone&lt;br /&gt;
| translation = The Ín Duári (man) went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Irudak gajak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = i-ru-dak gajak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = PST-go-INF foolish AUX.CL3.S.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Going there is foolish (lit. &amp;quot;Having gone there is foolish.&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Independent Pronouns====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The independent pronouns, like nouns, reflect the Peshpeg animacy hierarchy-based morphosyntactic alignment.  The first and second person pronouns, just like the Class I nouns, are at the top of the animacy hierarchy, following a nominative-accusative pattern.  The plural nasal submorpheme &#039;&#039;-n-/-m-&#039;&#039; appears in only the first person and Class I pronouns. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ergative&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;6&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gudu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gordu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|yesu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Nominative&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|u&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|go &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|e &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|nu &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Accusative&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| suri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| neri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| uri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | gori&lt;br /&gt;
| eri&lt;br /&gt;
| nori&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bound Pronominal Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bound pronominal affixes are agreement prefixes that attach to the beginning of the verb complex.  Aside from allomorphs resulting from the earlier vowel harmony system, they do not differ in form regardless of whether they occupy the subject or object positions. Ambiguity arises in number marking in the Class II affixes in their pre-vocalic forms due to phonologic mergers. Class III affixes, like their independent forms, make no distinction in number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal agreement markers appear in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a consonant:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|mu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jo-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|hu- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gi-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ye-&amp;lt;br/&amp;gt;e- &amp;lt;ref&amp;gt;Precedes /j/, e.g. &#039;&#039;e-yódori&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a vowel:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|s-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|v-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|m-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jor-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|n- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|h- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|g-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|y-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Numbers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectives===&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tonkül bodrumem inagorni.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;toŋkyl &#039;bodɾumem ɪna&#039;goɾni/&lt;br /&gt;
| morphemes = tonkül bodrum-em i-nagor-ni  &lt;br /&gt;
| gloss = crockpot.CL2.ABS red-DEP PST-buy-1S&lt;br /&gt;
| translation = I bought the red crockpots&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Bodrum mon tonkül gisumbiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;bodɾum mon &#039;toŋkyl gɪ&#039;sumbɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = bodrum mon tonkül gi=su-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = red CONN crockpot.ABS CL2.PL=1S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = I broke the red crockpots (lit. &amp;quot;Red crockpot them-I-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg verbs are divided into two classes, compound verbs, and synthetic verbs.  Compound verbs consist of an inflected auxiliary followed by a verbal noun, although the verbal noun may precede the auxiliary.  In contrast, synthetic verbs encode all verbal inflections on the verb root itself. Of these two classes, the compound verbs are the predominant class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of Auxiliary &#039;&#039;-mb-&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| sumbi || vembi || sumbiri || vembiri || sumboji || vemboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| membi || jombi|| membiri  || jombiri|| memboji || jomboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| nembi || humbi||nembiri || humbiri || nemboji || humboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| gumbi &amp;lt;br/&amp;gt; gombi || gundombi &amp;lt;br/&amp;gt; godombi ||gumbiri &amp;lt;br/&amp;gt; gombiri || godombori || gomboji || godomboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yódori &amp;lt;br/&amp;gt; yodombi&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| yombori &amp;lt;br/&amp;gt;yodombori&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| ójori &amp;lt;br/&amp;gt; yodóroji&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of Synthetic Verb &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ye-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to eat&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| yeni || yenti || iyeni || iyenti || tiyeni || tiyenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| yezi || yesti|| iyezi || iyesti|| tiyezi || tiyesti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ye || yeti||iye || iyeti || tiye || tiyeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| yemvi || yemvit ||iyemvi || iyemvit || tiyemvi || tiyemvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yenki &amp;lt;br/&amp;gt;yenkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| iyenki &amp;lt;br/&amp;gt;iyenkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tiyenki &amp;lt;br/&amp;gt; tiyenkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Compound Verbs====&lt;br /&gt;
The auxiliary &#039;&#039;-mb-&#039;&#039; of compound verbs developed from the fusion of a bound pronominal marker to the connective particle &#039;&#039;mon&#039;&#039; (possibly derived from the Minhast connective &#039;&#039;min&#039;&#039;), which is attached to the suffix &#039;&#039;-bi&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Possibly from a defunct locative case suffix &#039;&#039;-bi&#039;&#039;, ultimately derived from Middle Peshpeg &#039;&#039;*nimi&#039;&#039; &amp;quot;chest&amp;quot;, c.f. Modern Peshpeg &#039;&#039;embi&#039;&#039; &amp;quot;hollow&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, plus a tense-aspect marker.  The verbal noun contains the semantic content of the verb phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subject and object pronominal prefixes attach to the head of the verb complex.  Residual traces of the now-defunct vowel harmony system is preserved to varying degrees depending on the dialect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Verb Template of &#039;&#039;-mb-&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Object !! Subject !! Connective !! Locative !! Tense !! Mood&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*se-,su-,so-&lt;br /&gt;
*ve-,vu-,vo-&lt;br /&gt;
*mi, mu-,mo-&lt;br /&gt;
*ji, ju-,jo-&lt;br /&gt;
*ne-,nu-,no-&lt;br /&gt;
*hi-,hu-,ho-&lt;br /&gt;
*gi-,gu-,go-&lt;br /&gt;
*gü-,go-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*su-, -s-&lt;br /&gt;
*ve-, -v-&lt;br /&gt;
*mu-, -m-&lt;br /&gt;
*jo-, -j-&lt;br /&gt;
*ne-, -n-&lt;br /&gt;
*hu-, -hu-&lt;br /&gt;
*gu-, -g-&lt;br /&gt;
*gi-, -g-&lt;br /&gt;
| -mon- &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
-bi-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*-ji- &lt;br /&gt;
*-ri- &lt;br /&gt;
| -ai&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Orun mon golach on nodórji yomboji uzan.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;oɾmon &#039;golatʃon nod&#039;oɾd͡ʒi &#039;yombod͡ʒi &#039;uzan/&lt;br /&gt;
| morphemes = orun=mon golach=mon nodor-ji ye-mon-bi-ji uzan&lt;br /&gt;
| gloss = many CONN Ín_Duári CONN to.serve-NMLZ.AGT CL3-LOC-FUT riot &lt;br /&gt;
| translation = Many of the Ín Duári slaves will revolt.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes do not differ in form regardless of whether they occupy the subject or object positions.  The auxiliary thus has full polypersonal marking and serve to disambiguate core arguments. Ambiguity arises in number marking in the Class II affixes in their pre-vocalic forms due to phonologic mergers.  Class III affixes, like their independent forms, make no distinction in number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal agreement markers appear in the following table:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Peshpeg Verb - Pronominal Agreement Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a consonant:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|mu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jo-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|hu- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gi-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ye-&amp;lt;br/&amp;gt;e- (precedes /j/, e.g. &#039;&#039;e-yódori&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a vowel:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|s-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|v-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|m-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jor-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|n- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|h- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|g-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|y-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb is transitive, the object agreement clitic attaches to the beginning of the auxiliary, before the initial pronominal affix which occupies the subject position.  In the example below, the object clitic &#039;&#039;gi=&#039;&#039; is obligatory, even if an overt object (e.g. &#039;&#039;tonkül&#039;&#039; &amp;quot;crockpot&amp;quot;) is expressed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gi&amp;lt;/span&amp;gt;sumbiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;toŋkyl gɪ&#039;sumbɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = tonkül gi=su-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = crockpot CL2.PL=1S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = I broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-I-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Norvadu tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gu&amp;lt;/span&amp;gt;gombiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;norvadu &#039;toŋkyl gu&#039;gombɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = norva-du tonkül gi=gu-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = PN.CL2-ERG crockpot CL2.PL=CL2.S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = Norva broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-she-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tovavat tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gu&amp;lt;/span&amp;gt;yodombori yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tovavat &#039;toŋkyl guyo&#039;domboɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = tovavat tonkül gi=yod-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = icicle.CL3 crockpot CL2.PL=CL3-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = Icicles broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-she-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Synthetic Verbs====&lt;br /&gt;
Unlike periphrastic verbs, which require two separate lexemes, an auxiliary verb plus a verb root, synthetic verbs encode all verbal inflections on the verb root itself.  Synthetic verbs are conservative, preserving the original Peshpeg verbal paradigms.  The majority of the roots of synthetic verbs are monosyllabic and are high-frequency words, the latter of which has led to their preservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Non-stative Verbs =====&lt;br /&gt;
Three tenses are distinguished: present (unmarked), past (marked with the prefix &#039;&#039;i-&#039;&#039;), and future (prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;).  Aspect marking is distinguished by null-marking for the perfect, and the prefix &#039;&#039;dal-&#039;&#039; for the imperfect.  The prefixes show vowel harmony with the first vowel of the verb root.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The suffix &#039;&#039;-dak&#039;&#039; derives infinitives, used mainly to serve as the verb of a purposive clause.  They inherit the tense and aspect of the verb of their matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kogan vordak Kodzorin iru.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kogan &#039;voɾdak &#039;kodzoɾɪn ɪ&#039;ɾu/&lt;br /&gt;
| morphemes = kogan vori-dak kodzorin i-ru&lt;br /&gt;
| gloss = deer.CL2.ABS hunt-INF hammer_CL1.NOM PST.CL1-go &lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went out to hunt deer (lit. &amp;quot;In order to hunt deer, Kodzorin went out&amp;quot;) &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives may also serve as verbal nouns, falling under Class III:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Irudak gajak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = i-ru-dak gajak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = PST-go-CL3.INF foolish AUX.CL3.S.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Going there was foolish (lit. &amp;quot;Having gone there is foolish.&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;uz-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to do, make; to cause&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| uzni || uzunti || üzni || üzünti &amp;lt;ref&amp;gt;The seemingly irregular &#039;&#039;ü&#039;&#039; ablaut is a result of a regular sound change, &#039;&#039;i&#039;&#039; + &#039;&#039;u&#039;&#039; → &#039;&#039;ü&#039;&#039;, which triggers vowel harmonization of the next &#039;&#039;u&#039;&#039;, resulting in *&#039;&#039;iuzunti&#039;&#039; → &#039;&#039;üzünti&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;|| tuzni || tuzunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| uzi || uzusti|| üzi || üzüsti|| tuzi || tuzusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| uzu || uzuti||üzü || üzüti || tuzu || tuzuti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| uzumvi || uzumvit ||üzümvi || üzumvit || tuzumvi || tuzumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |uzunki &amp;lt;br/&amp;gt;uzunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| üzünki &amp;lt;br/&amp;gt;üzünkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tuzunkik &amp;lt;br/&amp;gt; tuzunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to go&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| runi || runti || iruni&amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;i-&#039;&#039; prefix does not harmonize to the expected &#039;&#039;u-&#039;&#039; form.&amp;lt;/ref&amp;gt; || irunti || turuni || turunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| ruzi || rusti|| iruzi || iruzusti|| turuzi || turusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ru || ruti||iru || iruti || turu || turuti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| rumvi || rumvit ||irumvi || irumvit || turumvi || turumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |runki &amp;lt;br/&amp;gt;runkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| irunki &amp;lt;br/&amp;gt;irunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| turunkik &amp;lt;br/&amp;gt; tuzunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ye-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to eat&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| yeni || yenti || iyeni || iyenti || tiyeni || tiyenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| yezi || yesti|| iyezi || iyesti|| tiyezi || tiyesti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ye || yeti||iye || iyeti || tiye || tiyeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| yemvi || yemvit ||iyemvi || iyemvit || tiyemvi || tiyemvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yenki &amp;lt;br/&amp;gt;yenkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| iyenki &amp;lt;br/&amp;gt;iyenkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tiyenki &amp;lt;br/&amp;gt; tiyenkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;tor-/toru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to want&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| torni || torunti || utorni || itorunti || tutorni || tutorunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| torzi || torusti|| utorzi || itorusti|| tutorzi || tutorusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| tori&amp;lt;ref&amp;gt;Not the expected &#039;&#039;tor&#039;&#039;.  The source of the irregular &#039;&#039;-i&#039;&#039; ending remains unknown.&amp;lt;/ref&amp;gt; || torti||utor || utorti || tutor || tutorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| torumvi || torumvit ||utorumvi || utorumvit || tutorumvi || tutorumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |torunki &amp;lt;br/&amp;gt;torunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| utorunki &amp;lt;br/&amp;gt;utorunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tutorunki &amp;lt;br/&amp;gt; tutorunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;jor-/jóru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to say&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| jorni || jorunti || ijorni || ijorunti || tajorni || tajorunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| jorzi || jorusti|| ijorzi || ijorusti|| tajorzi || tajorusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| jor|| jorti||ijor || ijorti || tajor || tajorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| jorumvi || jorumvit ||ijorumvi || ijorumvit || tajorumvi || tajorumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |jorunki &amp;lt;br/&amp;gt;jorunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| ijorunki &amp;lt;br/&amp;gt;ijorunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tajorunki &amp;lt;br/&amp;gt; tajorunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Present&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| jórni &amp;lt; jóru-n-i&lt;br /&gt;
| jórunti &amp;lt; jóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| jorzi &amp;lt; jóru-z-i&lt;br /&gt;
| joristi &amp;lt; jóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| jóri &amp;lt; jóru-i&lt;br /&gt;
| jorti &amp;lt; jóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| jórumvi &amp;lt; jóru-mv-i&lt;br /&gt;
| jórumvit &amp;lt; jóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jórunki &amp;lt; jóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; jórunkik &amp;lt; jóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Past&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| ijórni &amp;lt; i-jóru-n-i&lt;br /&gt;
| ijórunti &amp;lt; i-jóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| ijórzi &amp;lt; i-jóru-z-i&lt;br /&gt;
| ijórusti &amp;lt; i-jóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| ijóri &amp;lt; i-jóru-i&lt;br /&gt;
| ijórti &amp;lt; i-jóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| ijórumvi &amp;lt; i-jóru-mv-i&lt;br /&gt;
| ijórumvit &amp;lt; i-jóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ijórunki &amp;lt; i-jóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; ijórunkik &amp;lt; i-jóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Future&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| tajórni &amp;lt; tajóru-n-i&lt;br /&gt;
| tajórunti &amp;lt; tajóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| tajórzi &amp;lt; tajóru-z-i&lt;br /&gt;
| tajóristi &amp;lt; tajóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| tajóri &amp;lt; tajóru-i&lt;br /&gt;
| tajórti &amp;lt; tajóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| tajórumvi &amp;lt; tajóru-mv-i&lt;br /&gt;
| tajórumvit &amp;lt; tajóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|tajórunki &amp;lt; tajóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; tajórunkik &amp;lt; tajóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Stative Verbs =====&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;doc-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;be red&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| docni || docunti || idocni || idocunti || udocni || udocunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| dozi || dosti|| idozi || idosti|| udozin || udosti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| doc || dosti||udoc || udoci || udoz || udosti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| dozi || dozit || dozün || dozüt || udozin || udozüt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |docunki &amp;lt;br/&amp;gt;docunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| idocunki &amp;lt;br/&amp;gt;idocunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| udocunki &amp;lt;br/&amp;gt; udocunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;tava-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;be blue&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| tavani || tavanti || itavani || itavanti || etavani || etavanti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| tavasi || tavasti|| itavagi || itavasti|| etavagin || etavasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| tava || tavati||etava || etavai || etavagi || etavasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| tavagi || tavagit || tavagün || tavagüt || etavagin || etavagüt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |tavanki &amp;lt;br/&amp;gt;tavankik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| itavanki &amp;lt;br/&amp;gt;itavankik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| etavanki &amp;lt;br/&amp;gt; etavankik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Particles===&lt;br /&gt;
Peshpeg particles provide myriad functions, among them serving as clause linkers, evidentials, temporals, intensifiers, and other adverbial functions.  Some particles exhibit free word order, appearing in any position within a clause or even an entire multi-clausal sentence, whilst others occur in fixed positions within a clause, such as conjunctions, which appear in clause-final position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type !! Particle !! Meaning !! Clause Position&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| Negator &lt;br /&gt;
| temon || no || Clause-initial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| igam, bi || not || &#039;&#039;igam&#039;&#039;: Clause initial; &#039;&#039;bi&#039;&#039;: Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beshlor || not || Scope-ordered, clause-final barred&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| vak || there is/are no || Clause-initial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Conjunction &lt;br /&gt;
| dorün || and || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| üzin || but || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ulár || or || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Subordinator &lt;br /&gt;
| ji || then, and then || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| burin || because || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Temporal&lt;br /&gt;
| gilin || later || Scope-ordered&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kün || soon || Scope-ordered&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Gorodüm mon agnizin gilin nembi üzin, beshlor kondan nemboji. &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = gorodüm mon agnizin gilin ne-mon-bi üzin beshlor kondan ne-mon-bi-ji &lt;br /&gt;
| gloss = PN.CL1 CONN stubborn chase CL1-CONN-LOC but NEG.RSLT win CL1-CONN-LOC-FUT&lt;br /&gt;
| translation = Stubborn Gorodüm gives chase but will fail (to catch us)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example subcategories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectives&lt;br /&gt;
Verbs&lt;br /&gt;
Adverbs&lt;br /&gt;
Particles&lt;br /&gt;
Derivational morphology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntax==&lt;br /&gt;
===Constituent order===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old and Middle Peshpeg exhibited VSO order, but the modern language is now an SOV language due to Minhast influence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Noun phrase===&lt;br /&gt;
===Adjectival phrase===&lt;br /&gt;
Adjectives take minimal inflection, based on its position relative to its noun head.  A suffix &#039;&#039;-em&#039;&#039; simply indicates the adjective is dependent on another element, and appears when the adjective follows its head.  Interestingly, if a periphrastic verb  construction appears immediately after the adjective, the adjective is displaced and must appear before its noun head.  A connective &#039;&#039;mon&#039;&#039; surfaces between the pre-nominal adjective and its noun.  This rule does not apply with synthetic verbs, however, following the default noun-adjective order, wherein the &#039;&#039;-em&#039;&#039; suffix obligatorily surfaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verb phrase===&lt;br /&gt;
===Sentence phrase===&lt;br /&gt;
===Dependent clauses===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- etc. etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example texts==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Dozün sujun guverin.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;dozyn &#039;sud͡ʒun &#039;guvɛɾɪn/&lt;br /&gt;
| morphemes = doč=gun su-j-mon guve-rin&lt;br /&gt;
| gloss = be.red.PST 1S-GEN-CONN face-CL3S&lt;br /&gt;
| translation = My face was red.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other resources==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Footnotes==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template area --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Peshpeg&amp;diff=447964</id>
		<title>Peshpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Peshpeg&amp;diff=447964"/>
		<updated>2025-03-22T12:15:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Particles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{construction}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a short reminder of the language format policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I. Write a short piece stating your intents and purposes when creating the language (Design goal, inspiration, ideas, and so on).&lt;br /&gt;
II. Write a short introduction to your language. (Who speaks it? When was it created? By whom? or what? are some example questions that can be answered here)&lt;br /&gt;
III. Once done, try making sure everything is properly spelt so as to avoid unnecessary reader fatigue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example categories/headings: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goals&lt;br /&gt;
Setting&lt;br /&gt;
Inspiration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Peshpeg language, or &#039;&#039;Peshpeg humbi todak inlak&#039;&#039; &amp;quot;true humans speak this way&amp;quot;, is a highly endangered language in the valleys of the Kilmay Rī Mountains and the prefectures of south-central Minhay.  The language is considered moribund: according to the last census, only about ninety fluent speakers remain, all older than sixty years.  Younger generations speak only [[Minhast]], from either the Wolf Speaker, Stone Speaker, or City Speaker dialects.  Efforts to revitalize the language have been largely unsuccessful; with the exception of the City Speakers, most Minhast are either apathetic or even actively hostile to revitalization efforts.  Social and economic discrimination towards the Peshpegs has only accelerated the decline of the language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is classified as a language isolate.  Any similarities to the Minhast language are due to language contact, with most of the influences being unidirectional; only a handful of Peshpeg words, most of them related to the fauna and flora of their original homeland, have been adopted by the Wolf Speaker and Stone Speaker dialects.  However, Minhast has had an enormous impact on the Peshpeg language; close to 70% of the Peshpeg lexicon comes from Minhast, and quite notably, the original base-10 numerical system has been supplanted by the vegisimal system of the dominant language. Some linguists have explored the possibility of a relationship with [[Ín Duári]], another endangered, non-Minhast language, but plausible evidence for such a relationship has not been demonstrated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is classified as an SOV language. The language apparently had an extensive vowel harmony system, which has been preserved to some extent in its present-day form.  Aggluginative and fusional features appear in various areas of the grammar.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is head initial: modifiers such as adjectives usually follow their head noun; prepositions are used in adpositional phrases, and relative clauses follow the NP they modify, attributes associated with head-initial languages.  Once again, however, the influence of Minhast has introduced a certain level of fluidity, such as numerical modifiers precede their noun heads; this was probably facilitated by the replacement of the original decimal system with Minhast&#039;s vegisimal system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ***Phonology*** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- What sounds does your language use? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example sub-/other categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vowel inventory&lt;br /&gt;
Consonant inventory&lt;br /&gt;
Syllable structure&lt;br /&gt;
Stress&lt;br /&gt;
Intonation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology==&lt;br /&gt;
===Orthography===&lt;br /&gt;
Fragmentary inscriptions, thus far undeciphered, have been found in ruins scattered throughout Nasket Prefecture in Dog Speaker Country.  This area is known for pre-Minhast settlements, and was occupied by the Peshpegs according to their oral history before they were displaced by Minhast invaders.  However, the Ín Duári also claim the area as part of their original homeland.  The heritage of the inscriptions thus remains in doubt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was eventually adopted by the Peshpegs, to which they added diacritics and additional vowel signs to represent sounds not represented in the original orthography.  During the late 1870&#039;s, an Evangelist missionary, Aldous Green Huntly, sneaked into Minhay aboard a Chinese merchant vessel returning from the United States.  Hounded by hostile Gull Speakers who discovered him in the port city of Kissamut, he fled west, skirting around the major villages in Dog Speaker Country until he stumbled upon a Peshpeg settlement.  There, he was welcomed, and he began to preach and he successfully converted many of the villagers to the Evangelical sect.  He transcribed their language into a modified Latin script in order to translate the Bible to them.  The script came to be known as the &#039;&#039;Evanjelastarin&#039;&#039; or &#039;&#039;Evanjelastarün&#039;&#039;, and soon this script was adopted by Peshpegs throughout Minhay, although the Širkattarnaft continued to be used in correspondence with the Minhast, road signs, and legal documents.  Unfortunately, as the language has become moribund, the Evanjelastarin has been largely replaced by the Širkattarnaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Evanjelastarin Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a á, e é, i í, o ó, ö (oe), u ú, ü (y), b, p, f, v, d, t, g, k, c (ch), j, n, m, l, r, z, zh, s, sh, h, y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonants===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Peshpeg Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Glottal || Laryngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affricates &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| t͡ʃ d͡ʒ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  v&lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ ʒ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Flap &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ɾ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vowels===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;IPA&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0px&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:center; font-size:smaller;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-bottom:3px;&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Front&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px; word-spacing: -.3em;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near- front&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Central&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;word-spacing: -.3em;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near- back&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Back&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Close&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 210px;&amp;quot; colspan=5 rowspan=7 | &amp;lt;div style=&amp;quot;position: relative;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Blank vowel trapezoid.svg|300px|link=]]&amp;lt;div style=&amp;quot;background:none; position:absolute; top:0; left:0;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;position:relative; width:300px; height:210px; text-align:center; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:300px; height:210px; text-align:center; background:none; font-size:120%;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CLOSE VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 5%; width: 2.3em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 43%; width: 3.1em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 85%; width: 2.3em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- NEAR-CLOSE VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 20%; width: 2.33em; top: 10%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 27%; width: 4em; top: 17%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;ɪ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 74%; width: 1.5em; top: 17%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CLOSE-MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 16%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 50%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 84%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;o&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 24%; width: 2.7em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 57%; width: 1em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 83%; width: 2.7em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- OPEN-MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 30%; width: 3em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;ɛ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 47%; width: 2.7em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;œ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 83%; width: 2.7em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- NEAR-OPEN VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 37%; width: 1.3em; top: 73%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 64%; width: 1em; top: 73%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- OPEN VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 44%; width: 3em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 68%; width: 1em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 85%; width: 2em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;Near-close&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Close-mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Open-mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near-open&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Open&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size: smaller; line-height: 1.25em; margin-bottom: 0.33em&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prosody===&lt;br /&gt;
====Stress====&lt;br /&gt;
Nouns are generally stressed on the penult or antipenult syllable, but a number of them receive final-syllable stress.  The romanized orthography marks final stress with an acute accent.  Antepenultimate stress occurs if the syllable is closed, otherwise the word is pronounced on the penult syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intonation====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phonotactics===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Explain the consonant clusters and vowel clusters that are permissible for use in the language. For example, &amp;quot;st&amp;quot; is an allowed consonant cluster in English while onset &amp;quot;ng&amp;quot; isn&#039;t. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Morphophonology===&lt;br /&gt;
==Morphology==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg has four formal word classes: nouns, verbs, adjectives, and particles.  Of these four parts of speech, nouns and verbs exhibit the most complex parts of the grammar of the language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The nominal system is divided into a three-way declension system based on natural gender, animacy, and countability and concreteness.  The declension system underlies Peshpeg&#039;s unusual split-ergative alignment system.  Unlike other split systems, which either display tense-aspect based ergative marking (e.g. Hindi and most Indic languages), or pronominal-based splits (e.g. Minhast and Dyirbal), Peshpeg applies nominative-accusative and ergative-absolutive marking based on noun class.  This noun class system is based on an animacy hierarchy.  Class I nouns, ranked as the most animate in the animacy hierarchy, takes nominative-accusative marking, whilst Class II nouns, which lie lower in the animacy hierarchy, take ergative-absolutive marking.  The final group of nouns, falling under Class III, receive no overt marking and therefore show direct alignment as these nouns fall lowest in the animacy hierarchical spectrum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbs fall under two broad classes.  One class, which is partially or fully synthetic, derives from an older system.  These verbs are usually high-frequency words, such as &#039;&#039;ru&#039;&#039; (&amp;quot;to go&amp;quot;).  The other verb class involves a periphrastic construction based on an unmarked verbal noun followed by an auxiliary verb which takes person, tense, and aspect marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectives take minimal inflection, based on its position relative to its noun head.  A suffix &#039;&#039;-em&#039;&#039; simply indicates the adjective is dependent on another element, and appears when the adjective follows its head.  Interestingly, if a periphrastic verb  construction appears immediately after the adjective, the adjective is displaced and must appear before its noun head.  A connective &#039;&#039;mon&#039;&#039; surfaces between the pre-nominal adjective and its noun.  This rule does not apply with synthetic verbs, however, following the default noun-adjective order, wherein the &#039;&#039;-em&#039;&#039; suffix obligatorily surfaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particles are uninflected words, a lexically broad collection which include adverbs, negators, discourse markers, and various syntactic operators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nouns===&lt;br /&gt;
Peshpeg nouns are highly inflected, making distinctions in gender, animacy, case, and number.  These distinctions are marked by suffixes that show agglutinative and fusional characteristics.&lt;br /&gt;
====Noun Classes====&lt;br /&gt;
Peshpeg nouns fall into three declensions, or classes, simply called Class I, Class II, and Class III.  The noun classes roughly coincide with natural gender and/or animacy.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Class I nouns, &lt;br /&gt;
#Morphologically follow a nominative-accusative pattern, marking the accusative with the suffixes &#039;&#039;-jor/-jomu&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
#These nouns occupy the topmost level of the animacy hierarchy. &lt;br /&gt;
#Typically are male humans, or consist of nouns that are associated with male attributes, particularly weapons.  Divinities, supernatural events, wolves, horses, and moving bodies of water also fall within this class.  &lt;br /&gt;
*Class II nouns&lt;br /&gt;
#Morphologically follow an ergative-absolutive pattern: they take the ergative &#039;&#039;-du/-dumu&#039;&#039; markers, and null-marking for the absolutive.&lt;br /&gt;
#These nouns are lower in the animacy hierarchy than the Class I nouns, but can still express agency and thus occupy the middle level of the animacy hierarchy.&lt;br /&gt;
#Follow along biological gender for female humans, and neuter animate count nouns, animals, except reptiles, amphibians, and fish.  Some prototypically inanimate nouns are also found in this category, such as trees, household items e.g. &#039;&#039;tonkul&#039;&#039; &amp;quot;crockpot&amp;quot;,  or farming implements, e.g. &#039;&#039;vulpat&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
*Class III nouns &lt;br /&gt;
#These nouns occupy the lowest level in the animacy hierarchy&lt;br /&gt;
#Take no marking for case or number.  &lt;br /&gt;
#Nouns falling in this class include certain body parts, non-mammalian/non-avian animals, most plants, mass nouns, inanimate objects, and abstract nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Case and Number====&lt;br /&gt;
Peshpeg&#039;s three-way split in its morphological alignment underlies its nominal case-number system.  Thus, the case-number system reflects the nominal system&#039;s animacy hierarchy.  A nominative-accusative pattern is observed among Class I nouns, an ergative-absolutive pattern in Class II nouns, and a direct marking pattern in its Class III nouns.  The nominative-accusative pattern in Class I nouns marks direct objects with the submorpheme &#039;&#039;-j-&#039;&#039;.  The ergative-absolutive system is distinguished by the submorpheme &#039;&#039;-d-&#039;&#039; for ergative arguments.  Class III nouns do not distinguish agent-patient roles, reflecting the direct alignment of these nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ergative&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| -du&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| -dunu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|-ri&amp;lt;br/&amp;gt;-rin, -rün&amp;lt;br/&amp;gt;*-in, -ün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Nominative-Absolutive&lt;br /&gt;
| -∅&lt;br /&gt;
| -mu&lt;br /&gt;
| -∅&lt;br /&gt;
| -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Accusative&lt;br /&gt;
| -jor&lt;br /&gt;
| -jomu&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Genitive/Dative/Benefactive&lt;br /&gt;
| -jok&lt;br /&gt;
| -jomok&lt;br /&gt;
| -k &amp;lt;br/&amp;gt; -ak&lt;br /&gt;
| -ndak&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |-rik&amp;lt;br/&amp;gt;-runk, -rünk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Allative&lt;br /&gt;
| -jori&lt;br /&gt;
| -jomori&lt;br /&gt;
| -ri &amp;lt;br/&amp;gt; -ori&lt;br /&gt;
| -ndori&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |-ri &amp;lt;br/&amp;gt; -rin, -rün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ablative&lt;br /&gt;
| -jolak&lt;br /&gt;
| -jomolak&lt;br /&gt;
| -lak&lt;br /&gt;
| -ndolak&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;-rlakin, -rlakün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Locative&lt;br /&gt;
| -jorek&lt;br /&gt;
| -jomorek&lt;br /&gt;
| -rek&lt;br /&gt;
| -ndorek&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | -renek, -rünik&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Instrumental&lt;br /&gt;
| -majorek&lt;br /&gt;
| -majomorek&lt;br /&gt;
| -marek&lt;br /&gt;
| -mandorek&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | -marenek, -merünik&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Comitative&lt;br /&gt;
| dorün + NOM.SG&lt;br /&gt;
| dorün + NOM.PL&lt;br /&gt;
| dorün + ABS.SG&lt;br /&gt;
| dorün + ABS.PL&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | dorün + DIR.CASE&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The &#039;&#039;-in&#039;&#039; allomorph of the Class III suffix is favoured when the preceding phoneme is a palatalized consonant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;Not the expected &#039;&#039;-rinlak/-rünlak&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In intransitive clauses, the nominative case of Class I nouns and absolutive case of Class II nouns, are indistinguishable, as both are null-marked:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin iru daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kod͡zoɾɪn ɪɾ&#039;u dal&#039;taʃi &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ i-ru-∅ daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM PST-go-CL1.S alone&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Torzha irumvi daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = torzha-∅ i-ru-mvi daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = girl.CL2.S.ABS PST-go-CL2.S alone&lt;br /&gt;
| translation = The girl went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripartite marking can in the same clause, wherein both the ergative and accusative markers both occur.  This situation arises when Class I and Class II arguments co-occur as core arguments in transitive clauses, demonstrated in the next two examples:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
1. Marked Agent + Marked Patient (Class II Ergative + Class I Accusative):&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Torzhadu Kodzorinjor sugumbiri jorlu.&lt;br /&gt;
| IPA =  &lt;br /&gt;
| morphemes = torzha-du kodzorin-jor su-gumbiri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = girl.CL2.S-ERG hammer_PN.CL1.S-ACC CL1.S-AUX.CL2.S.PST hit&lt;br /&gt;
| translation = The girl struck Kodzorin.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Unmarked Agent + Unmarked Patient (Class I Nominative + Class II Absolutive):&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin torzha munembiri jorlu.&lt;br /&gt;
| IPA =  &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin torzha mu-nembiri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S.NOM girl.CL2.S.ABS CL2.S-AUX.CL1.S.PST hit&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin struck the girl.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is among the languages that use the conjunction &amp;quot;and&amp;quot; to express comitative relations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin dorün Jadrom iru.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kod͡ʒoɾɪn &#039;doɾyn &#039;d͡ʒadɾom ɪ&#039;ɾu &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ dorün jadrom-∅ i-ru-∅&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM and sword_PN.CL1.S-NOM PST-go-CL1.S&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went with Jadrom.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb in the previous example employs Class I singular marking, &#039;&#039;iru-&amp;lt;u&amp;gt;∅&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;, which disambiguates the meaning and function of &#039;&#039;dorün&#039;&#039;, which here can only mean &amp;quot;with&amp;quot;.  Had the meaning &amp;quot;and&amp;quot; been intended, the verb would require plural marking, i.e. &#039;&#039;iru-&amp;lt;u&amp;gt;ti&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin dorün Jadrom Joryashri iruti.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kodzoɾɪn &#039;doɾyn &#039;d͡ʒadɾom d͡ʒoɾ&#039;jaʃɾi ɪɾ&#039;uti &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ dorün jadrom-∅ joryash-ri i-ru-ti&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM and sword_PN.CL1.S-NOM place_name.CL3-ALL PST-go-CL1.P&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin and Jadrom went to Joryash.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plurality is marked on Class I and II nouns with a suffix beginning with nasal, &#039;&#039;-m-&#039;&#039; for Class I nouns, and &#039;&#039;-n-&#039;&#039; for Class II nouns, e.g:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Peshpegmu torzhana humbiri jorlu&lt;br /&gt;
| IPA = pɛʃ&#039;pɛgmu torʒ&#039;ana &#039;humbiri d͡ʒoɾlu&lt;br /&gt;
| morphemes = peshpeg-mu torzha-na humbi-ri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = human.CL1-NOM.PL woman.CL2-ABS.PL  AUX.CL1.P-PST hit&lt;br /&gt;
| translation = The men struck the women.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Number marking in Class III nouns is neutralized, e.g:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazhin abimon kor vendakrin dezhak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;taʒin &#039;abimon kor vɛn&#039;dakrin &#039;deʒak &#039;gambi&lt;br /&gt;
| morphemes = tazh-rin abi=mon kor vendan-rin dezhak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = obedience-CL3 all=CONN virtue-CL3  supercede AUX.CLS3.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Obedience outweighs all (other) virtues. &lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Golahátin irunki daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = golahát-in i-ru-nki daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = dirt-CL3 PST-go-CL3.S alone&lt;br /&gt;
| translation = The Ín Duári (man) went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Irudak gajak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = i-ru-dak gajak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = PST-go-INF foolish AUX.CL3.S.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Going there is foolish (lit. &amp;quot;Having gone there is foolish.&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Independent Pronouns====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The independent pronouns, like nouns, reflect the Peshpeg animacy hierarchy-based morphosyntactic alignment.  The first and second person pronouns, just like the Class I nouns, are at the top of the animacy hierarchy, following a nominative-accusative pattern.  The plural nasal submorpheme &#039;&#039;-n-/-m-&#039;&#039; appears in only the first person and Class I pronouns. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ergative&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;6&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gudu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gordu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|yesu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Nominative&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|u&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|go &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|e &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|nu &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Accusative&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| suri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| neri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| uri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | gori&lt;br /&gt;
| eri&lt;br /&gt;
| nori&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bound Pronominal Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bound pronominal affixes are agreement prefixes that attach to the beginning of the verb complex.  Aside from allomorphs resulting from the earlier vowel harmony system, they do not differ in form regardless of whether they occupy the subject or object positions. Ambiguity arises in number marking in the Class II affixes in their pre-vocalic forms due to phonologic mergers. Class III affixes, like their independent forms, make no distinction in number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal agreement markers appear in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a consonant:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|mu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jo-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|hu- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gi-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ye-&amp;lt;br/&amp;gt;e- &amp;lt;ref&amp;gt;Precedes /j/, e.g. &#039;&#039;e-yódori&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a vowel:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|s-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|v-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|m-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jor-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|n- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|h- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|g-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|y-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Numbers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectives===&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tonkül bodrumem inagorni.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;toŋkyl &#039;bodɾumem ɪna&#039;goɾni/&lt;br /&gt;
| morphemes = tonkül bodrum-em i-nagor-ni  &lt;br /&gt;
| gloss = crockpot.CL2.ABS red-DEP PST-buy-1S&lt;br /&gt;
| translation = I bought the red crockpots&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Bodrum mon tonkül gisumbiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;bodɾum mon &#039;toŋkyl gɪ&#039;sumbɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = bodrum mon tonkül gi=su-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = red CONN crockpot.ABS CL2.PL=1S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = I broke the red crockpots (lit. &amp;quot;Red crockpot them-I-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg verbs are divided into two classes, compound verbs, and synthetic verbs.  Compound verbs consist of an inflected auxiliary followed by a verbal noun, although the verbal noun may precede the auxiliary.  In contrast, synthetic verbs encode all verbal inflections on the verb root itself. Of these two classes, the compound verbs are the predominant class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of Auxiliary &#039;&#039;-mb-&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| sumbi || vembi || sumbiri || vembiri || sumboji || vemboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| membi || jombi|| membiri  || jombiri|| memboji || jomboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| nembi || humbi||nembiri || humbiri || nemboji || humboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| gumbi &amp;lt;br/&amp;gt; gombi || gundombi &amp;lt;br/&amp;gt; godombi ||gumbiri &amp;lt;br/&amp;gt; gombiri || godombori || gomboji || godomboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yódori &amp;lt;br/&amp;gt; yodombi&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| yombori &amp;lt;br/&amp;gt;yodombori&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| ójori &amp;lt;br/&amp;gt; yodóroji&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of Synthetic Verb &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ye-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to eat&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| yeni || yenti || iyeni || iyenti || tiyeni || tiyenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| yezi || yesti|| iyezi || iyesti|| tiyezi || tiyesti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ye || yeti||iye || iyeti || tiye || tiyeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| yemvi || yemvit ||iyemvi || iyemvit || tiyemvi || tiyemvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yenki &amp;lt;br/&amp;gt;yenkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| iyenki &amp;lt;br/&amp;gt;iyenkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tiyenki &amp;lt;br/&amp;gt; tiyenkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Compound Verbs====&lt;br /&gt;
The auxiliary &#039;&#039;-mb-&#039;&#039; of compound verbs developed from the fusion of a bound pronominal marker to the connective particle &#039;&#039;mon&#039;&#039; (possibly derived from the Minhast connective &#039;&#039;min&#039;&#039;), which is attached to the suffix &#039;&#039;-bi&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Possibly from a defunct locative case suffix &#039;&#039;-bi&#039;&#039;, ultimately derived from Middle Peshpeg &#039;&#039;*nimi&#039;&#039; &amp;quot;chest&amp;quot;, c.f. Modern Peshpeg &#039;&#039;embi&#039;&#039; &amp;quot;hollow&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, plus a tense-aspect marker.  The verbal noun contains the semantic content of the verb phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subject and object pronominal prefixes attach to the head of the verb complex.  Residual traces of the now-defunct vowel harmony system is preserved to varying degrees depending on the dialect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Verb Template of &#039;&#039;-mb-&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Object !! Subject !! Connective !! Locative !! Tense !! Mood&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*se-,su-,so-&lt;br /&gt;
*ve-,vu-,vo-&lt;br /&gt;
*mi, mu-,mo-&lt;br /&gt;
*ji, ju-,jo-&lt;br /&gt;
*ne-,nu-,no-&lt;br /&gt;
*hi-,hu-,ho-&lt;br /&gt;
*gi-,gu-,go-&lt;br /&gt;
*gü-,go-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*su-, -s-&lt;br /&gt;
*ve-, -v-&lt;br /&gt;
*mu-, -m-&lt;br /&gt;
*jo-, -j-&lt;br /&gt;
*ne-, -n-&lt;br /&gt;
*hu-, -hu-&lt;br /&gt;
*gu-, -g-&lt;br /&gt;
*gi-, -g-&lt;br /&gt;
| -mon- &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
-bi-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*-ji- &lt;br /&gt;
*-ri- &lt;br /&gt;
| -ai&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Orun mon golach on nodórji yomboji uzan.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;oɾmon &#039;golatʃon nod&#039;oɾd͡ʒi &#039;yombod͡ʒi &#039;uzan/&lt;br /&gt;
| morphemes = orun=mon golach=mon nodor-ji ye-mon-bi-ji uzan&lt;br /&gt;
| gloss = many CONN Ín_Duári CONN to.serve-NMLZ.AGT CL3-LOC-FUT riot &lt;br /&gt;
| translation = Many of the Ín Duári slaves will revolt.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes do not differ in form regardless of whether they occupy the subject or object positions.  The auxiliary thus has full polypersonal marking and serve to disambiguate core arguments. Ambiguity arises in number marking in the Class II affixes in their pre-vocalic forms due to phonologic mergers.  Class III affixes, like their independent forms, make no distinction in number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal agreement markers appear in the following table:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Peshpeg Verb - Pronominal Agreement Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a consonant:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|mu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jo-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|hu- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gi-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ye-&amp;lt;br/&amp;gt;e- (precedes /j/, e.g. &#039;&#039;e-yódori&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a vowel:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|s-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|v-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|m-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jor-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|n- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|h- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|g-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|y-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb is transitive, the object agreement clitic attaches to the beginning of the auxiliary, before the initial pronominal affix which occupies the subject position.  In the example below, the object clitic &#039;&#039;gi=&#039;&#039; is obligatory, even if an overt object (e.g. &#039;&#039;tonkül&#039;&#039; &amp;quot;crockpot&amp;quot;) is expressed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gi&amp;lt;/span&amp;gt;sumbiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;toŋkyl gɪ&#039;sumbɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = tonkül gi=su-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = crockpot CL2.PL=1S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = I broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-I-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Norvadu tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gu&amp;lt;/span&amp;gt;gombiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;norvadu &#039;toŋkyl gu&#039;gombɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = norva-du tonkül gi=gu-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = PN.CL2-ERG crockpot CL2.PL=CL2.S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = Norva broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-she-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tovavat tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gu&amp;lt;/span&amp;gt;yodombori yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tovavat &#039;toŋkyl guyo&#039;domboɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = tovavat tonkül gi=yod-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = icicle.CL3 crockpot CL2.PL=CL3-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = Icicles broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-she-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Synthetic Verbs====&lt;br /&gt;
Unlike periphrastic verbs, which require two separate lexemes, an auxiliary verb plus a verb root, synthetic verbs encode all verbal inflections on the verb root itself.  Synthetic verbs are conservative, preserving the original Peshpeg verbal paradigms.  The majority of the roots of synthetic verbs are monosyllabic and are high-frequency words, the latter of which has led to their preservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Non-stative Verbs =====&lt;br /&gt;
Three tenses are distinguished: present (unmarked), past (marked with the prefix &#039;&#039;i-&#039;&#039;), and future (prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;).  Aspect marking is distinguished by null-marking for the perfect, and the prefix &#039;&#039;dal-&#039;&#039; for the imperfect.  The prefixes show vowel harmony with the first vowel of the verb root.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The suffix &#039;&#039;-dak&#039;&#039; derives infinitives, used mainly to serve as the verb of a purposive clause.  They inherit the tense and aspect of the verb of their matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kogan vordak Kodzorin iru.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kogan &#039;voɾdak &#039;kodzoɾɪn ɪ&#039;ɾu/&lt;br /&gt;
| morphemes = kogan vori-dak kodzorin i-ru&lt;br /&gt;
| gloss = deer.CL2.ABS hunt-INF hammer_CL1.NOM PST.CL1-go &lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went out to hunt deer (lit. &amp;quot;In order to hunt deer, Kodzorin went out&amp;quot;) &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives may also serve as verbal nouns, falling under Class III:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Irudak gajak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = i-ru-dak gajak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = PST-go-CL3.INF foolish AUX.CL3.S.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Going there was foolish (lit. &amp;quot;Having gone there is foolish.&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;uz-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to do, make; to cause&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| uzni || uzunti || üzni || üzünti &amp;lt;ref&amp;gt;The seemingly irregular &#039;&#039;ü&#039;&#039; ablaut is a result of a regular sound change, &#039;&#039;i&#039;&#039; + &#039;&#039;u&#039;&#039; → &#039;&#039;ü&#039;&#039;, which triggers vowel harmonization of the next &#039;&#039;u&#039;&#039;, resulting in *&#039;&#039;iuzunti&#039;&#039; → &#039;&#039;üzünti&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;|| tuzni || tuzunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| uzi || uzusti|| üzi || üzüsti|| tuzi || tuzusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| uzu || uzuti||üzü || üzüti || tuzu || tuzuti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| uzumvi || uzumvit ||üzümvi || üzumvit || tuzumvi || tuzumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |uzunki &amp;lt;br/&amp;gt;uzunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| üzünki &amp;lt;br/&amp;gt;üzünkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tuzunkik &amp;lt;br/&amp;gt; tuzunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to go&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| runi || runti || iruni&amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;i-&#039;&#039; prefix does not harmonize to the expected &#039;&#039;u-&#039;&#039; form.&amp;lt;/ref&amp;gt; || irunti || turuni || turunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| ruzi || rusti|| iruzi || iruzusti|| turuzi || turusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ru || ruti||iru || iruti || turu || turuti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| rumvi || rumvit ||irumvi || irumvit || turumvi || turumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |runki &amp;lt;br/&amp;gt;runkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| irunki &amp;lt;br/&amp;gt;irunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| turunkik &amp;lt;br/&amp;gt; tuzunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ye-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to eat&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| yeni || yenti || iyeni || iyenti || tiyeni || tiyenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| yezi || yesti|| iyezi || iyesti|| tiyezi || tiyesti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ye || yeti||iye || iyeti || tiye || tiyeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| yemvi || yemvit ||iyemvi || iyemvit || tiyemvi || tiyemvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yenki &amp;lt;br/&amp;gt;yenkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| iyenki &amp;lt;br/&amp;gt;iyenkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tiyenki &amp;lt;br/&amp;gt; tiyenkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;tor-/toru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to want&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| torni || torunti || utorni || itorunti || tutorni || tutorunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| torzi || torusti|| utorzi || itorusti|| tutorzi || tutorusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| tori&amp;lt;ref&amp;gt;Not the expected &#039;&#039;tor&#039;&#039;.  The source of the irregular &#039;&#039;-i&#039;&#039; ending remains unknown.&amp;lt;/ref&amp;gt; || torti||utor || utorti || tutor || tutorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| torumvi || torumvit ||utorumvi || utorumvit || tutorumvi || tutorumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |torunki &amp;lt;br/&amp;gt;torunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| utorunki &amp;lt;br/&amp;gt;utorunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tutorunki &amp;lt;br/&amp;gt; tutorunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;jor-/jóru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to say&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| jorni || jorunti || ijorni || ijorunti || tajorni || tajorunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| jorzi || jorusti|| ijorzi || ijorusti|| tajorzi || tajorusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| jor|| jorti||ijor || ijorti || tajor || tajorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| jorumvi || jorumvit ||ijorumvi || ijorumvit || tajorumvi || tajorumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |jorunki &amp;lt;br/&amp;gt;jorunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| ijorunki &amp;lt;br/&amp;gt;ijorunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tajorunki &amp;lt;br/&amp;gt; tajorunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Present&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| jórni &amp;lt; jóru-n-i&lt;br /&gt;
| jórunti &amp;lt; jóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| jorzi &amp;lt; jóru-z-i&lt;br /&gt;
| joristi &amp;lt; jóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| jóri &amp;lt; jóru-i&lt;br /&gt;
| jorti &amp;lt; jóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| jórumvi &amp;lt; jóru-mv-i&lt;br /&gt;
| jórumvit &amp;lt; jóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jórunki &amp;lt; jóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; jórunkik &amp;lt; jóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Past&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| ijórni &amp;lt; i-jóru-n-i&lt;br /&gt;
| ijórunti &amp;lt; i-jóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| ijórzi &amp;lt; i-jóru-z-i&lt;br /&gt;
| ijórusti &amp;lt; i-jóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| ijóri &amp;lt; i-jóru-i&lt;br /&gt;
| ijórti &amp;lt; i-jóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| ijórumvi &amp;lt; i-jóru-mv-i&lt;br /&gt;
| ijórumvit &amp;lt; i-jóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ijórunki &amp;lt; i-jóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; ijórunkik &amp;lt; i-jóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Future&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| tajórni &amp;lt; tajóru-n-i&lt;br /&gt;
| tajórunti &amp;lt; tajóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| tajórzi &amp;lt; tajóru-z-i&lt;br /&gt;
| tajóristi &amp;lt; tajóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| tajóri &amp;lt; tajóru-i&lt;br /&gt;
| tajórti &amp;lt; tajóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| tajórumvi &amp;lt; tajóru-mv-i&lt;br /&gt;
| tajórumvit &amp;lt; tajóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|tajórunki &amp;lt; tajóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; tajórunkik &amp;lt; tajóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Stative Verbs =====&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;doc-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;be red&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| docni || docunti || idocni || idocunti || udocni || udocunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| dozi || dosti|| idozi || idosti|| udozin || udosti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| doc || dosti||udoc || udoci || udoz || udosti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| dozi || dozit || dozün || dozüt || udozin || udozüt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |docunki &amp;lt;br/&amp;gt;docunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| idocunki &amp;lt;br/&amp;gt;idocunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| udocunki &amp;lt;br/&amp;gt; udocunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;tava-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;be blue&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| tavani || tavanti || itavani || itavanti || etavani || etavanti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| tavasi || tavasti|| itavagi || itavasti|| etavagin || etavasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| tava || tavati||etava || etavai || etavagi || etavasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| tavagi || tavagit || tavagün || tavagüt || etavagin || etavagüt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |tavanki &amp;lt;br/&amp;gt;tavankik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| itavanki &amp;lt;br/&amp;gt;itavankik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| etavanki &amp;lt;br/&amp;gt; etavankik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Particles===&lt;br /&gt;
Peshpeg particles provide myriad functions, among them serving as clause linkers, evidentials, temporals, intensifiers, and other adverbial functions.  Some particles exhibit free word order, appearing in any position within a clause or even an entire multi-clausal sentence, whilst others occur in fixed positions within a clause, such as conjunctions, which appear in clause-final position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type !! Particle !! Meaning !! Clause Position&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| Negator &lt;br /&gt;
| temon || no || Clause-initial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| igam, bi || not || &#039;&#039;igam&#039;&#039;: Clause initial; &#039;&#039;bi&#039;&#039;: Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beshlor || not || Scope-ordered, clause-final barred&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| vak || there is/are no || Clause-initial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Conjunction &lt;br /&gt;
| dorün || and || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| üzin || but || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ulár || or || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Subordinator &lt;br /&gt;
| ji || then, and then || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| burin || because || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Temporal&lt;br /&gt;
| gilin || later || Scope-ordered&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kün || soon || Scope-ordered&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Gorodüm mon agnizin gilin nembi üzin, beshlor kondan nemboji. &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = gorodüm mon agnizin gilin ne-mon-bi üzin beshlor kondan ne-mon-bi-ji &lt;br /&gt;
| gloss = PN.CL1 CONN stubborn chase CL1-CONN-LOC but NEG.RSLT win CL1-CONN-LOC-FUT&lt;br /&gt;
| translation = Stubborn Gorodüm gives chase but will fail (to catch us)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example subcategories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectives&lt;br /&gt;
Verbs&lt;br /&gt;
Adverbs&lt;br /&gt;
Particles&lt;br /&gt;
Derivational morphology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntax==&lt;br /&gt;
===Constituent order===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old and Middle Peshpeg exhibited VSO order, but the modern language is now an SOV language due to Minhast influence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Noun phrase===&lt;br /&gt;
===Adjectival phrse===&lt;br /&gt;
Adjectives take minimal inflection, based on its position relative to its noun head.  A suffix &#039;&#039;-em&#039;&#039; simply indicates the adjective is dependent on another element, and appears when the adjective follows its head.  Interestingly, if a periphrastic verb  construction appears immediately after the adjective, the adjective is displaced and must appear before its noun head.  A connective &#039;&#039;mon&#039;&#039; surfaces between the pre-nominal adjective and its noun.  This rule does not apply with synthetic verbs, however, following the default noun-adjective order, wherein the &#039;&#039;-em&#039;&#039; suffix obligatorily surfaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verb phrase===&lt;br /&gt;
===Sentence phrase===&lt;br /&gt;
===Dependent clauses===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- etc. etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example texts==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Dozün sujun guverin.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;dozyn &#039;sud͡ʒun &#039;guvɛɾɪn/&lt;br /&gt;
| morphemes = doč=gun su-j-mon guve-rin&lt;br /&gt;
| gloss = be.red.PST 1S-GEN-CONN face-CL3S&lt;br /&gt;
| translation = My face was red.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other resources==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Footnotes==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template area --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Peshpeg&amp;diff=447925</id>
		<title>Peshpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Peshpeg&amp;diff=447925"/>
		<updated>2025-03-22T02:07:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Compound Verbs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{construction}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a short reminder of the language format policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I. Write a short piece stating your intents and purposes when creating the language (Design goal, inspiration, ideas, and so on).&lt;br /&gt;
II. Write a short introduction to your language. (Who speaks it? When was it created? By whom? or what? are some example questions that can be answered here)&lt;br /&gt;
III. Once done, try making sure everything is properly spelt so as to avoid unnecessary reader fatigue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example categories/headings: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goals&lt;br /&gt;
Setting&lt;br /&gt;
Inspiration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Peshpeg language, or &#039;&#039;Peshpeg humbi todak inlak&#039;&#039; &amp;quot;true humans speak this way&amp;quot;, is a highly endangered language in the valleys of the Kilmay Rī Mountains and the prefectures of south-central Minhay.  The language is considered moribund: according to the last census, only about ninety fluent speakers remain, all older than sixty years.  Younger generations speak only [[Minhast]], from either the Wolf Speaker, Stone Speaker, or City Speaker dialects.  Efforts to revitalize the language have been largely unsuccessful; with the exception of the City Speakers, most Minhast are either apathetic or even actively hostile to revitalization efforts.  Social and economic discrimination towards the Peshpegs has only accelerated the decline of the language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is classified as a language isolate.  Any similarities to the Minhast language are due to language contact, with most of the influences being unidirectional; only a handful of Peshpeg words, most of them related to the fauna and flora of their original homeland, have been adopted by the Wolf Speaker and Stone Speaker dialects.  However, Minhast has had an enormous impact on the Peshpeg language; close to 70% of the Peshpeg lexicon comes from Minhast, and quite notably, the original base-10 numerical system has been supplanted by the vegisimal system of the dominant language. Some linguists have explored the possibility of a relationship with [[Ín Duári]], another endangered, non-Minhast language, but plausible evidence for such a relationship has not been demonstrated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is classified as an SOV language. The language apparently had an extensive vowel harmony system, which has been preserved to some extent in its present-day form.  Aggluginative and fusional features appear in various areas of the grammar.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is head initial: modifiers such as adjectives usually follow their head noun; prepositions are used in adpositional phrases, and relative clauses follow the NP they modify, attributes associated with head-initial languages.  Once again, however, the influence of Minhast has introduced a certain level of fluidity, such as numerical modifiers precede their noun heads; this was probably facilitated by the replacement of the original decimal system with Minhast&#039;s vegisimal system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ***Phonology*** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- What sounds does your language use? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example sub-/other categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vowel inventory&lt;br /&gt;
Consonant inventory&lt;br /&gt;
Syllable structure&lt;br /&gt;
Stress&lt;br /&gt;
Intonation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology==&lt;br /&gt;
===Orthography===&lt;br /&gt;
Fragmentary inscriptions, thus far undeciphered, have been found in ruins scattered throughout Nasket Prefecture in Dog Speaker Country.  This area is known for pre-Minhast settlements, and was occupied by the Peshpegs according to their oral history before they were displaced by Minhast invaders.  However, the Ín Duári also claim the area as part of their original homeland.  The heritage of the inscriptions thus remains in doubt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was eventually adopted by the Peshpegs, to which they added diacritics and additional vowel signs to represent sounds not represented in the original orthography.  During the late 1870&#039;s, an Evangelist missionary, Aldous Green Huntly, sneaked into Minhay aboard a Chinese merchant vessel returning from the United States.  Hounded by hostile Gull Speakers who discovered him in the port city of Kissamut, he fled west, skirting around the major villages in Dog Speaker Country until he stumbled upon a Peshpeg settlement.  There, he was welcomed, and he began to preach and he successfully converted many of the villagers to the Evangelical sect.  He transcribed their language into a modified Latin script in order to translate the Bible to them.  The script came to be known as the &#039;&#039;Evanjelastarin&#039;&#039; or &#039;&#039;Evanjelastarün&#039;&#039;, and soon this script was adopted by Peshpegs throughout Minhay, although the Širkattarnaft continued to be used in correspondence with the Minhast, road signs, and legal documents.  Unfortunately, as the language has become moribund, the Evanjelastarin has been largely replaced by the Širkattarnaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Evanjelastarin Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a á, e é, i í, o ó, ö (oe), u ú, ü (y), b, p, f, v, d, t, g, k, c (ch), j, n, m, l, r, z, zh, s, sh, h, y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonants===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Peshpeg Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Glottal || Laryngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affricates &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| t͡ʃ d͡ʒ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  v&lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ ʒ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Flap &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ɾ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vowels===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;IPA&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0px&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:center; font-size:smaller;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-bottom:3px;&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Front&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px; word-spacing: -.3em;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near- front&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Central&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;word-spacing: -.3em;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near- back&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Back&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Close&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 210px;&amp;quot; colspan=5 rowspan=7 | &amp;lt;div style=&amp;quot;position: relative;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Blank vowel trapezoid.svg|300px|link=]]&amp;lt;div style=&amp;quot;background:none; position:absolute; top:0; left:0;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;position:relative; width:300px; height:210px; text-align:center; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:300px; height:210px; text-align:center; background:none; font-size:120%;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CLOSE VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 5%; width: 2.3em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 43%; width: 3.1em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 85%; width: 2.3em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- NEAR-CLOSE VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 20%; width: 2.33em; top: 10%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 27%; width: 4em; top: 17%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;ɪ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 74%; width: 1.5em; top: 17%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CLOSE-MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 16%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 50%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 84%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;o&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 24%; width: 2.7em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 57%; width: 1em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 83%; width: 2.7em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- OPEN-MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 30%; width: 3em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;ɛ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 47%; width: 2.7em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;œ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 83%; width: 2.7em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- NEAR-OPEN VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 37%; width: 1.3em; top: 73%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 64%; width: 1em; top: 73%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- OPEN VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 44%; width: 3em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 68%; width: 1em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 85%; width: 2em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;Near-close&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Close-mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Open-mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near-open&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Open&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size: smaller; line-height: 1.25em; margin-bottom: 0.33em&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prosody===&lt;br /&gt;
====Stress====&lt;br /&gt;
Nouns are generally stressed on the penult or antipenult syllable, but a number of them receive final-syllable stress.  The romanized orthography marks final stress with an acute accent.  Antepenultimate stress occurs if the syllable is closed, otherwise the word is pronounced on the penult syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intonation====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phonotactics===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Explain the consonant clusters and vowel clusters that are permissible for use in the language. For example, &amp;quot;st&amp;quot; is an allowed consonant cluster in English while onset &amp;quot;ng&amp;quot; isn&#039;t. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Morphophonology===&lt;br /&gt;
==Morphology==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg has four formal word classes: nouns, verbs, adjectives, and particles.  Of these four parts of speech, nouns and verbs exhibit the most complex parts of the grammar of the language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The nominal system is divided into a three-way declension system based on natural gender, animacy, and countability and concreteness.  The declension system underlies Peshpeg&#039;s unusual split-ergative alignment system.  Unlike other split systems, which either display tense-aspect based ergative marking (e.g. Hindi and most Indic languages), or pronominal-based splits (e.g. Minhast and Dyirbal), Peshpeg applies nominative-accusative and ergative-absolutive marking based on noun class.  This noun class system is based on an animacy hierarchy.  Class I nouns, ranked as the most animate in the animacy hierarchy, takes nominative-accusative marking, whilst Class II nouns, which lie lower in the animacy hierarchy, take ergative-absolutive marking.  The final group of nouns, falling under Class III, receive no overt marking and therefore show direct alignment as these nouns fall lowest in the animacy hierarchical spectrum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbs fall under two broad classes.  One class, which is partially or fully synthetic, derives from an older system.  These verbs are usually high-frequency words, such as &#039;&#039;ru&#039;&#039; (&amp;quot;to go&amp;quot;).  The other verb class involves a periphrastic construction based on an unmarked verbal noun followed by an auxiliary verb which takes person, tense, and aspect marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectives take minimal inflection, based on its position relative to its noun head.  A suffix &#039;&#039;-em&#039;&#039; simply indicates the adjective is dependent on another element, and appears when the adjective follows its head.  Interestingly, if a periphrastic verb  construction appears immediately after the adjective, the adjective is displaced and must appear before its noun head.  A connective &#039;&#039;mon&#039;&#039; surfaces between the pre-nominal adjective and its noun.  This rule does not apply with synthetic verbs, however, following the default noun-adjective order, wherein the &#039;&#039;-em&#039;&#039; suffix obligatorily surfaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particles are uninflected words, a lexically broad collection which include adverbs, negators, discourse markers, and various syntactic operators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nouns===&lt;br /&gt;
Peshpeg nouns are highly inflected, making distinctions in gender, animacy, case, and number.  These distinctions are marked by suffixes that show agglutinative and fusional characteristics.&lt;br /&gt;
====Noun Classes====&lt;br /&gt;
Peshpeg nouns fall into three declensions, or classes, simply called Class I, Class II, and Class III.  The noun classes roughly coincide with natural gender and/or animacy.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Class I nouns, &lt;br /&gt;
#Morphologically follow a nominative-accusative pattern, marking the accusative with the suffixes &#039;&#039;-jor/-jomu&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
#These nouns occupy the topmost level of the animacy hierarchy. &lt;br /&gt;
#Typically are male humans, or consist of nouns that are associated with male attributes, particularly weapons.  Divinities, supernatural events, wolves, horses, and moving bodies of water also fall within this class.  &lt;br /&gt;
*Class II nouns&lt;br /&gt;
#Morphologically follow an ergative-absolutive pattern: they take the ergative &#039;&#039;-du/-dumu&#039;&#039; markers, and null-marking for the absolutive.&lt;br /&gt;
#These nouns are lower in the animacy hierarchy than the Class I nouns, but can still express agency and thus occupy the middle level of the animacy hierarchy.&lt;br /&gt;
#Follow along biological gender for female humans, and neuter animate count nouns, animals, except reptiles, amphibians, and fish.  Some prototypically inanimate nouns are also found in this category, such as trees, household items e.g. &#039;&#039;tonkul&#039;&#039; &amp;quot;crockpot&amp;quot;,  or farming implements, e.g. &#039;&#039;vulpat&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
*Class III nouns &lt;br /&gt;
#These nouns occupy the lowest level in the animacy hierarchy&lt;br /&gt;
#Take no marking for case or number.  &lt;br /&gt;
#Nouns falling in this class include certain body parts, non-mammalian/non-avian animals, most plants, mass nouns, inanimate objects, and abstract nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Case and Number====&lt;br /&gt;
Peshpeg&#039;s three-way split in its morphological alignment underlies its nominal case-number system.  Thus, the case-number system reflects the nominal system&#039;s animacy hierarchy.  A nominative-accusative pattern is observed among Class I nouns, an ergative-absolutive pattern in Class II nouns, and a direct marking pattern in its Class III nouns.  The nominative-accusative pattern in Class I nouns marks direct objects with the submorpheme &#039;&#039;-j-&#039;&#039;.  The ergative-absolutive system is distinguished by the submorpheme &#039;&#039;-d-&#039;&#039; for ergative arguments.  Class III nouns do not distinguish agent-patient roles, reflecting the direct alignment of these nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ergative&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| -du&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| -dunu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|-ri&amp;lt;br/&amp;gt;-rin, -rün&amp;lt;br/&amp;gt;*-in, -ün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Nominative-Absolutive&lt;br /&gt;
| -∅&lt;br /&gt;
| -mu&lt;br /&gt;
| -∅&lt;br /&gt;
| -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Accusative&lt;br /&gt;
| -jor&lt;br /&gt;
| -jomu&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Genitive/Dative/Benefactive&lt;br /&gt;
| -jok&lt;br /&gt;
| -jomok&lt;br /&gt;
| -k &amp;lt;br/&amp;gt; -ak&lt;br /&gt;
| -ndak&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |-rik&amp;lt;br/&amp;gt;-runk, -rünk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Allative&lt;br /&gt;
| -jori&lt;br /&gt;
| -jomori&lt;br /&gt;
| -ri &amp;lt;br/&amp;gt; -ori&lt;br /&gt;
| -ndori&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |-ri &amp;lt;br/&amp;gt; -rin, -rün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ablative&lt;br /&gt;
| -jolak&lt;br /&gt;
| -jomolak&lt;br /&gt;
| -lak&lt;br /&gt;
| -ndolak&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;-rlakin, -rlakün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Locative&lt;br /&gt;
| -jorek&lt;br /&gt;
| -jomorek&lt;br /&gt;
| -rek&lt;br /&gt;
| -ndorek&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | -renek, -rünik&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Instrumental&lt;br /&gt;
| -majorek&lt;br /&gt;
| -majomorek&lt;br /&gt;
| -marek&lt;br /&gt;
| -mandorek&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | -marenek, -merünik&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Comitative&lt;br /&gt;
| dorün + NOM.SG&lt;br /&gt;
| dorün + NOM.PL&lt;br /&gt;
| dorün + ABS.SG&lt;br /&gt;
| dorün + ABS.PL&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | dorün + DIR.CASE&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The &#039;&#039;-in&#039;&#039; allomorph of the Class III suffix is favoured when the preceding phoneme is a palatalized consonant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;Not the expected &#039;&#039;-rinlak/-rünlak&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In intransitive clauses, the nominative case of Class I nouns and absolutive case of Class II nouns, are indistinguishable, as both are null-marked:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin iru daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kod͡zoɾɪn ɪɾ&#039;u dal&#039;taʃi &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ i-ru-∅ daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM PST-go-CL1.S alone&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Torzha irumvi daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = torzha-∅ i-ru-mvi daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = girl.CL2.S.ABS PST-go-CL2.S alone&lt;br /&gt;
| translation = The girl went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripartite marking can in the same clause, wherein both the ergative and accusative markers both occur.  This situation arises when Class I and Class II arguments co-occur as core arguments in transitive clauses, demonstrated in the next two examples:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
1. Marked Agent + Marked Patient (Class II Ergative + Class I Accusative):&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Torzhadu Kodzorinjor sugumbiri jorlu.&lt;br /&gt;
| IPA =  &lt;br /&gt;
| morphemes = torzha-du kodzorin-jor su-gumbiri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = girl.CL2.S-ERG hammer_PN.CL1.S-ACC CL1.S-AUX.CL2.S.PST hit&lt;br /&gt;
| translation = The girl struck Kodzorin.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Unmarked Agent + Unmarked Patient (Class I Nominative + Class II Absolutive):&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin torzha munembiri jorlu.&lt;br /&gt;
| IPA =  &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin torzha mu-nembiri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S.NOM girl.CL2.S.ABS CL2.S-AUX.CL1.S.PST hit&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin struck the girl.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is among the languages that use the conjunction &amp;quot;and&amp;quot; to express comitative relations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin dorün Jadrom iru.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kod͡ʒoɾɪn &#039;doɾyn &#039;d͡ʒadɾom ɪ&#039;ɾu &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ dorün jadrom-∅ i-ru-∅&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM and sword_PN.CL1.S-NOM PST-go-CL1.S&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went with Jadrom.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb in the previous example employs Class I singular marking, &#039;&#039;iru-&amp;lt;u&amp;gt;∅&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;, which disambiguates the meaning and function of &#039;&#039;dorün&#039;&#039;, which here can only mean &amp;quot;with&amp;quot;.  Had the meaning &amp;quot;and&amp;quot; been intended, the verb would require plural marking, i.e. &#039;&#039;iru-&amp;lt;u&amp;gt;ti&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin dorün Jadrom Joryashri iruti.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kodzoɾɪn &#039;doɾyn &#039;d͡ʒadɾom d͡ʒoɾ&#039;jaʃɾi ɪɾ&#039;uti &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ dorün jadrom-∅ joryash-ri i-ru-ti&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM and sword_PN.CL1.S-NOM place_name.CL3-ALL PST-go-CL1.P&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin and Jadrom went to Joryash.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plurality is marked on Class I and II nouns with a suffix beginning with nasal, &#039;&#039;-m-&#039;&#039; for Class I nouns, and &#039;&#039;-n-&#039;&#039; for Class II nouns, e.g:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Peshpegmu torzhana humbiri jorlu&lt;br /&gt;
| IPA = pɛʃ&#039;pɛgmu torʒ&#039;ana &#039;humbiri d͡ʒoɾlu&lt;br /&gt;
| morphemes = peshpeg-mu torzha-na humbi-ri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = human.CL1-NOM.PL woman.CL2-ABS.PL  AUX.CL1.P-PST hit&lt;br /&gt;
| translation = The men struck the women.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Number marking in Class III nouns is neutralized, e.g:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazhin abimon kor vendakrin dezhak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;taʒin &#039;abimon kor vɛn&#039;dakrin &#039;deʒak &#039;gambi&lt;br /&gt;
| morphemes = tazh-rin abi=mon kor vendan-rin dezhak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = obedience-CL3 all=CONN virtue-CL3  supercede AUX.CLS3.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Obedience outweighs all (other) virtues. &lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Golahátin irunki daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = golahát-in i-ru-nki daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = dirt-CL3 PST-go-CL3.S alone&lt;br /&gt;
| translation = The Ín Duári (man) went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Irudak gajak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = i-ru-dak gajak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = PST-go-INF foolish AUX.CL3.S.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Going there is foolish (lit. &amp;quot;Having gone there is foolish.&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Independent Pronouns====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The independent pronouns, like nouns, reflect the Peshpeg animacy hierarchy-based morphosyntactic alignment.  The first and second person pronouns, just like the Class I nouns, are at the top of the animacy hierarchy, following a nominative-accusative pattern.  The plural nasal submorpheme &#039;&#039;-n-/-m-&#039;&#039; appears in only the first person and Class I pronouns. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ergative&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;6&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gudu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gordu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|yesu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Nominative&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|u&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|go &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|e &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|nu &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Accusative&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| suri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| neri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| uri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | gori&lt;br /&gt;
| eri&lt;br /&gt;
| nori&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bound Pronominal Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bound pronominal affixes are agreement prefixes that attach to the beginning of the verb complex.  Aside from allomorphs resulting from the earlier vowel harmony system, they do not differ in form regardless of whether they occupy the subject or object positions. Ambiguity arises in number marking in the Class II affixes in their pre-vocalic forms due to phonologic mergers. Class III affixes, like their independent forms, make no distinction in number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal agreement markers appear in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a consonant:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|mu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jo-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|hu- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gi-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ye-&amp;lt;br/&amp;gt;e- &amp;lt;ref&amp;gt;Precedes /j/, e.g. &#039;&#039;e-yódori&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a vowel:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|s-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|v-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|m-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jor-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|n- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|h- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|g-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|y-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Numbers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectives===&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tonkül bodrumem inagorni.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;toŋkyl &#039;bodɾumem ɪna&#039;goɾni/&lt;br /&gt;
| morphemes = tonkül bodrum-em i-nagor-ni  &lt;br /&gt;
| gloss = crockpot.CL2.ABS red-DEP PST-buy-1S&lt;br /&gt;
| translation = I bought the red crockpots&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Bodrum mon tonkül gisumbiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;bodɾum mon &#039;toŋkyl gɪ&#039;sumbɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = bodrum mon tonkül gi=su-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = red CONN crockpot.ABS CL2.PL=1S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = I broke the red crockpots (lit. &amp;quot;Red crockpot them-I-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg verbs are divided into two classes, compound verbs, and synthetic verbs.  Compound verbs consist of an inflected auxiliary followed by a verbal noun, although the verbal noun may precede the auxiliary.  In contrast, synthetic verbs encode all verbal inflections on the verb root itself. Of these two classes, the compound verbs are the predominant class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of Auxiliary &#039;&#039;-mb-&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| sumbi || vembi || sumbiri || vembiri || sumboji || vemboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| membi || jombi|| membiri  || jombiri|| memboji || jomboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| nembi || humbi||nembiri || humbiri || nemboji || humboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| gumbi &amp;lt;br/&amp;gt; gombi || gundombi &amp;lt;br/&amp;gt; godombi ||gumbiri &amp;lt;br/&amp;gt; gombiri || godombori || gomboji || godomboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yódori &amp;lt;br/&amp;gt; yodombi&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| yombori &amp;lt;br/&amp;gt;yodombori&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| ójori &amp;lt;br/&amp;gt; yodóroji&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of Synthetic Verb &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ye-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to eat&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| yeni || yenti || iyeni || iyenti || tiyeni || tiyenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| yezi || yesti|| iyezi || iyesti|| tiyezi || tiyesti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ye || yeti||iye || iyeti || tiye || tiyeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| yemvi || yemvit ||iyemvi || iyemvit || tiyemvi || tiyemvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yenki &amp;lt;br/&amp;gt;yenkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| iyenki &amp;lt;br/&amp;gt;iyenkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tiyenki &amp;lt;br/&amp;gt; tiyenkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Compound Verbs====&lt;br /&gt;
The auxiliary &#039;&#039;-mb-&#039;&#039; of compound verbs developed from the fusion of a bound pronominal marker to the connective particle &#039;&#039;mon&#039;&#039; (possibly derived from the Minhast connective &#039;&#039;min&#039;&#039;), which is attached to the suffix &#039;&#039;-bi&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Possibly from a defunct locative case suffix &#039;&#039;-bi&#039;&#039;, ultimately derived from Middle Peshpeg &#039;&#039;*nimi&#039;&#039; &amp;quot;chest&amp;quot;, c.f. Modern Peshpeg &#039;&#039;embi&#039;&#039; &amp;quot;hollow&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, plus a tense-aspect marker.  The verbal noun contains the semantic content of the verb phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subject and object pronominal prefixes attach to the head of the verb complex.  Residual traces of the now-defunct vowel harmony system is preserved to varying degrees depending on the dialect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Verb Template of &#039;&#039;-mb-&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Object !! Subject !! Connective !! Locative !! Tense !! Mood&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*se-,su-,so-&lt;br /&gt;
*ve-,vu-,vo-&lt;br /&gt;
*mi, mu-,mo-&lt;br /&gt;
*ji, ju-,jo-&lt;br /&gt;
*ne-,nu-,no-&lt;br /&gt;
*hi-,hu-,ho-&lt;br /&gt;
*gi-,gu-,go-&lt;br /&gt;
*gü-,go-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*su-, -s-&lt;br /&gt;
*ve-, -v-&lt;br /&gt;
*mu-, -m-&lt;br /&gt;
*jo-, -j-&lt;br /&gt;
*ne-, -n-&lt;br /&gt;
*hu-, -hu-&lt;br /&gt;
*gu-, -g-&lt;br /&gt;
*gi-, -g-&lt;br /&gt;
| -mon- &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
-bi-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*-ji- &lt;br /&gt;
*-ri- &lt;br /&gt;
| -ai&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Orun mon golach on nodórji yomboji uzan.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;oɾmon &#039;golatʃon nod&#039;oɾd͡ʒi &#039;yombod͡ʒi &#039;uzan/&lt;br /&gt;
| morphemes = orun=mon golach=mon nodor-ji ye-mon-bi-ji uzan&lt;br /&gt;
| gloss = many CONN Ín_Duári CONN to.serve-NMLZ.AGT CL3-LOC-FUT riot &lt;br /&gt;
| translation = Many of the Ín Duári slaves will revolt.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes do not differ in form regardless of whether they occupy the subject or object positions.  The auxiliary thus has full polypersonal marking and serve to disambiguate core arguments. Ambiguity arises in number marking in the Class II affixes in their pre-vocalic forms due to phonologic mergers.  Class III affixes, like their independent forms, make no distinction in number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal agreement markers appear in the following table:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Peshpeg Verb - Pronominal Agreement Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a consonant:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|mu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jo-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|hu- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gi-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ye-&amp;lt;br/&amp;gt;e- (precedes /j/, e.g. &#039;&#039;e-yódori&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a vowel:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|s-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|v-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|m-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jor-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|n- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|h- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|g-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|y-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb is transitive, the object agreement clitic attaches to the beginning of the auxiliary, before the initial pronominal affix which occupies the subject position.  In the example below, the object clitic &#039;&#039;gi=&#039;&#039; is obligatory, even if an overt object (e.g. &#039;&#039;tonkül&#039;&#039; &amp;quot;crockpot&amp;quot;) is expressed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gi&amp;lt;/span&amp;gt;sumbiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;toŋkyl gɪ&#039;sumbɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = tonkül gi=su-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = crockpot CL2.PL=1S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = I broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-I-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Norvadu tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gu&amp;lt;/span&amp;gt;gombiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;norvadu &#039;toŋkyl gu&#039;gombɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = norva-du tonkül gi=gu-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = PN.CL2-ERG crockpot CL2.PL=CL2.S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = Norva broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-she-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tovavat tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gu&amp;lt;/span&amp;gt;yodombori yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tovavat &#039;toŋkyl guyo&#039;domboɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = tovavat tonkül gi=yod-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = icicle.CL3 crockpot CL2.PL=CL3-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = Icicles broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-she-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Synthetic Verbs====&lt;br /&gt;
Unlike periphrastic verbs, which require two separate lexemes, an auxiliary verb plus a verb root, synthetic verbs encode all verbal inflections on the verb root itself.  Synthetic verbs are conservative, preserving the original Peshpeg verbal paradigms.  The majority of the roots of synthetic verbs are monosyllabic and are high-frequency words, the latter of which has led to their preservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Non-stative Verbs =====&lt;br /&gt;
Three tenses are distinguished: present (unmarked), past (marked with the prefix &#039;&#039;i-&#039;&#039;), and future (prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;).  Aspect marking is distinguished by null-marking for the perfect, and the prefix &#039;&#039;dal-&#039;&#039; for the imperfect.  The prefixes show vowel harmony with the first vowel of the verb root.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The suffix &#039;&#039;-dak&#039;&#039; derives infinitives, used mainly to serve as the verb of a purposive clause.  They inherit the tense and aspect of the verb of their matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kogan vordak Kodzorin iru.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kogan &#039;voɾdak &#039;kodzoɾɪn ɪ&#039;ɾu/&lt;br /&gt;
| morphemes = kogan vori-dak kodzorin i-ru&lt;br /&gt;
| gloss = deer.CL2.ABS hunt-INF hammer_CL1.NOM PST.CL1-go &lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went out to hunt deer (lit. &amp;quot;In order to hunt deer, Kodzorin went out&amp;quot;) &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives may also serve as verbal nouns, falling under Class III:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Irudak gajak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = i-ru-dak gajak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = PST-go-CL3.INF foolish AUX.CL3.S.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Going there was foolish (lit. &amp;quot;Having gone there is foolish.&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;uz-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to do, make; to cause&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| uzni || uzunti || üzni || üzünti &amp;lt;ref&amp;gt;The seemingly irregular &#039;&#039;ü&#039;&#039; ablaut is a result of a regular sound change, &#039;&#039;i&#039;&#039; + &#039;&#039;u&#039;&#039; → &#039;&#039;ü&#039;&#039;, which triggers vowel harmonization of the next &#039;&#039;u&#039;&#039;, resulting in *&#039;&#039;iuzunti&#039;&#039; → &#039;&#039;üzünti&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;|| tuzni || tuzunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| uzi || uzusti|| üzi || üzüsti|| tuzi || tuzusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| uzu || uzuti||üzü || üzüti || tuzu || tuzuti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| uzumvi || uzumvit ||üzümvi || üzumvit || tuzumvi || tuzumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |uzunki &amp;lt;br/&amp;gt;uzunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| üzünki &amp;lt;br/&amp;gt;üzünkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tuzunkik &amp;lt;br/&amp;gt; tuzunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to go&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| runi || runti || iruni&amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;i-&#039;&#039; prefix does not harmonize to the expected &#039;&#039;u-&#039;&#039; form.&amp;lt;/ref&amp;gt; || irunti || turuni || turunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| ruzi || rusti|| iruzi || iruzusti|| turuzi || turusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ru || ruti||iru || iruti || turu || turuti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| rumvi || rumvit ||irumvi || irumvit || turumvi || turumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |runki &amp;lt;br/&amp;gt;runkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| irunki &amp;lt;br/&amp;gt;irunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| turunkik &amp;lt;br/&amp;gt; tuzunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ye-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to eat&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| yeni || yenti || iyeni || iyenti || tiyeni || tiyenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| yezi || yesti|| iyezi || iyesti|| tiyezi || tiyesti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ye || yeti||iye || iyeti || tiye || tiyeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| yemvi || yemvit ||iyemvi || iyemvit || tiyemvi || tiyemvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yenki &amp;lt;br/&amp;gt;yenkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| iyenki &amp;lt;br/&amp;gt;iyenkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tiyenki &amp;lt;br/&amp;gt; tiyenkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;tor-/toru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to want&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| torni || torunti || utorni || itorunti || tutorni || tutorunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| torzi || torusti|| utorzi || itorusti|| tutorzi || tutorusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| tori&amp;lt;ref&amp;gt;Not the expected &#039;&#039;tor&#039;&#039;.  The source of the irregular &#039;&#039;-i&#039;&#039; ending remains unknown.&amp;lt;/ref&amp;gt; || torti||utor || utorti || tutor || tutorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| torumvi || torumvit ||utorumvi || utorumvit || tutorumvi || tutorumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |torunki &amp;lt;br/&amp;gt;torunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| utorunki &amp;lt;br/&amp;gt;utorunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tutorunki &amp;lt;br/&amp;gt; tutorunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;jor-/jóru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to say&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| jorni || jorunti || ijorni || ijorunti || tajorni || tajorunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| jorzi || jorusti|| ijorzi || ijorusti|| tajorzi || tajorusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| jor|| jorti||ijor || ijorti || tajor || tajorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| jorumvi || jorumvit ||ijorumvi || ijorumvit || tajorumvi || tajorumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |jorunki &amp;lt;br/&amp;gt;jorunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| ijorunki &amp;lt;br/&amp;gt;ijorunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tajorunki &amp;lt;br/&amp;gt; tajorunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Present&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| jórni &amp;lt; jóru-n-i&lt;br /&gt;
| jórunti &amp;lt; jóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| jorzi &amp;lt; jóru-z-i&lt;br /&gt;
| joristi &amp;lt; jóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| jóri &amp;lt; jóru-i&lt;br /&gt;
| jorti &amp;lt; jóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| jórumvi &amp;lt; jóru-mv-i&lt;br /&gt;
| jórumvit &amp;lt; jóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jórunki &amp;lt; jóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; jórunkik &amp;lt; jóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Past&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| ijórni &amp;lt; i-jóru-n-i&lt;br /&gt;
| ijórunti &amp;lt; i-jóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| ijórzi &amp;lt; i-jóru-z-i&lt;br /&gt;
| ijórusti &amp;lt; i-jóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| ijóri &amp;lt; i-jóru-i&lt;br /&gt;
| ijórti &amp;lt; i-jóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| ijórumvi &amp;lt; i-jóru-mv-i&lt;br /&gt;
| ijórumvit &amp;lt; i-jóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ijórunki &amp;lt; i-jóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; ijórunkik &amp;lt; i-jóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Future&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| tajórni &amp;lt; tajóru-n-i&lt;br /&gt;
| tajórunti &amp;lt; tajóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| tajórzi &amp;lt; tajóru-z-i&lt;br /&gt;
| tajóristi &amp;lt; tajóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| tajóri &amp;lt; tajóru-i&lt;br /&gt;
| tajórti &amp;lt; tajóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| tajórumvi &amp;lt; tajóru-mv-i&lt;br /&gt;
| tajórumvit &amp;lt; tajóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|tajórunki &amp;lt; tajóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; tajórunkik &amp;lt; tajóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Stative Verbs =====&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;doc-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;be red&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| docni || docunti || idocni || idocunti || udocni || udocunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| dozi || dosti|| idozi || idosti|| udozin || udosti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| doc || dosti||udoc || udoci || udoz || udosti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| dozi || dozit || dozün || dozüt || udozin || udozüt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |docunki &amp;lt;br/&amp;gt;docunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| idocunki &amp;lt;br/&amp;gt;idocunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| udocunki &amp;lt;br/&amp;gt; udocunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;tava-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;be blue&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| tavani || tavanti || itavani || itavanti || etavani || etavanti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| tavasi || tavasti|| itavagi || itavasti|| etavagin || etavasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| tava || tavati||etava || etavai || etavagi || etavasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| tavagi || tavagit || tavagün || tavagüt || etavagin || etavagüt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |tavanki &amp;lt;br/&amp;gt;tavankik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| itavanki &amp;lt;br/&amp;gt;itavankik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| etavanki &amp;lt;br/&amp;gt; etavankik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Particles===&lt;br /&gt;
Peshpeg particles provide myriad functions, among them serving as clause linkers, evidentials, temporals, intensifiers, and other adverbial functions.  Some particles exhibit free word order, appearing in any position within a clause or even an entire multi-clausal sentence, whilst others occur in fixed positions within a clause, such as conjunctions, which appear in clause-final position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type !! Particle !! Meaning !! Clause Position&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| Negator &lt;br /&gt;
| temon || no || Clause-initial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| igam...bi || not || &#039;&#039;igam&#039;&#039;: Clause initial; &#039;&#039;bi&#039;&#039;: Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beshlor || not || Scope-ordered, clause-final barred&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| vak || there is/are no || Clause-initial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Conjunction &lt;br /&gt;
| dorün || and || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| üzin || but || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ulár || or || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Subordinator &lt;br /&gt;
| ji || then, and then || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| burin || because || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Temporal&lt;br /&gt;
| gilin || later || Scope-ordered&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kün || soon || Scope-ordered&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Gorodüm mon agnizin gilin nembi üzin, beshlor kondan nemboji. &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = gorodüm mon agnizin gilin ne-mon-bi üzin beshlor kondan ne-mon-bi-ji &lt;br /&gt;
| gloss = PN.CL1 CONN stubborn chase CL1-CONN-LOC but NEG.RSLT win CL1-CONN-LOC-FUT&lt;br /&gt;
| translation = Stubborn Gorodüm gives chase but will fail (to catch us)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example subcategories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectives&lt;br /&gt;
Verbs&lt;br /&gt;
Adverbs&lt;br /&gt;
Particles&lt;br /&gt;
Derivational morphology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntax==&lt;br /&gt;
===Constituent order===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old and Middle Peshpeg exhibited VSO order, but the modern language is now an SOV language due to Minhast influence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Noun phrase===&lt;br /&gt;
===Adjectival phrse===&lt;br /&gt;
Adjectives take minimal inflection, based on its position relative to its noun head.  A suffix &#039;&#039;-em&#039;&#039; simply indicates the adjective is dependent on another element, and appears when the adjective follows its head.  Interestingly, if a periphrastic verb  construction appears immediately after the adjective, the adjective is displaced and must appear before its noun head.  A connective &#039;&#039;mon&#039;&#039; surfaces between the pre-nominal adjective and its noun.  This rule does not apply with synthetic verbs, however, following the default noun-adjective order, wherein the &#039;&#039;-em&#039;&#039; suffix obligatorily surfaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verb phrase===&lt;br /&gt;
===Sentence phrase===&lt;br /&gt;
===Dependent clauses===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- etc. etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example texts==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Dozün sujun guverin.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;dozyn &#039;sud͡ʒun &#039;guvɛɾɪn/&lt;br /&gt;
| morphemes = doč=gun su-j-mon guve-rin&lt;br /&gt;
| gloss = be.red.PST 1S-GEN-CONN face-CL3S&lt;br /&gt;
| translation = My face was red.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other resources==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Footnotes==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template area --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Peshpeg&amp;diff=447924</id>
		<title>Peshpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Peshpeg&amp;diff=447924"/>
		<updated>2025-03-22T02:00:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Case and Number */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{construction}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a short reminder of the language format policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I. Write a short piece stating your intents and purposes when creating the language (Design goal, inspiration, ideas, and so on).&lt;br /&gt;
II. Write a short introduction to your language. (Who speaks it? When was it created? By whom? or what? are some example questions that can be answered here)&lt;br /&gt;
III. Once done, try making sure everything is properly spelt so as to avoid unnecessary reader fatigue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example categories/headings: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goals&lt;br /&gt;
Setting&lt;br /&gt;
Inspiration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Peshpeg language, or &#039;&#039;Peshpeg humbi todak inlak&#039;&#039; &amp;quot;true humans speak this way&amp;quot;, is a highly endangered language in the valleys of the Kilmay Rī Mountains and the prefectures of south-central Minhay.  The language is considered moribund: according to the last census, only about ninety fluent speakers remain, all older than sixty years.  Younger generations speak only [[Minhast]], from either the Wolf Speaker, Stone Speaker, or City Speaker dialects.  Efforts to revitalize the language have been largely unsuccessful; with the exception of the City Speakers, most Minhast are either apathetic or even actively hostile to revitalization efforts.  Social and economic discrimination towards the Peshpegs has only accelerated the decline of the language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is classified as a language isolate.  Any similarities to the Minhast language are due to language contact, with most of the influences being unidirectional; only a handful of Peshpeg words, most of them related to the fauna and flora of their original homeland, have been adopted by the Wolf Speaker and Stone Speaker dialects.  However, Minhast has had an enormous impact on the Peshpeg language; close to 70% of the Peshpeg lexicon comes from Minhast, and quite notably, the original base-10 numerical system has been supplanted by the vegisimal system of the dominant language. Some linguists have explored the possibility of a relationship with [[Ín Duári]], another endangered, non-Minhast language, but plausible evidence for such a relationship has not been demonstrated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is classified as an SOV language. The language apparently had an extensive vowel harmony system, which has been preserved to some extent in its present-day form.  Aggluginative and fusional features appear in various areas of the grammar.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is head initial: modifiers such as adjectives usually follow their head noun; prepositions are used in adpositional phrases, and relative clauses follow the NP they modify, attributes associated with head-initial languages.  Once again, however, the influence of Minhast has introduced a certain level of fluidity, such as numerical modifiers precede their noun heads; this was probably facilitated by the replacement of the original decimal system with Minhast&#039;s vegisimal system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ***Phonology*** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- What sounds does your language use? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example sub-/other categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vowel inventory&lt;br /&gt;
Consonant inventory&lt;br /&gt;
Syllable structure&lt;br /&gt;
Stress&lt;br /&gt;
Intonation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology==&lt;br /&gt;
===Orthography===&lt;br /&gt;
Fragmentary inscriptions, thus far undeciphered, have been found in ruins scattered throughout Nasket Prefecture in Dog Speaker Country.  This area is known for pre-Minhast settlements, and was occupied by the Peshpegs according to their oral history before they were displaced by Minhast invaders.  However, the Ín Duári also claim the area as part of their original homeland.  The heritage of the inscriptions thus remains in doubt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was eventually adopted by the Peshpegs, to which they added diacritics and additional vowel signs to represent sounds not represented in the original orthography.  During the late 1870&#039;s, an Evangelist missionary, Aldous Green Huntly, sneaked into Minhay aboard a Chinese merchant vessel returning from the United States.  Hounded by hostile Gull Speakers who discovered him in the port city of Kissamut, he fled west, skirting around the major villages in Dog Speaker Country until he stumbled upon a Peshpeg settlement.  There, he was welcomed, and he began to preach and he successfully converted many of the villagers to the Evangelical sect.  He transcribed their language into a modified Latin script in order to translate the Bible to them.  The script came to be known as the &#039;&#039;Evanjelastarin&#039;&#039; or &#039;&#039;Evanjelastarün&#039;&#039;, and soon this script was adopted by Peshpegs throughout Minhay, although the Širkattarnaft continued to be used in correspondence with the Minhast, road signs, and legal documents.  Unfortunately, as the language has become moribund, the Evanjelastarin has been largely replaced by the Širkattarnaft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Evanjelastarin Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a á, e é, i í, o ó, ö (oe), u ú, ü (y), b, p, f, v, d, t, g, k, c (ch), j, n, m, l, r, z, zh, s, sh, h, y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonants===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Peshpeg Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Glottal || Laryngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affricates &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| t͡ʃ d͡ʒ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  v&lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ ʒ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Flap &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ɾ&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vowels===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;IPA&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0px&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;text-align:center; font-size:smaller;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;padding-bottom:3px;&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Front&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px; word-spacing: -.3em;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near- front&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Central&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;word-spacing: -.3em;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near- back&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 60px;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Back&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Close&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 210px;&amp;quot; colspan=5 rowspan=7 | &amp;lt;div style=&amp;quot;position: relative;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Blank vowel trapezoid.svg|300px|link=]]&amp;lt;div style=&amp;quot;background:none; position:absolute; top:0; left:0;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;position:relative; width:300px; height:210px; text-align:center; background:none;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:300px; height:210px; text-align:center; background:none; font-size:120%;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CLOSE VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 5%; width: 2.3em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 43%; width: 3.1em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 85%; width: 2.3em; top: 2%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- NEAR-CLOSE VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 20%; width: 2.33em; top: 10%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;y&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 27%; width: 4em; top: 17%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;ɪ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 74%; width: 1.5em; top: 17%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CLOSE-MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 16%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 50%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 84%; width: 2.7em; top: 30%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;o&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 24%; width: 2.7em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 57%; width: 1em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 83%; width: 2.7em; top: 44%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- OPEN-MID VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 30%; width: 3em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;ɛ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 47%; width: 2.7em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;œ&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 83%; width: 2.7em; top: 58%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- NEAR-OPEN VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 37%; width: 1.3em; top: 73%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 64%; width: 1em; top: 73%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- OPEN VOWELS --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 44%; width: 3em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;a&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 68%; width: 1em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;position: absolute; left: 85%; width: 2em; top: 86%; background: white;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;Near-close&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Close-mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Open-mid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Near-open&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;height: 30px; font-size: smaller; text-align: right;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Open&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size: smaller; line-height: 1.25em; margin-bottom: 0.33em&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prosody===&lt;br /&gt;
====Stress====&lt;br /&gt;
Nouns are generally stressed on the penult or antipenult syllable, but a number of them receive final-syllable stress.  The romanized orthography marks final stress with an acute accent.  Antepenultimate stress occurs if the syllable is closed, otherwise the word is pronounced on the penult syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Intonation====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phonotactics===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Explain the consonant clusters and vowel clusters that are permissible for use in the language. For example, &amp;quot;st&amp;quot; is an allowed consonant cluster in English while onset &amp;quot;ng&amp;quot; isn&#039;t. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Morphophonology===&lt;br /&gt;
==Morphology==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg has four formal word classes: nouns, verbs, adjectives, and particles.  Of these four parts of speech, nouns and verbs exhibit the most complex parts of the grammar of the language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The nominal system is divided into a three-way declension system based on natural gender, animacy, and countability and concreteness.  The declension system underlies Peshpeg&#039;s unusual split-ergative alignment system.  Unlike other split systems, which either display tense-aspect based ergative marking (e.g. Hindi and most Indic languages), or pronominal-based splits (e.g. Minhast and Dyirbal), Peshpeg applies nominative-accusative and ergative-absolutive marking based on noun class.  This noun class system is based on an animacy hierarchy.  Class I nouns, ranked as the most animate in the animacy hierarchy, takes nominative-accusative marking, whilst Class II nouns, which lie lower in the animacy hierarchy, take ergative-absolutive marking.  The final group of nouns, falling under Class III, receive no overt marking and therefore show direct alignment as these nouns fall lowest in the animacy hierarchical spectrum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbs fall under two broad classes.  One class, which is partially or fully synthetic, derives from an older system.  These verbs are usually high-frequency words, such as &#039;&#039;ru&#039;&#039; (&amp;quot;to go&amp;quot;).  The other verb class involves a periphrastic construction based on an unmarked verbal noun followed by an auxiliary verb which takes person, tense, and aspect marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectives take minimal inflection, based on its position relative to its noun head.  A suffix &#039;&#039;-em&#039;&#039; simply indicates the adjective is dependent on another element, and appears when the adjective follows its head.  Interestingly, if a periphrastic verb  construction appears immediately after the adjective, the adjective is displaced and must appear before its noun head.  A connective &#039;&#039;mon&#039;&#039; surfaces between the pre-nominal adjective and its noun.  This rule does not apply with synthetic verbs, however, following the default noun-adjective order, wherein the &#039;&#039;-em&#039;&#039; suffix obligatorily surfaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particles are uninflected words, a lexically broad collection which include adverbs, negators, discourse markers, and various syntactic operators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nouns===&lt;br /&gt;
Peshpeg nouns are highly inflected, making distinctions in gender, animacy, case, and number.  These distinctions are marked by suffixes that show agglutinative and fusional characteristics.&lt;br /&gt;
====Noun Classes====&lt;br /&gt;
Peshpeg nouns fall into three declensions, or classes, simply called Class I, Class II, and Class III.  The noun classes roughly coincide with natural gender and/or animacy.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Class I nouns, &lt;br /&gt;
#Morphologically follow a nominative-accusative pattern, marking the accusative with the suffixes &#039;&#039;-jor/-jomu&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
#These nouns occupy the topmost level of the animacy hierarchy. &lt;br /&gt;
#Typically are male humans, or consist of nouns that are associated with male attributes, particularly weapons.  Divinities, supernatural events, wolves, horses, and moving bodies of water also fall within this class.  &lt;br /&gt;
*Class II nouns&lt;br /&gt;
#Morphologically follow an ergative-absolutive pattern: they take the ergative &#039;&#039;-du/-dumu&#039;&#039; markers, and null-marking for the absolutive.&lt;br /&gt;
#These nouns are lower in the animacy hierarchy than the Class I nouns, but can still express agency and thus occupy the middle level of the animacy hierarchy.&lt;br /&gt;
#Follow along biological gender for female humans, and neuter animate count nouns, animals, except reptiles, amphibians, and fish.  Some prototypically inanimate nouns are also found in this category, such as trees, household items e.g. &#039;&#039;tonkul&#039;&#039; &amp;quot;crockpot&amp;quot;,  or farming implements, e.g. &#039;&#039;vulpat&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
*Class III nouns &lt;br /&gt;
#These nouns occupy the lowest level in the animacy hierarchy&lt;br /&gt;
#Take no marking for case or number.  &lt;br /&gt;
#Nouns falling in this class include certain body parts, non-mammalian/non-avian animals, most plants, mass nouns, inanimate objects, and abstract nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Case and Number====&lt;br /&gt;
Peshpeg&#039;s three-way split in its morphological alignment underlies its nominal case-number system.  Thus, the case-number system reflects the nominal system&#039;s animacy hierarchy.  A nominative-accusative pattern is observed among Class I nouns, an ergative-absolutive pattern in Class II nouns, and a direct marking pattern in its Class III nouns.  The nominative-accusative pattern in Class I nouns marks direct objects with the submorpheme &#039;&#039;-j-&#039;&#039;.  The ergative-absolutive system is distinguished by the submorpheme &#039;&#039;-d-&#039;&#039; for ergative arguments.  Class III nouns do not distinguish agent-patient roles, reflecting the direct alignment of these nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ergative&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| -du&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| -dunu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|-ri&amp;lt;br/&amp;gt;-rin, -rün&amp;lt;br/&amp;gt;*-in, -ün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Nominative-Absolutive&lt;br /&gt;
| -∅&lt;br /&gt;
| -mu&lt;br /&gt;
| -∅&lt;br /&gt;
| -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Accusative&lt;br /&gt;
| -jor&lt;br /&gt;
| -jomu&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Genitive/Dative/Benefactive&lt;br /&gt;
| -jok&lt;br /&gt;
| -jomok&lt;br /&gt;
| -k &amp;lt;br/&amp;gt; -ak&lt;br /&gt;
| -ndak&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |-rik&amp;lt;br/&amp;gt;-runk, -rünk&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Allative&lt;br /&gt;
| -jori&lt;br /&gt;
| -jomori&lt;br /&gt;
| -ri &amp;lt;br/&amp;gt; -ori&lt;br /&gt;
| -ndori&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |-ri &amp;lt;br/&amp;gt; -rin, -rün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ablative&lt;br /&gt;
| -jolak&lt;br /&gt;
| -jomolak&lt;br /&gt;
| -lak&lt;br /&gt;
| -ndolak&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;-rlakin, -rlakün&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Locative&lt;br /&gt;
| -jorek&lt;br /&gt;
| -jomorek&lt;br /&gt;
| -rek&lt;br /&gt;
| -ndorek&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | -renek, -rünik&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Instrumental&lt;br /&gt;
| -majorek&lt;br /&gt;
| -majomorek&lt;br /&gt;
| -marek&lt;br /&gt;
| -mandorek&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | -marenek, -merünik&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Comitative&lt;br /&gt;
| dorün + NOM.SG&lt;br /&gt;
| dorün + NOM.PL&lt;br /&gt;
| dorün + ABS.SG&lt;br /&gt;
| dorün + ABS.PL&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | dorün + DIR.CASE&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;The &#039;&#039;-in&#039;&#039; allomorph of the Class III suffix is favoured when the preceding phoneme is a palatalized consonant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;Not the expected &#039;&#039;-rinlak/-rünlak&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In intransitive clauses, the nominative case of Class I nouns and absolutive case of Class II nouns, are indistinguishable, as both are null-marked:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin iru daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kod͡zoɾɪn ɪɾ&#039;u dal&#039;taʃi &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ i-ru-∅ daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM PST-go-CL1.S alone&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Torzha irumvi daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = torzha-∅ i-ru-mvi daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = girl.CL2.S.ABS PST-go-CL2.S alone&lt;br /&gt;
| translation = The girl went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripartite marking can in the same clause, wherein both the ergative and accusative markers both occur.  This situation arises when Class I and Class II arguments co-occur as core arguments in transitive clauses, demonstrated in the next two examples:&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
1. Marked Agent + Marked Patient (Class II Ergative + Class I Accusative):&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Torzhadu Kodzorinjor sugumbiri jorlu.&lt;br /&gt;
| IPA =  &lt;br /&gt;
| morphemes = torzha-du kodzorin-jor su-gumbiri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = girl.CL2.S-ERG hammer_PN.CL1.S-ACC CL1.S-AUX.CL2.S.PST hit&lt;br /&gt;
| translation = The girl struck Kodzorin.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Unmarked Agent + Unmarked Patient (Class I Nominative + Class II Absolutive):&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin torzha munembiri jorlu.&lt;br /&gt;
| IPA =  &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin torzha mu-nembiri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S.NOM girl.CL2.S.ABS CL2.S-AUX.CL1.S.PST hit&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin struck the girl.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg is among the languages that use the conjunction &amp;quot;and&amp;quot; to express comitative relations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin dorün Jadrom iru.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kod͡ʒoɾɪn &#039;doɾyn &#039;d͡ʒadɾom ɪ&#039;ɾu &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ dorün jadrom-∅ i-ru-∅&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM and sword_PN.CL1.S-NOM PST-go-CL1.S&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went with Jadrom.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb in the previous example employs Class I singular marking, &#039;&#039;iru-&amp;lt;u&amp;gt;∅&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;, which disambiguates the meaning and function of &#039;&#039;dorün&#039;&#039;, which here can only mean &amp;quot;with&amp;quot;.  Had the meaning &amp;quot;and&amp;quot; been intended, the verb would require plural marking, i.e. &#039;&#039;iru-&amp;lt;u&amp;gt;ti&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kodzorin dorün Jadrom Joryashri iruti.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;kodzoɾɪn &#039;doɾyn &#039;d͡ʒadɾom d͡ʒoɾ&#039;jaʃɾi ɪɾ&#039;uti &lt;br /&gt;
| morphemes = kodzorin-∅ dorün jadrom-∅ joryash-ri i-ru-ti&lt;br /&gt;
| gloss = hammer_PN.CL1.S-NOM and sword_PN.CL1.S-NOM place_name.CL3-ALL PST-go-CL1.P&lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin and Jadrom went to Joryash.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plurality is marked on Class I and II nouns with a suffix beginning with nasal, &#039;&#039;-m-&#039;&#039; for Class I nouns, and &#039;&#039;-n-&#039;&#039; for Class II nouns, e.g:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Peshpegmu torzhana humbiri jorlu&lt;br /&gt;
| IPA = pɛʃ&#039;pɛgmu torʒ&#039;ana &#039;humbiri d͡ʒoɾlu&lt;br /&gt;
| morphemes = peshpeg-mu torzha-na humbi-ri jorlu.&lt;br /&gt;
| gloss = human.CL1-NOM.PL woman.CL2-ABS.PL  AUX.CL1.P-PST hit&lt;br /&gt;
| translation = The men struck the women.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Number marking in Class III nouns is neutralized, e.g:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazhin abimon kor vendakrin dezhak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &#039;taʒin &#039;abimon kor vɛn&#039;dakrin &#039;deʒak &#039;gambi&lt;br /&gt;
| morphemes = tazh-rin abi=mon kor vendan-rin dezhak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = obedience-CL3 all=CONN virtue-CL3  supercede AUX.CLS3.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Obedience outweighs all (other) virtues. &lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Golahátin irunki daltashi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = golahát-in i-ru-nki daltashi&lt;br /&gt;
| gloss = dirt-CL3 PST-go-CL3.S alone&lt;br /&gt;
| translation = The Ín Duári (man) went unaccompanied.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Irudak gajak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = i-ru-dak gajak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = PST-go-INF foolish AUX.CL3.S.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Going there is foolish (lit. &amp;quot;Having gone there is foolish.&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Independent Pronouns====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The independent pronouns, like nouns, reflect the Peshpeg animacy hierarchy-based morphosyntactic alignment.  The first and second person pronouns, just like the Class I nouns, are at the top of the animacy hierarchy, following a nominative-accusative pattern.  The plural nasal submorpheme &#039;&#039;-n-/-m-&#039;&#039; appears in only the first person and Class I pronouns. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Ergative&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;6&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gudu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gordu&lt;br /&gt;
|  style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|yesu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Nominative&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|u&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|go &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|e &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|nu &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Accusative&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| suri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| neri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;| uri&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; | gori&lt;br /&gt;
| eri&lt;br /&gt;
| nori&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center; background:black&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Bound Pronominal Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bound pronominal affixes are agreement prefixes that attach to the beginning of the verb complex.  Aside from allomorphs resulting from the earlier vowel harmony system, they do not differ in form regardless of whether they occupy the subject or object positions. Ambiguity arises in number marking in the Class II affixes in their pre-vocalic forms due to phonologic mergers. Class III affixes, like their independent forms, make no distinction in number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal agreement markers appear in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a consonant:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|mu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jo-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|hu- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gi-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ye-&amp;lt;br/&amp;gt;e- &amp;lt;ref&amp;gt;Precedes /j/, e.g. &#039;&#039;e-yódori&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a vowel:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|s-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|v-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|m-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jor-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|n- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|h- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|g-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|y-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Numbers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Adjectives===&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tonkül bodrumem inagorni.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;toŋkyl &#039;bodɾumem ɪna&#039;goɾni/&lt;br /&gt;
| morphemes = tonkül bodrum-em i-nagor-ni  &lt;br /&gt;
| gloss = crockpot.CL2.ABS red-DEP PST-buy-1S&lt;br /&gt;
| translation = I bought the red crockpots&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Bodrum mon tonkül gisumbiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;bodɾum mon &#039;toŋkyl gɪ&#039;sumbɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = bodrum mon tonkül gi=su-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = red CONN crockpot.ABS CL2.PL=1S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = I broke the red crockpots (lit. &amp;quot;Red crockpot them-I-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verbs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peshpeg verbs are divided into two classes, compound verbs, and synthetic verbs.  Compound verbs consist of an inflected auxiliary followed by a verbal noun, although the verbal noun may precede the auxiliary.  In contrast, synthetic verbs encode all verbal inflections on the verb root itself. Of these two classes, the compound verbs are the predominant class.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of Auxiliary &#039;&#039;-mb-&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| sumbi || vembi || sumbiri || vembiri || sumboji || vemboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| membi || jombi|| membiri  || jombiri|| memboji || jomboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| nembi || humbi||nembiri || humbiri || nemboji || humboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| gumbi &amp;lt;br/&amp;gt; gombi || gundombi &amp;lt;br/&amp;gt; godombi ||gumbiri &amp;lt;br/&amp;gt; gombiri || godombori || gomboji || godomboji&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yódori &amp;lt;br/&amp;gt; yodombi&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| yombori &amp;lt;br/&amp;gt;yodombori&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| ójori &amp;lt;br/&amp;gt; yodóroji&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of Synthetic Verb &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ye-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to eat&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| yeni || yenti || iyeni || iyenti || tiyeni || tiyenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| yezi || yesti|| iyezi || iyesti|| tiyezi || tiyesti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ye || yeti||iye || iyeti || tiye || tiyeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| yemvi || yemvit ||iyemvi || iyemvit || tiyemvi || tiyemvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yenki &amp;lt;br/&amp;gt;yenkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| iyenki &amp;lt;br/&amp;gt;iyenkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tiyenki &amp;lt;br/&amp;gt; tiyenkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Compound Verbs====&lt;br /&gt;
The auxiliary &#039;&#039;-mb-&#039;&#039; of compound verbs developed from the fusion of a bound pronominal marker to the connective particle &#039;&#039;mon&#039;&#039; (possibly derived from the Minhast connective &#039;&#039;min&#039;&#039;), which is attached to the suffix &#039;&#039;-bi&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Possibly from a defunct locative case suffix &#039;&#039;-bi&#039;&#039;, ultimately derived from Middle Peshpeg &#039;&#039;*nimi&#039;&#039; &amp;quot;chest&amp;quot;, c.f. Modern Peshpeg &#039;&#039;embi&#039;&#039; &amp;quot;hollow&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, plus a tense-aspect marker.  The verbal noun contains the semantic content of the verb phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subject and object pronominal prefixes attach to the head of the verb complex.  Residual traces of the now-defunct vowel harmony system is preserved to varying degrees depending on the dialect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Pronominal Agreement Markers&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Object !! Subject !! Connective !! Locative !! Tense !! Mood&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*se-,su-,so-&lt;br /&gt;
*ve-,vu-,vo-&lt;br /&gt;
*mi, mu-,mo-&lt;br /&gt;
*ji, ju-,jo-&lt;br /&gt;
*ne-,nu-,no-&lt;br /&gt;
*hi-,hu-,ho-&lt;br /&gt;
*gi-,gu-,go-&lt;br /&gt;
*gü-,go-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*su-, -s-&lt;br /&gt;
*ve-, -v-&lt;br /&gt;
*mu-, -m-&lt;br /&gt;
*jo-, -j-&lt;br /&gt;
*ne-, -n-&lt;br /&gt;
*hu-, -hu-&lt;br /&gt;
*gu-, -g-&lt;br /&gt;
*gi-, -g-&lt;br /&gt;
| -mon- &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
-bi-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*-ji- &lt;br /&gt;
*-ri- &lt;br /&gt;
| -ai&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Orun mon golach on nodórji yomboji uzan.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;oɾmon &#039;golatʃon nod&#039;oɾd͡ʒi &#039;yombod͡ʒi &#039;uzan/&lt;br /&gt;
| morphemes = orun=mon golach=mon nodor-ji ye-mon-bi-ji uzan&lt;br /&gt;
| gloss = many CONN Ín_Duári CONN to.serve-NMLZ.AGT CL3-LOC-FUT riot &lt;br /&gt;
| translation = Many of the Ín Duári slaves will revolt.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes do not differ in form regardless of whether they occupy the subject or object positions.  The auxiliary thus has full polypersonal marking and serve to disambiguate core arguments. Ambiguity arises in number marking in the Class II affixes in their pre-vocalic forms due to phonologic mergers.  Class III affixes, like their independent forms, make no distinction in number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal agreement markers appear in the following table:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Peshpeg Verb - Pronominal Agreement Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|First Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Second Person&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class I&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class II&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Class III&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
! Sg&lt;br /&gt;
! Pl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a consonant:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|su-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ve-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|mu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jo-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ne- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|hu- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gu-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|gi-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|ye-&amp;lt;br/&amp;gt;e- (precedes /j/, e.g. &#039;&#039;e-yódori&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Before a vowel:&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|s-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|v-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|m-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jor-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|n- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|h- &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|g-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; colspan=2|y-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb is transitive, the object agreement clitic attaches to the beginning of the auxiliary, before the initial pronominal affix which occupies the subject position.  In the example below, the object clitic &#039;&#039;gi=&#039;&#039; is obligatory, even if an overt object (e.g. &#039;&#039;tonkül&#039;&#039; &amp;quot;crockpot&amp;quot;) is expressed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gi&amp;lt;/span&amp;gt;sumbiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;toŋkyl gɪ&#039;sumbɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = tonkül gi=su-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = crockpot CL2.PL=1S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = I broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-I-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Norvadu tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gu&amp;lt;/span&amp;gt;gombiri yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;norvadu &#039;toŋkyl gu&#039;gombɪɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = norva-du tonkül gi=gu-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = PN.CL2-ERG crockpot CL2.PL=CL2.S-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = Norva broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-she-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tovavat tonkül &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;gu&amp;lt;/span&amp;gt;yodombori yilár.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tovavat &#039;toŋkyl guyo&#039;domboɾi jɪ&#039;la:ɾ/&lt;br /&gt;
| morphemes = tovavat tonkül gi=yod-mon-bi-ri yilár&lt;br /&gt;
| gloss = icicle.CL3 crockpot CL2.PL=CL3-CONN-LOC-PST break&lt;br /&gt;
| translation = Icicles broke the crockpots (lit. &amp;quot;Crockpot them-she-of-in-past breakage&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Synthetic Verbs====&lt;br /&gt;
Unlike periphrastic verbs, which require two separate lexemes, an auxiliary verb plus a verb root, synthetic verbs encode all verbal inflections on the verb root itself.  Synthetic verbs are conservative, preserving the original Peshpeg verbal paradigms.  The majority of the roots of synthetic verbs are monosyllabic and are high-frequency words, the latter of which has led to their preservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Non-stative Verbs =====&lt;br /&gt;
Three tenses are distinguished: present (unmarked), past (marked with the prefix &#039;&#039;i-&#039;&#039;), and future (prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;).  Aspect marking is distinguished by null-marking for the perfect, and the prefix &#039;&#039;dal-&#039;&#039; for the imperfect.  The prefixes show vowel harmony with the first vowel of the verb root.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The suffix &#039;&#039;-dak&#039;&#039; derives infinitives, used mainly to serve as the verb of a purposive clause.  They inherit the tense and aspect of the verb of their matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kogan vordak Kodzorin iru.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kogan &#039;voɾdak &#039;kodzoɾɪn ɪ&#039;ɾu/&lt;br /&gt;
| morphemes = kogan vori-dak kodzorin i-ru&lt;br /&gt;
| gloss = deer.CL2.ABS hunt-INF hammer_CL1.NOM PST.CL1-go &lt;br /&gt;
| translation = Kodzorin went out to hunt deer (lit. &amp;quot;In order to hunt deer, Kodzorin went out&amp;quot;) &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinitives may also serve as verbal nouns, falling under Class III:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Irudak gajak gambi.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = i-ru-dak gajak gambi&lt;br /&gt;
| gloss = PST-go-CL3.INF foolish AUX.CL3.S.PRS &lt;br /&gt;
| translation = Going there was foolish (lit. &amp;quot;Having gone there is foolish.&amp;quot;)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;uz-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to do, make; to cause&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| uzni || uzunti || üzni || üzünti &amp;lt;ref&amp;gt;The seemingly irregular &#039;&#039;ü&#039;&#039; ablaut is a result of a regular sound change, &#039;&#039;i&#039;&#039; + &#039;&#039;u&#039;&#039; → &#039;&#039;ü&#039;&#039;, which triggers vowel harmonization of the next &#039;&#039;u&#039;&#039;, resulting in *&#039;&#039;iuzunti&#039;&#039; → &#039;&#039;üzünti&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;|| tuzni || tuzunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| uzi || uzusti|| üzi || üzüsti|| tuzi || tuzusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| uzu || uzuti||üzü || üzüti || tuzu || tuzuti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| uzumvi || uzumvit ||üzümvi || üzumvit || tuzumvi || tuzumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |uzunki &amp;lt;br/&amp;gt;uzunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| üzünki &amp;lt;br/&amp;gt;üzünkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tuzunkik &amp;lt;br/&amp;gt; tuzunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to go&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| runi || runti || iruni&amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;i-&#039;&#039; prefix does not harmonize to the expected &#039;&#039;u-&#039;&#039; form.&amp;lt;/ref&amp;gt; || irunti || turuni || turunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| ruzi || rusti|| iruzi || iruzusti|| turuzi || turusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ru || ruti||iru || iruti || turu || turuti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| rumvi || rumvit ||irumvi || irumvit || turumvi || turumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |runki &amp;lt;br/&amp;gt;runkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| irunki &amp;lt;br/&amp;gt;irunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| turunkik &amp;lt;br/&amp;gt; tuzunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;ye-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to eat&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| yeni || yenti || iyeni || iyenti || tiyeni || tiyenti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| yezi || yesti|| iyezi || iyesti|| tiyezi || tiyesti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| ye || yeti||iye || iyeti || tiye || tiyeti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| yemvi || yemvit ||iyemvi || iyemvit || tiyemvi || tiyemvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |yenki &amp;lt;br/&amp;gt;yenkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| iyenki &amp;lt;br/&amp;gt;iyenkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tiyenki &amp;lt;br/&amp;gt; tiyenkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;tor-/toru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to want&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| torni || torunti || utorni || itorunti || tutorni || tutorunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| torzi || torusti|| utorzi || itorusti|| tutorzi || tutorusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| tori&amp;lt;ref&amp;gt;Not the expected &#039;&#039;tor&#039;&#039;.  The source of the irregular &#039;&#039;-i&#039;&#039; ending remains unknown.&amp;lt;/ref&amp;gt; || torti||utor || utorti || tutor || tutorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| torumvi || torumvit ||utorumvi || utorumvit || tutorumvi || tutorumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |torunki &amp;lt;br/&amp;gt;torunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| utorunki &amp;lt;br/&amp;gt;utorunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tutorunki &amp;lt;br/&amp;gt; tutorunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;jor-/jóru-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;to say&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| jorni || jorunti || ijorni || ijorunti || tajorni || tajorunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| jorzi || jorusti|| ijorzi || ijorusti|| tajorzi || tajorusti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| jor|| jorti||ijor || ijorti || tajor || tajorti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| jorumvi || jorumvit ||ijorumvi || ijorumvit || tajorumvi || tajorumvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |jorunki &amp;lt;br/&amp;gt;jorunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| ijorunki &amp;lt;br/&amp;gt;ijorunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| tajorunki &amp;lt;br/&amp;gt; tajorunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Present&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| jórni &amp;lt; jóru-n-i&lt;br /&gt;
| jórunti &amp;lt; jóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| jorzi &amp;lt; jóru-z-i&lt;br /&gt;
| joristi &amp;lt; jóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| jóri &amp;lt; jóru-i&lt;br /&gt;
| jorti &amp;lt; jóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| jórumvi &amp;lt; jóru-mv-i&lt;br /&gt;
| jórumvit &amp;lt; jóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|jórunki &amp;lt; jóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; jórunkik &amp;lt; jóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Past&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| ijórni &amp;lt; i-jóru-n-i&lt;br /&gt;
| ijórunti &amp;lt; i-jóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| ijórzi &amp;lt; i-jóru-z-i&lt;br /&gt;
| ijórusti &amp;lt; i-jóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| ijóri &amp;lt; i-jóru-i&lt;br /&gt;
| ijórti &amp;lt; i-jóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| ijórumvi &amp;lt; i-jóru-mv-i&lt;br /&gt;
| ijórumvit &amp;lt; i-jóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|ijórunki &amp;lt; i-jóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; ijórunkik &amp;lt; i-jóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Future&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Person  &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Number&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Singular&lt;br /&gt;
! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1&lt;br /&gt;
| tajórni &amp;lt; tajóru-n-i&lt;br /&gt;
| tajórunti &amp;lt; tajóru-n-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2&lt;br /&gt;
| tajórzi &amp;lt; tajóru-z-i&lt;br /&gt;
| tajóristi &amp;lt; tajóru-z-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I&lt;br /&gt;
| tajóri &amp;lt; tajóru-i&lt;br /&gt;
| tajórti &amp;lt; tajóru-t-i&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II&lt;br /&gt;
| tajórumvi &amp;lt; tajóru-mv-i&lt;br /&gt;
| tajórumvit &amp;lt; tajóru-nv-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;|tajórunki &amp;lt; tajóru-nk-i &amp;lt;br/&amp;gt; tajórunkik &amp;lt; tajóru-nk-i-t&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Stative Verbs =====&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;doc-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;be red&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| docni || docunti || idocni || idocunti || udocni || udocunti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| dozi || dosti|| idozi || idosti|| udozin || udosti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| doc || dosti||udoc || udoci || udoz || udosti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| dozi || dozit || dozün || dozüt || udozin || udozüt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |docunki &amp;lt;br/&amp;gt;docunkik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| idocunki &amp;lt;br/&amp;gt;idocunkik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| udocunki &amp;lt;br/&amp;gt; udocunkik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Conjugation of &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:italic&amp;quot;&amp;gt;tava-&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;be blue&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;6&amp;quot; | Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Past !!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Singular !! Plural !! Singular!! Plural !! Singular !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1 &lt;br /&gt;
|| tavani || tavanti || itavani || itavanti || etavani || etavanti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2 &lt;br /&gt;
|| tavasi || tavasti|| itavagi || itavasti|| etavagin || etavasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class I &lt;br /&gt;
|| tava || tavati||etava || etavai || etavagi || etavasti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class II &lt;br /&gt;
|| tavagi || tavagit || tavagün || tavagüt || etavagin || etavagüt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Class III &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot; |tavanki &amp;lt;br/&amp;gt;tavankik &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| itavanki &amp;lt;br/&amp;gt;itavankik&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;| etavanki &amp;lt;br/&amp;gt; etavankik&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Particles===&lt;br /&gt;
Peshpeg particles provide myriad functions, among them serving as clause linkers, evidentials, temporals, intensifiers, and other adverbial functions.  Some particles exhibit free word order, appearing in any position within a clause or even an entire multi-clausal sentence, whilst others occur in fixed positions within a clause, such as conjunctions, which appear in clause-final position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type !! Particle !! Meaning !! Clause Position&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| Negator &lt;br /&gt;
| temon || no || Clause-initial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| igam...bi || not || &#039;&#039;igam&#039;&#039;: Clause initial; &#039;&#039;bi&#039;&#039;: Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beshlor || not || Scope-ordered, clause-final barred&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| vak || there is/are no || Clause-initial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Conjunction &lt;br /&gt;
| dorün || and || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| üzin || but || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ulár || or || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Subordinator &lt;br /&gt;
| ji || then, and then || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| burin || because || Clause-final&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Temporal&lt;br /&gt;
| gilin || later || Scope-ordered&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kün || soon || Scope-ordered&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Gorodüm mon agnizin gilin nembi üzin, beshlor kondan nemboji. &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = gorodüm mon agnizin gilin ne-mon-bi üzin beshlor kondan ne-mon-bi-ji &lt;br /&gt;
| gloss = PN.CL1 CONN stubborn chase CL1-CONN-LOC but NEG.RSLT win CL1-CONN-LOC-FUT&lt;br /&gt;
| translation = Stubborn Gorodüm gives chase but will fail (to catch us)  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example subcategories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adjectives&lt;br /&gt;
Verbs&lt;br /&gt;
Adverbs&lt;br /&gt;
Particles&lt;br /&gt;
Derivational morphology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntax==&lt;br /&gt;
===Constituent order===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old and Middle Peshpeg exhibited VSO order, but the modern language is now an SOV language due to Minhast influence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Noun phrase===&lt;br /&gt;
===Adjectival phrse===&lt;br /&gt;
Adjectives take minimal inflection, based on its position relative to its noun head.  A suffix &#039;&#039;-em&#039;&#039; simply indicates the adjective is dependent on another element, and appears when the adjective follows its head.  Interestingly, if a periphrastic verb  construction appears immediately after the adjective, the adjective is displaced and must appear before its noun head.  A connective &#039;&#039;mon&#039;&#039; surfaces between the pre-nominal adjective and its noun.  This rule does not apply with synthetic verbs, however, following the default noun-adjective order, wherein the &#039;&#039;-em&#039;&#039; suffix obligatorily surfaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verb phrase===&lt;br /&gt;
===Sentence phrase===&lt;br /&gt;
===Dependent clauses===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- etc. etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example texts==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Dozün sujun guverin.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;dozyn &#039;sud͡ʒun &#039;guvɛɾɪn/&lt;br /&gt;
| morphemes = doč=gun su-j-mon guve-rin&lt;br /&gt;
| gloss = be.red.PST 1S-GEN-CONN face-CL3S&lt;br /&gt;
| translation = My face was red.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other resources==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Footnotes==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template area --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=447789</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=447789"/>
		<updated>2025-03-20T23:20:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Stress/Accent */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress, otherwise stress falls on the first syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=424247</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=424247"/>
		<updated>2025-01-11T20:43:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Conjunctions and Connectives */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; renders the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs, being indistinguishable from nouns in an appositional relationship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=424244</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=424244"/>
		<updated>2025-01-11T20:34:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat; about/around (with numeric roots)&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective min render the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389279</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389279"/>
		<updated>2024-10-26T21:12:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Denominalization */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.  Some simple and complex examples of denominalization include:&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; &amp;quot;foreigner&amp;quot; (properly: &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;) → &#039;&#039;akkikruppumak-an&#039;&#039; &amp;quot;to act like an idiot&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective min render the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389275</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389275"/>
		<updated>2024-10-26T20:58:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Denominalization */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;lt;ref&amp;gt;The &#039;&#039;-un&#039;&#039; morph belies this example&#039;s Salmonic origins.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective min render the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389270</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389270"/>
		<updated>2024-10-26T20:52:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Other Affixes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use there appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective min render the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389269</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389269"/>
		<updated>2024-10-26T20:49:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Denominalization */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot; (note Simulative &#039;&#039;-šupn-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective min render the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389268</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389268"/>
		<updated>2024-10-26T20:48:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Denominalization */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;gattim&#039;&#039; &amp;quot;worm&amp;quot; → &#039;&#039;šupni-gattim-an&#039;&#039; &amp;quot;to wriggle, squirm&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective min render the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389264</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389264"/>
		<updated>2024-10-26T20:38:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Denominalization */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;hammek&#039;&#039; &amp;quot;egg&amp;quot; → &#039;&#039;hammek-an&#039;&#039; &amp;quot;to clutch, lay eggs&amp;quot;; &#039;&#039;hammek-u&#039;&#039; &amp;quot;to lay (a specific egg or set of eggs)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective min render the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast/Noun_Incorporation&amp;diff=389263</id>
		<title>Minhast/Noun Incorporation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast/Noun_Incorporation&amp;diff=389263"/>
		<updated>2024-10-26T20:14:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Type II Noun Incorporation - Case Manipulation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Construction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Introduction =&lt;br /&gt;
= Types of Noun Incorporation =&lt;br /&gt;
== Mithun&#039;s Framework ==&lt;br /&gt;
Languages which employ NI do have alternative, analytic structures containing the same semantic information as an NI structure does. However, NI provides a way to manipulate discourse, reduce the salience of an entity in order that other entities can take precedence in extended speech, provide stylistic and rhetorical alternatives to their corresponding analytic expressions, and even derive new lexical items. Mithun (1984) has identified four categories of NI that occur cross-linguistically. The four categories Mithun has identified are:&lt;br /&gt;
# Type I - Lexical Compounding: the creation of new lexical items by compounding a noun root and verb root;&lt;br /&gt;
# Type II - Case Manipulation: a noun (usually a Patient, although Instrumental and Locative nouns may be involved) is incorporated into the verb complex. This is a valence operation: if the incorporated noun was originally a core argument, another argument can occupy the position vacated by the IN and assume core status. Alternatively, depending on the semantic nature of the verb, Oblique8 nouns that are Instruments, Locatives, or Goals may also be incorporated;9&lt;br /&gt;
# Type III - Manipulation of Discourse: NI is used to background information in sections of the discourse so that other arguments are brought to the foreground. It allows speech participants to focus on the important entities within a particular passage of the discourse;&lt;br /&gt;
# Type IV - Classificatory NI: Mithun describes this type of NI wherein a “...relatively general N(oun) stem is incorporated to narrow the scope of the V(erb)...but the compound noun stem can be accompanied by a more specific external NP which identifies the argument implied by the IN.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all languages that employ NI exhibit all four types. For example, in the indigenous Brazilian language Karajá, NI is mostly restricted inalienably possessed nouns, particularly body parts, and does not alter valence, which by nature involves Type II case manipulation (Ribeiro 2001). Chukchi freely employs Type II NI to alter argument structure, Type III is attested per Mithun, but Type IV NI is absent (Modena &amp;amp; Muro). Nevertheless, languages that employ all four types of NI are found in disparate languages, including Mohawk, Caddo, and Gunwinggu. Minhast also falls within this group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation - Lexical Compound Formation ===&lt;br /&gt;
Minhast utilizes Type I NI to create lexical compounds but only if a particular activity, state, or event occurs frequently to warrant institutionalizing into the lexicon. Usually, one or both elements of the compound are shortened, as in the following examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5a) &#039;&#039;aydann&#039;&#039;- “To store water in a cistern, reservoir, or catch-basin” (derived from &#039;&#039;ayaya&#039;&#039; - “put something into a container” + &#039;&#039;dannua&#039;&#039; “water”)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
5b) &#039;&#039;uzdann- → uzzat-dannua&#039;&#039; “To draw water from a well” (derived from &#039;&#039;uzzat&#039;&#039;- “to pull&lt;br /&gt;
something out of a container or other enclosing object, e.g. an envelope” + dannua “water” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compounding NI is a derivational process. If the compound yields a new verb, it has the fullstatus and capabilities of a verb not derived from compounding, including NI:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
5c) &#039;&#039;Aydantayattaran → aydann-tayatta-ar-an&#039;&#039; “He poisoned the well” (lit. “He stored the water with poison).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type II Noun Incorporation - Case Manipulation ===&lt;br /&gt;
As Mithun identified in Case Manipulation NI, an important function of IN Minhast is to alter the argument structure of a clause. The prototypical function of NI is to decrease the valency of a verb; the transitivity of a clause is decreased by removing one of the core arguments, namely the PT, and absorbing it into the verb. This opens up the Absolutive position to be occupied by another argument, either an oblique argument, or the Ergative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Returning back to Sentence 1a and 1b, the argument structure has been altered from a transitive clause in Sentence 1a to an intransitive one via the application of NI previously observed in Sentence 1b. Both sentences have been restated here as Sentences 5a and 5b:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5a) Yadukte kaslub ayupparu → yaduk=de kaslub ayupp-ar-u (boy=ERG dog.ABS point.at-PST TRANS)&lt;br /&gt;
“The boy pointed at the dog.”&lt;br /&gt;
5b) Yaduk ayukkaslubaran → yaduk ayup-kaslub-ar-an (boy.ABS point.at-dog-PST- INTRANS)&lt;br /&gt;
“The boy pointed at a/the dog” (lit: “The boy dog-pointed”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The alteration of the argument structure from a transitive sentence to an intransitive one is pragmatically motivated and changes the nature of the discourse. The incorporation of the PT kaslub, both opens up the Absolutive position for occupation by another argument, in this case, the Agent yaduk. The incorporation of the Patient kaslub also backgrounds it, reducing its salience in the discourse. The Agent yaduk thus becomes more salient, as it has now become the sole core argument of the sentence. The result alters discourse by presenting the Agent as the most important element of the discourse, while that of the Patient has been reduced to a peripheral role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Patients are not the only arguments that can be subjected to NI. An interesting feature of NI in Minhast is that the semantic nature of a verb may allow certain non-PTs oblique arguments, namely Instrumentals and Locatives, to be incorporated. This is similar to Ainu, another polysynthetic language of Northeast Asia unrelated to Minhast . Like Minhast, Ainu can target Instrumental arguments for NI, like sapa (“head”) underlined below in Sentence 5:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13 This is an instance of Case Manipulation NI, i.e. Mithun&#039;s Type II classification.&lt;br /&gt;
14 There still remain some die-hard advocates who group the two languages with Chutchki and Nivkh under a single&lt;br /&gt;
family called Amuran, a reference to the Amur Riverine System. Surface similarities have been ascribed to areal features.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
6) Ratki apa a-sapa-e-puni → hung door 1s.A-head-APPL-lift&lt;br /&gt;
“I lifted the suspended door with my head.” (J. Runner &amp;amp; Raul Aranovich 2003).&lt;br /&gt;
NI of Oblique arguments in transitive clauses does not affect valency, since the Absolutive position remains occupied by the PT. However, the incorporation of Instrumental and Locative arguments modify the meaning of the verb. Speakers are aware that in utilizing this form of NI, they are essentially creating new vocabulary on-the-fly. These new words may be created as one-time entities for the current speech event, or they may be institutionalized and become permanent vocabulary in the lexicon. Examples of Instrumental and Oblique NI are demonstrated in Sentences 6a – 6e:&lt;br /&gt;
7a) Yakte dūy kallutaššiakaru → yak=de dūy kallut-haššia-ak-ar-u (1S=ERG salmon.ABS eat- with.chopsticks-3P.INANIM.ABS+1S.ERG-PST-TRANS) – lit: “I eat.with.chopsticks the salmon.”&lt;br /&gt;
7b) Yak (dūyaran) kallutaššiekarampi → yak (dūy=aran) kallut-haššia-ek-ar-an-pi (1S.ABS (salmon=DAT) eat.with.chopsticks-1S.ABS-PST-INTRANS-ANTI)&lt;br /&gt;
“I eat (some salmon) with chopsticks.”&lt;br /&gt;
7c) Yak asunkallutaššiekaran → yak kallut-haššia-ek-ar-an (1S.ABS HAB-eat.with.chopsticks- 1S.ABS-PST-INTRANS)&lt;br /&gt;
“I eat/am eating with chopsticks.”&lt;br /&gt;
7d) Yak iknatūmanekaran → yak ikna-tūman-ek-ar-an (1S.ABS go-house-1S.ABS-PST- INTRANS)&lt;br /&gt;
“I went home.”&lt;br /&gt;
7e) Yak ikassuhūrekaran → yak ikassu-hūr-ek-ar-an (1S.ABS rest-mountain-1S.ABS-PST- INTRANS)&lt;br /&gt;
“I rested on the mountain.”&lt;br /&gt;
The surfacing of the Antipassive in Sentence 7b illustrates that NI of Instrumentals, in this case haššia, does not and cannot decrease valency. Instead, Antipassivation is the only valency-decreasing operation available to reduce the valency of a verb whenever an Instrumental oblique argument is incorporated.&lt;br /&gt;
Similarly, the incorporation of a Locative or Goal noun into a positional or locomotive verb does not affect valency, as in Sentence 7d and 7e.&lt;br /&gt;
Sentence 7b illustrates that no discussion of Noun Incorporation in Minhast can be made without explaining the interrelation between NI and Antipassivation. Some polysynthetic languages use both NI and Antipassivation to manipulate argument structures. Minhast is among this group of languages. An observation noted among these languages with both NI and Antipassivation is that NI automatically triggers the Antipassive to surface, as demonstrated in Sentences 8a and 8b, taken from Nishga, a North American indigenous tribe of the Pacific Northwest (Mithun, 1984); and Sentences 8c and 8d, taken from Yucatec Mayan (Bricker, 1978): &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
8a) səməyé:n-sk -m-hó:n → simijeehisgumhoon to.smoke-ANTIPASS-ADJ-fish &#039;To smoke fish&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
8b) íc&#039;l-&#039;sk -m-tá:la → lits&#039;ilsgumdaala to. count. up-ANTIPASS-ADJ-money &#039;to keep track of&lt;br /&gt;
money donated at a potlatch&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
8c) t-in-č&#039;ak-∅-ah če&#039;. COMP-I-chop-it-PERF tree “I chopped a tree.”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
8d) č&#039;ak-če&#039;-n-ah-en. Chop-tree-ANTIPASS-PERF-I(ABS) “I wood-chopped” = “I chopped wood.”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are other languages that utilize both NI and Antipassivation where NI does not trigger the Antipassive to surface. The Northeast Asian language Chukchi, a branch of the Chukotko-Kamchatkan is such an example (Kozinsky 1976). Sentence 9a shows NI of an Instrumental noun without Antipassivation. However, Sentence 9b the Antipassive affix appears, but NI is absent because the Antipassive has demoted the PT qora to an oblique Instrumental argument.&lt;br /&gt;
9a) Kopalhin na-aldt-koqenat. → walrus.blubber they-knife-mincing “They are mincing walrus blubber with a knife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9b) Ine-lqerir-ə-rkən (qora-ta). → APASS-seek-PRES-/3sS (deer-INSTR) “He is seeking (for deer).”&lt;br /&gt;
These two examples demonstrate that NI and Antipassivation are two distinct processes in Chukchi, whereas in Yucatec Mayan they appear to be a unitary process, as they appear simultaneously.&lt;br /&gt;
Like Chukchi, Minhast treats NI and Antipassivation as two separate, distinct processes. In Minhast, NI and Antipassivation may complement each other, and other times they may be mutually incompatible. Sentences 10a and 10b are presented below. Sentence 10a shows a situation where both NI of an Instrument and the surfacing of the Antipassive affix -pi- occur in the same sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10a) Yak dūyaran kallutaššiekaranampamā, [PRO] yusnakekaran, wassetta.&lt;br /&gt;
→ yak dūy=aran kallut-haššia-ek-ar-an-pi=mā, [PRO] yusnak-ek-ar-an, wa=setta (1S.ABS&lt;br /&gt;
salmon=DAT eat.with.chopsticks-1S.ABS-PST-INTRANS-ANTI=SUBORD, [PRO] be.late- 1S.ABS-PST-INTRANS, CONN=even.though)&lt;br /&gt;
“I ate (some) salmon with chopsticks, even though I was late.”&lt;br /&gt;
As mentioned earlier, incorporation of an Instrumental noun does not decrease valence, so Antipassivation was required to decrease the valency of Sentence 10a. Here, an Instrumental noun, haššia, has already been incorporated into the verb kallut (to eat). Since only one noun can be incorporated into a verb complex at any one time, the only way to reduce the valency of the clause is to apply Antipassivation to demote the semantic Patient dūy (salmon) from core status. The application of&lt;br /&gt;
15 The situation with Yucatec Mayan is somewhat more complicated. The language displays split ergativity conditioned by tense: Erg-Abs alignment is observed in the perfect aspect (glossed by Bricker as COMP “completive”), while Nom- Acc alignment is found in the imperfect aspect. This is why the Antipassive does not surface when NI occurs in the imperfect aspect, because Antipassives occur only in the Erg-Abs component of split ergative systems.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
the Antipassive marker -pi has demoted dūy from core Absolutive status to a Dative oblique argument marked with the clitic =aran, the typical oblique marker used to mark demoted semantic Patients. Such an operation is required if the speaker wishes to convert yak to Absolutive status for syntactic reasons (e.g. to become the S/O pivot16 to feed into subordinate clauses, as in this case).&lt;br /&gt;
In contrast, the situation in Sentence 10b shows NI of a Patient. Here, the NI of the Patient blocks Antipassivation:&lt;br /&gt;
10b) Yaduk ayukkaslubaran → yaduk ayup-kaslub-ar-an (boy.ABS point.at-dog-PST- INTRANS) – “The boy pointed at a/the dog” (lit: “The boy dog-pointed”).&lt;br /&gt;
Here, the semantic Patient kaslub (dog) has been incorporated into the verb ayup (to point), but here the Antipassive does not surface. Nor can it without rendering the sentence ungrammatical, because Antipassivation reconfigures a sentence&#039;s argument structure by demoting or removing Patients. When kaslub was incorporated, there was no Patient available for the Antipassive to target because the Patient had already been removed from core status by NI.&lt;br /&gt;
To illustrate the reason why Antipassivation was blocked by NI of a Patient, Sentence 10c presents a theoretical situation resulting from the application of Antipassivation after a Patient has been incorporated:&lt;br /&gt;
10c) **Yadukaran [missing ABS] ayukkaslubarampi → yaduk=aran [missing ABS] ayup- kaslub-ar-an-pi (boy.ABS point.at-dog-PST-INTRANS-ANTI)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentence 10c is ungrammatical because NI has already removed the PT (kaslub), resulting in a&lt;br /&gt;
monovalent clause with only one core argument, the Absolutive (yaduk). Antipassivation would&lt;br /&gt;
   Sap min Aynuw-ast min gubbāturrād sattabe-&lt;br /&gt;
demote the Absolutive yaduk to a Dative peripheral argument, yadukaran, leaving no other argument to 17&lt;br /&gt;
fill in the missing Absolutive position. Minhast forbids zero-valent sentences , so the simultaneous application of NI and Antipassivation renders Sentence 10c infelicitous.&lt;br /&gt;
Thus, both Minhast and Chukchi treat NI and Antipassivation as two separate, distinct operations. But whereas the Chukchi samples showed that the Antipassive does not surface when even an Instrumental noun is incorporated, Minhast allows Antipassivation of Instruments if valency reduction to demote a Patient is required, allowable provided the IN is an Instrumental argument.&lt;br /&gt;
16 A pivot is a syntactic construct in multi-clause sentences wherein the syntactic role of a core argument that has been omitted by PRO-drop, is recovered from its role in a higher level clause. There are two types of Pivots identified by Robert Dixon in Ergativity (1994): S/A Pivots and S/O Pivots. S/A Pivots, associated with Nominative-Accusative language, assign the Nominative argument as the argument (Pivot) that is coreferrent with the null argument of successive clauses. Syntactically Ergative languages, in contrast, assign the Absolutive as the Pivot of successive clauses.&lt;br /&gt;
17 There is one exception to this rule: Minhast has a closed set of Interrogative verbs, some of which take zero core arguments.&lt;br /&gt;
-ar-an-&lt;br /&gt;
=naft yak=de nusill-ek-u, ...[PRO&lt;br /&gt;
   = gubbāturrād] nurr-wastane-0-ek-nes-u-d&lt;br /&gt;
“Sap min Aynuw-ast min gubbāturrād&lt;br /&gt;
 sattabe-redad-ar-an=naft yak=de nusill-ek-u”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The use of Case Manipulation accounts for the majority of NI in Minhast. This is not surprising, since Minhast, as a syntactically ergative language, utilizes various grammatical devices to maintain and manipulate the S/O pivot to cross-reference the Absolutive argument across clauses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type III Noun Incorporation - Discourse Manipulation ===&lt;br /&gt;
Another important difference in Minhast between Antipassivation and Noun Incorporation is found in discourse manipulation in extended speech or narratives. Antipassivation is often used to remove an element from discourse entirely, marking the demoted NP as truly incidental and ultimately unimportant to the narrative. On the other hand, Minhast uses NI to retain the demoted argument in the&lt;br /&gt;
18&lt;br /&gt;
discourse, albeit backgrounded . Backgrounding is a useful device if the salience of the demoted&lt;br /&gt;
argument must be decreased, but is still too important to eliminate from the discourse. Therefore, an IN may be retained throughout the length of the narrative. In doing so, the speaker can maintain the context in which the core arguments operate, a useful mnemonic and rhetorical tool to keep the listener&lt;br /&gt;
19&lt;br /&gt;
on track with the discourse . Additionally, the IN may be promoted back to a core argument later on&lt;br /&gt;
without creating an abrupt discontinuity within the narrative, which would occur if an argument that had been supposedly marked incidental in the discourse by Antipassivation were to be reintroduced into the argument. Indeed, it is the case that speakers often expect a noun backgrounded by NI in extended discourse to later resume core status at a later point. The following sample passage comes from a recording of a Salmon Speaker conversation, and illustrates the backgrounding function of NI:&lt;br /&gt;
11) Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
Gloss: Ayakna ubarrās-ek-ab-an-pi=mā dūy=aran ehah-ek-an-pi, kašmak=ki ehah-ek-u, arrusi-š-an sakwat-š-an, yakma=ran saxt-hayyut-š-nes-an=š, saxt-murre-š-nes-an=š=naft irrak-dūy-ek-u, wahēk nta-ušn-dūy-ek-an, ayaya-dūy-ek-an, nd-ikna-tūman-ek-an=mā, hūr=aran nd-hy-ek-an reyria-k-de=pār sipsab-dūy-ek-an=mā, iyuššit=aran sar-ek-an-pi, nta- dut-yusap-akmah-u=mā, dumyaħ=aran sar-ek-an-pi, yapk-ek-an, uzzat-dūy-ek-an, bastet-dūy- ek-an-nimmā, isangar-ek-an. Wahēk, uzzat-ek-u-nimmā, n-tayy-sakšar-ek-u, alluak-an.&lt;br /&gt;
early.morning to.fish-1S.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI=SUBORD salmon=DAT capture- 1S.ABS-INTRANS-ANTI, kašmak.river=LOC capture-1S.ERG-TRANS, be.big-ANIM- INTRANS be.fat-ANIM-INTRANS, salmon.noodle.soup=DAT INCHO-dinner-ANIM.ABS- IMMED.FUT-INTRANS=IRREAL INCHO-be.delicious-ANIM-IMMED.FUT- INTRANS=IRREAL=NMLZ know.general.truth-salmon-3S.COMM.ABS + 1S.ERG-TRANS, wahēk INTENS-hit-salmon-1S.ABS.INTRANS, INCEP-go-home-1S.ABS- INTRANS=SUBORD mountain=DAT INCEP-be.high-1S.ABS-INTRANS shoulder-1S.ERG- ERG=INSTR carry-salmon-1S.ABS-INTRANS=SUBORD, storm.clouds= DAT see-1S.ABS- INTRANS-ANTI INTENS-DAT.APPL-rain-1S.ABS+3P.ERG-TRANS=SUBORD, cave=DAT see-1S.ABS-INTRANS-ANTI, take.shelter.from.bad.weather-1S.ABS-INTRANS, pull.out.of.container-salmon-1S.ABS-INTRANS, place.down.carefully-salmon-1S.ABS- INTRANS=PURPOS.SUBORD light.up.a.fire-1S.ABS-INTRANS . wahēk,&lt;br /&gt;
18 Discourse Manipulation falls under Mithun&#039;s Type III classification. But the discourse manipulation function of backgrounding information in Minhast is very different from other languages with NI, especially the oft-cited works on Mohawk NI processes. These differences are described in greater detail later in the text.&lt;br /&gt;
19 The use of NI to background previously mentioned items falls under Mithun&#039;s Type III Noun Incorporation category.&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
pull.out.of.container-3S.COMMON.ABS+1S.ERG-TRANS-PURPOS.SUBORD INCEP- prepare.food-REFL.BEN-3S.ABS+1S.ERG-TRANS, be.pregnant.with.eggs-INTRANS.&lt;br /&gt;
“Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.”&lt;br /&gt;
The passage introduces the salmon in the beginning: “...I was fishing and caught a salmon...” Here, the salmon, while semantically Patient, is introduced in the narrative as a Dative argument, and becomes the topic of interest in the next few clauses, where it assumes core status as the Absolutive argument. Casting the salmon as an Absolutive argument also ensures that the sentence fulfills the requirements for its Absolutive argument to become the S/O pivot of the next clause, which is a stative clause. Minhast lacks a separate word class for adjectives, hence stative verbs are used instead. Statives target only Absolutives, never Ergatives or Obliques. After the salmon is killed and placed in the basket, the wahēk particle20 allows the narrator to resume his status as the Absolutive argument so that he can serve as the S/O pivot for the next series of clauses up to the point in the narrative where he makes a fire. Throughout this part of the narrative, the salmon, when mentioned, has been backgrounded by NI so that the narrator can retain his status as the S/O pivot. The second wahēk of the narrative in the next clause allows the narrator to change the S/O pivot again, at which point he reassigns the salmon to Absolutive status in order for it to become the S/O pivot to feed the final three clauses of the narrative.&lt;br /&gt;
The same native speaker who provided this narrative was presented an alternative text, whose English translation is exactly the same, but instead of NI to demote the salmon and move it into the background, Antipassivation was used instead to demote the salmon to a Dative oblique argument:&lt;br /&gt;
12) Ayakna ubarrāsekabampamā dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš saxtimurrešnesašnaft irakeku, wahēk dūyaran intušnekampi, dūyaran ayayakampi, indiknatūmanekammā hūraran indiħyekan reyriaktipār dūyaran sipsabekampamā, iyuššitaran sarekampamā intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, dūyaran uzzatekampi, dūyaran bastetekampinimmā isangarekan. Uzzatekunimmā inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
Gloss: Ayakna ubarrās-ek-ab-an-pi=mā dūy=aran ehah-ek-an-pi, kašmak=ki ehah-ek-u, arrusi-š-an sakwat-š-an, yakma=aran saxt-hayyu-š-nes-an=š saxt-murre-š-nes-an=š=naft irak- ek-u, wahēk dūy=aran nt=ušn=ek=an-pi, dūy=aran ayaya-ek-an-pi, nd-ikna-tūman-ek-an=mā hūr=aran nd-ħy-ek-an reyria-ek=de=pār dūy=aran sipsab-ek-an-pi=mā, iyuššit=aran sar-ek- an-pi=mā nta-dut-yusap-s-ek-u=mā, dumyah=aran sar-ek-an-pi, yapk-ek-an, dūy=aran uzzat- ek-an-pi, dūy=aran bastet-ek-an-pi=nimmā isangar-ek-an. Uzzat-ek-u=nimmā nd-tayy-sakšar- ek-u, alluak-an.&lt;br /&gt;
early.morning to.fish-1S.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI=SUBORD salmon=DAT capture- 1S.ABS-INTRANS-ANTI, kašmak.river=LOC capture-1S.ERG-TRANS, be.big-ANIM-&lt;br /&gt;
20 The wahēk particle performs multiple functions. It is a type of subordinative sequential particle roughly translated as “and then”. It differs from the -mā suffix in that it simultaneously allows the Absolutive and Ergative arguments to switch roles. The switch in roles between the core arguments coincides with a change in topic, so wahēk serves as a topic shifter as well.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
INTRANS be.fat-ANIM-INTRANS, salmon.noodle.soup=DAT INCHO-dinner-ANIM.ABS- IMMED.FUT-INTRANS=IRREAL INCHO-be.delicious-ANIM-IMMED.FUT- INTRANS=IRREAL=NMLZ salmon=DAT know.general.truth-3S.COMM.ABS + 1S.ERG- TRANS, wahēk salmon=DAT INTENS-hit-1S.ABS.INTRANS-ANTI, INCEP-go-home- 1S.ABS-INTRANS=SUBORD mountain=DAT INCEP-be.high-1S.ABS-INTRANS shoulder- 1S.ERG-ERG=INSTR salmon=DAT carry-1S.ABS-INTRANS-ANTI=SUBORD, storm.clouds= DAT see-1S.ABS-INTRANS-ANTI INTENS-DAT.APPL-rain- 1S.ABS+3P.ERG-TRANS=SUBORD, cave=DAT see-1S.ABS-INTRANS-ANTI, take.shelter.from.bad.weather-1S.ABS-INTRANS, salmon=DAT pull.out.of.container-1S.ABS- INTRANS-ANTI, salmon=DAT place.down.carefully-1S.ABS-INTRANS- ANTI=PURPOS.SUBORD light.up.a.fire-1S.ABS-INTRANS. wahēk, pull.out.of.container- 3S.COMMON.ABS+1S.ERG-TRANS-PURPOS.SUBORD INCEP-prepare.food-REFL.BEN- 3S.ABS+1S.ERG-TRANS, be.pregnant.with.eggs-INTRANS.&lt;br /&gt;
When asked about the alternate narrative, the consultant said that while it was grammatically well- formed, he had not expected to hear it mentioned multiple times throughout the narrative. He remarked that the salmon had been demoted by the first occurrence of the Antipassive, and asked why the Antipassive was used if the salmon was important enough to remain a part of the narrative until it would later resume its core status.&lt;br /&gt;
In this respect, NI in Minhast differs in its discourse function from that of Mohawk. An IN in extended Mohawk discourse, as backgrounded information, is truly incidental information, meant only to provide contextual information in the body of the discourse, as illustrated in this passage (Mithun:1984):&lt;br /&gt;
13) ó:nv yeyóhe n-a-ye-nvhst-ayvtho:-ko. Akwe: tsi t-ka-nvhst-ayvth-u yvyakwe&#039; tanu y-v-yak- wa-hroht-v-ht-e. E-tho ne ó:nv v-yak-wa-nor-oht-hsi-&#039;. → then there.it.set there-would-one- corn-plant-REVERS all to there-it-corn-planted will.we.go and there-will-we-all-ear-fall- CAUSE-PUNC then the then will-we-all-husk-stand-REVERS-PUNC&lt;br /&gt;
“Then it was time to harvest it (the corn). We would all go to the cornfield and take it (the corn) from the stalks. We would then husk it.”&lt;br /&gt;
While Minhast uses NI for backgrounding purposes as in Mohawk, its motivation for backgrounding an entity through NI is significantly different from Mohawk and the rest of the Iroquioan languages. Minhast employs NI to keep the IN available so that it can later restore it to core status, thereby returning it to the foreground in the discourse. Thus, in Minhast the status of an IN is somewhere between an oblique argument and a core argument, a key difference between how it uses NI as opposed to Mohawk. The application of NI in Minhast serves as a foreshadowing technique; temporarily backgrounded, the IN often resurfaces later in the discourse as a principal player (core argument) of the narrative. The foreshadowing function of NI also demonstrates an important point: INs occurring in&lt;br /&gt;
21&lt;br /&gt;
     extended discourse are highly referential in Mohawk, as argued by Baker (1996). Minhast, based on native speakers’ self-reports.&lt;br /&gt;
The same is true in&lt;br /&gt;
Additionally, there is a type of Control clause, namely the Causative clause22 which requires the&lt;br /&gt;
21 This point seems to be contested by others, at least in the case of Mohawk. See Mithun 2010:12.&lt;br /&gt;
22 In addition to Causative clauses, Control clauses also include Cognitive clauses, Desiderative clauses, Mandative&lt;br /&gt;
clauses, Decision clauses etc. Causative clauses differ from other types of Control clauses in that Causative clauses are also Previous Event-Successive Event conjoined clauses (PEC-SEC), always recognizable by the Subordinator affix -&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
combination of NI and Antipassivation if the speaker wishes to reduce valency. As with all Control clauses, Causative clauses are highly transitive and increase valency. As in all Control clauses, they are recognizable by the presence of two subjects, one called the Controller, which manipulates or acts on a secondary subject, called the Controllee. The Controllee is responsible for carrying out the actual event or achieving the final end state.&lt;br /&gt;
Controllers are typically Ergative arguments, and Controllees are cast to Absolutive status, as Sentence 13a demonstrates:&lt;br /&gt;
13a) Yakte anxekte išpisattabeddadekarumā siyyekittūmarraran .&lt;br /&gt;
Yakte šp-sattabe-redad-ek-ar-u=mā siyyekit-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
1S.ERG brother.ABS CAUS-kill-man-1S.ERG+3S.ABS-PST-TRANS=SUBORD burn-house- PST-INTRANS)&lt;br /&gt;
“I sent my brother to kill the man and then he (i.e. the brother) burned down the house.”&lt;br /&gt;
Sentence 13a targets the brother as the Controllee, and so was cast as an Absolutive. However, sometimes valence-reducing operations are required to convert or retain the Controller as the S/O pivot. This can be done only by demoting or removing the Controllee23 acting on the semantic Patient. In such a case, the logical PT is incorporated into the verb in the matrix. The Controllee can now be removed from the Absolutive position, leaving it vacant for the Controller to move into the vacated Absolutive space. The combination of NI and Antipassivation yields the example in Sentence 11b:&lt;br /&gt;
13b) Yak išpisattabeddadekarampamā siyyekkittūmanekarampi.&lt;br /&gt;
Yak šp-sattabe-redad-ek-ar-an-pi=mā [PRO] siyyekkit-tūman-ek-ar-an.&lt;br /&gt;
S.ABS CAUS-kill-man-1S.ABS-PST-INTRANS=SUBORD burn-house-1S.ABS-INTRANS “I sent someone to kill the man, and then I burned down his house.”&lt;br /&gt;
The Absolutive argument, yak, is now available to feed the S/O pivot, thanks to the coordination of both NI and Antipassivation to reduce the valency of the sentence; NI backgrounds the logical PT redad, and the application of Antipassivation allows yak to occupy the Absolutive position. Yak can thus serve as the Absolutive feeder of an S/O pivot.&lt;br /&gt;
Other Control clauses differ from Causative clauses in that they are embedded in their matrix clauses as&lt;br /&gt;
24&lt;br /&gt;
complements, i.e. nominalizations marked with the clitic =naft . Cognitive and Perception clauses are&lt;br /&gt;
mā joining the PEC to the SEC.&lt;br /&gt;
23 The Causative Controllee can be brought back into the clause, but it must appear as an Instrumental oblique argument.&lt;br /&gt;
The reading could then be calqued: “By using [NP], I caused to kill the man so that I may live.” Languages that have the Passive voice, such as English, often use an Instrumental oblique marker on a demoted subject just as languages with the Antipassive do with Instrumental oblique arguments. Compare English “I was caused by Joe to kill the man so that I could live” with Minhast “Yak anxē=par išpisattabeddadekarampamā siyyekkittūmanekaran”, lit. “By using my brother, I caused to kill the man and then I burned down the house”, where the Controllee, anxea (“brother”), is retained as a demoted subject via Antipassivation.&lt;br /&gt;
24 The use of nominalizations to serve as complements can lead to ambiguities: Sap min Aynuwast gubbāturrād sattabeddadaranaft yakte sarekaru can be interpreted as either “I saw this Ainu soldier who killed the man” or “I saw&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
included in this subtype:&lt;br /&gt;
14a) Sap min Aynuwast min gubbāturrād sattaberedadaranaft yakde nusilleku&lt;br /&gt;
25&lt;br /&gt;
Sap min Aynuw-ast min gubbāturrād sattabe-redad-ar-an=naft yak=de nusill-ek-u.&lt;br /&gt;
DEM.PROX CONN aynu.person-GENT CONN warrior kill-man-PST-INTRANS=NMLZ&lt;br /&gt;
1S=ERG know.a.fact-3S.ABS + 1S.ERG-TRANS&lt;br /&gt;
“I know that this Ainu warrior killed the man” or “I know this Ainu warrior who killed the man.”&lt;br /&gt;
14a.1) Sattabe-redad-ar-an=naft, yak=de sap min Aynuw-ast min gubbāturrād nusill-ek-u.&lt;br /&gt;
“&lt;br /&gt;
14b)&lt;br /&gt;
u.&lt;br /&gt;
14c) Yak nusill-ek-an-pi. “I know a fact [about something]”.&lt;br /&gt;
14d) Yak nusill-redad-ek-an-pi. “I know a fact [regarding something about] the man.”&lt;br /&gt;
14e) Sap min Aynuwast min gubbāturrād sattabe-redad-ar-an=naft yak=de sar-kaddara-ek-ar- u. “I event-saw him, this Ainu warrior killed the man.”&lt;br /&gt;
14e.1) Sattabe-redad-ar-an=naft, yak=de sap min Aynuwast min gubbāturrād sar-kaddara-ek- ar-u. “I event-saw this Ainu warrior, he that killed the man.”&lt;br /&gt;
14f) Redad=aran sap min Aynuwast min gubbāturrād sattabe-ar-an-pi=naft yak=de sar- kaddara-ek-ar-u. “I event-saw him, this Ainu warrior killed a man” or “I event-saw him, this Ainu warrior who killed a man”.&lt;br /&gt;
14f.1) Redad=aran sattabe-ar-an-pi=naft yak=de sap min Aynuwast min gubbāturrād sar- kaddara-ek-ar-u. “I event-saw this Ainu soldier, he that killed a man”.&lt;br /&gt;
14g) Yak sar-ek-ar-an-pi. “I saw [something].”&lt;br /&gt;
14h)&lt;br /&gt;
that this Ainu soldier killed the man.” With non-third person pronouns this ambiguity disappears: Sattabeddadtaharanaft yakte sartahekaru (lit: “I saw you that killed the man”) can only be interpreted as a complement. Another strategy for disambiguation is NI of -kaddar(a)- “event” or -razn- “matter, issue, subject” to the Control verb, e.g Sap min Aynuwast gubbāturrād sattabeddadaranaft yakte sar-kaddara-ekaru (“lit: “I event-saw the Ainu who/that killed the man.”). However, NI of -kaddar(a)- and -razn- are optional, and more often than not omitted.&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
  kill-man-PST-INTRANS=NMLZ 1S=ERG DEM.PROX CONN aynu.person-GENT&lt;br /&gt;
 know.a.fact-3S.ABS + 1S.ERG-TRANS&lt;br /&gt;
 He who killed the man, I know this Aynu warrior (did it)” or “I know this Ainu warrior who&lt;br /&gt;
 killed the man.”&lt;br /&gt;
 Redad=aran sap min Aynuw-ast min gubbāturrād sattabe-ar-an-pi=naft yak=de nusill-ek-&lt;br /&gt;
 “I know that this Ainu warrior killed a man” or “I know this Ainu warrior who killed a man.”&lt;br /&gt;
  25 The verb nusill- alleviates the ambiguities mentioned in footnote #17, since its full meaning is “to know a fact”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a) ** Yak sar-redad-ek-ar-an-pi. “I man-saw.” Antipassivation + NI is not allowed here.&lt;br /&gt;
b) Anxea yak sar-redad-ek-ar-an-pi. “I man-saw (my) brother.” Antipassivation + NI is allowed here because this is Type IV NI (see below)&lt;br /&gt;
14i) Sap min Aynuwast min gubbāturrād sattabe-redad-ar-an=š=naft yak=de ittawas-ek-ar-u. 14j) Redad=aran sap min Aynuwast min gubbāturrād sattabe-ar-an-pi=naft yak=de ittawas-ek- u.&lt;br /&gt;
14k) Yak ittawas-ek-ar-an-pi.&lt;br /&gt;
14l) **Yak ittawas-redad-ek-ar-an-pi.&lt;br /&gt;
Notice that if the Controller is placed into the Absolutive position by Antipassivation (Sentences 14d, 14h, 14l) the nominalization must be deleted, since Minhast does not tolerate two separate Absolutive arguments and nominalizations must always have an Absolutive argument to relativize on. The IN of the complement clause in which the Controllee is embedded in may be retained by incorporation into the Control verb, but without nominalization, there is no way to qualify the NI. That must be determined by context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type IV Noun Incorporation - Classificatory Functions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages have expanded the range of functions that NI can perform beyond valence operations and discourse pragmatics. These languages take NI to an advanced level, whereby a generalized noun is incorporated to classify or categorize the Patient, which has more specific meaning. Again, Mohawk is an exemplary language that exploits this form of NI pervasively, called Classificatory NI (Mithun&#039;s Type IV category). The following passage from Mithun (1984) illustrates this NI function type:&lt;br /&gt;
14a) Tohka niyohserd:ke tsi nahe&#039; sha&#039;te:ku niku&#039;:ti rabahbot wahu-tsy-ahni:nu ki rake&#039;niha. → several so.it.year.numbers so it.goes eight of.them bullhead he-fish-bought this my.father.&lt;br /&gt;
“Several years ago, my father bought eight bullheads.”&lt;br /&gt;
In this example, the incorporated noun (i)tsy (“fish”) is co-referrent with the Patient rabahbot (“bullhead fish”); (i)tsy serves as a general modifier to classify the more specific rabahbot. As the narration continues, rabahbot is subsequently referred to by the incorporated noun (i)tsy:&lt;br /&gt;
14b) Saháhkete&#039; ki:kv rakenuhá:&#039;a s-a-h-vtsy-ahsheruny-à:na-&#039;. Yusa :rawe ki&#039;: óksa&#039;k wa-h-vtsy- ahserul:ni tanu wa-h-vtsy-akeri:tahw-e. Tsi n-a-ho-tsy-ari-hs-e ki&#039; ki:kv wahv:ru, “Tho yukyatv:ro rinu-tsy-anut-v-:ra.”&lt;br /&gt;
back.he.turned this my.uncle back-PAST-he-fish-fix-go.to-PUNC back-he-arrived just quick PAST-he-fish-fix(PUNC) and PAST-he-fish-fry-PUNC as as-PAST-him-fish-fry-finish-PUNC just this he.said there we.two.friends.are I/him-fish-feed-for-go.to&lt;br /&gt;
“My uncle then returned to fix them (the fish). At home, he cleaned and fried them (the fish), and when they (the fish) were ready, he decided to take them (the fish) over to his friend as a special treat.”&lt;br /&gt;
The Mohawk examples show how the generic IN, (i)tsy, is used like an agreement marker throughout the entire discourse. Although it is generic, it is used to refer back repeatedly to the more specific rabahbot (bullheads), which is mentioned only once, at the beginning of the narrative.&lt;br /&gt;
Minhast, like Mohawk, uses Classificatory NI, but once again, the factors motivating Minhast NI to&lt;br /&gt;
implement Classificatory NI are different. As mentioned earlier, certain noun classes are resistant to NI or forbidden. Nouns that are resistant to NI or forbid it are typically located in the high end of the animacy scale. Nouns that fall under this portion of the animacy hierarchy are kinship nouns and proper nouns.&lt;br /&gt;
As in Mohawk, for Classificatory NI Minhast incorporates a generic noun. This incorporated argument is then used as an agreement marker to the NI-resistant noun, which is always in the Absolutive. A requirement for Classificatory NI in Minhast is that the noun which the IN is corefererent with cannot be a semantic Agent, and for this reason, once again Antipassivation is blocked by NI.&lt;br /&gt;
The NI-resistant noun and the generic IN that serves as its agreement marker are highlighted in bold underlined font:&lt;br /&gt;
15a) Supnar min anxekte Keyyis min niħkašektaran duntittarraru duntittarumā, anxēa indintanuskikirimredadnnarumā.&lt;br /&gt;
Supnar min anxē=ek=de Keyyis min niħkaš-ek=de=aran dut-nittam-ar-u=mā, anxēa nd-inta- nusk-kirim-redad-nn-ar-u=mā... (PROP.NOUN CONN brother=3MS.ABS+1S.ERG=ERG PROP.NOUN CONN friend-3S.ABS+1S.ERG=ERG=DAT DAT.APPL-shout-PST- TRANS=SUBORD, brother.ABS INCEP-INTENS-ADVER.APPL-speak-man- 1P.EXCL.ERG-PST-TRANS=SUBORD)&lt;br /&gt;
“My brother Supnar shouted at my friend Keyyis and we started to argue against my brother...”&lt;br /&gt;
The narrative continues. The narrator decides to cast himself as the Absolutive argument to feed the S/ O pivots in the succeeding clauses. When he needs to mention his brother as the Patient, he chooses not to use the Antipassive in order to cast his brother as a Dative oblique; to do so would imply the brother is incidental information, which is not the case in this passage. Instead, he applies NI on redad, which coindexes his brother as the logical Patient. Redad then serves as a proxy for his brother for NI operations:&lt;br /&gt;
15b) ...kūdāš segwekarammā, (kūde) yummatekarumā, rabbaddadekarammā, karyaħtendepār kaħmadekarampamā šarrataran ušniddadekarammā, nittarredadekarannamā: “Bakran wattaħte ušnktahuš? Hatā anxēšattarakš? Ta&#039;astakkemarunaft wastānešattarakte hittastānehakkemaruš?”&lt;br /&gt;
...kū=dāš segw-ek-ar-an=mā, (kua=de) yummat-ek-ar-u=mā, rabba-redad-ek-ar-an=mā, karyaħt-enn=de=pār kaħmad-ek-ar-an-pi=mā šarrat=aran ušn-redad-ek-ar-an=mā, nittam- redad-ek-ar-an=namā: “Bakran wa=tah=de ušn-ktah-u=š? Hatā anxēa-šattar-hak=š? Ta=ast-hakkem-ar-u=naft wastāne-šattar-hak=de hitt-wastāne-hakkem-ar-u=š?”&lt;br /&gt;
3S.OBL=MAL make.fist-1S.ABS-PST-INTRANS=SUBORD, (3S=ERG) swing.fist- 1S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS=SUBORD, grab-man-1S.ABS-PST-INTRANS=SUBORD, arm-3S.NEUT.ANIM.ABS+3S.ERG=ERG=INSTR twist-1S.ABS-PST-INTRANS- ANTI=SUBORD earth=DAT hit-man-1S.ABS-PST-INTRANS =SUBORD, shout.at-man- 1S.ABS-PST-INTRANS=DIR.QUOT: why CONN=2S=ERG hit-1S.ABS+2S.ERG- TRANS=IRREAL? NEG brother-RECIP-1P.INCL.ABS=IRREAL? NEG= beget- 1P.INCL.ABS+3P.COMMON.ERG-PST-TRANS=NMLZ blood-RECIP - 3S.NEUT.ANIM.ABS+1P.INCL.ERG=ERG give-blood-1P.INCL.ABS+3P.COMMON.ERG-&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
PST-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
“...[and] we started to fight, my brother and I. He swung at me (but missed), and I grabbed my brother, then I twisted his arm and struck him to the ground. I yelled at my brother, &#039;Why do you strike at me? Am I not your brother? Are we not of the same blood? (lit. Our mutually- shared blood, did not those that begat us give us blood?)&#039;”&lt;br /&gt;
While these passages demonstrate that Minhast does employ Classificatory NI, it does not do so as extensively as in Mohawk. In Minhast, Classificatory NI is employed to get around the obstacles presented by NI-resistant nouns, which by their nature, rank high in the animacy hierarchy. Thus, Classificatory NI is rarely, if ever, encountered in passages with low-animacy entities.&lt;br /&gt;
Most important, though, is whether Classificatory NI is required to maintain the S/O pivot. If not, Classificatory NI is not employed. Thus, one is not likely to see a sentence like in 16a. In fact, a native speaker would find it quite odd, and most likely ungrammatical:&lt;br /&gt;
16a) Dūy zaydakkī sarekaru, (dūy) rimar-sankūy-ekarumā, (dūy) niyyet-sankuy-ekaru.&lt;br /&gt;
“I saw the salmon in the river, I fish-speared it, then I fish-pulled it out of the water.”&lt;br /&gt;
The sentence does not require Classificatory NI because dūy (“salmon”) is incorporatable and no advantage is gained by using the generic noun sankūy (“fish”) to co-index dūy. While both nouns are animate, they are also neuter in gender, which when compared to nouns that have masculine and feminine nouns, both of these nouns lie lower in the animacy spectrum; Classificatory NI is typically employed with highly animate nouns, which include proper nouns and kinship terms. However, dūy is low in the animacy scale, so the incorporation of the more generic term sankūy for Classificatory NI is unnecessary.&lt;br /&gt;
Compare this with the previous Mohawk example of Classificatory NI:&lt;br /&gt;
16a) Tohka niyohserd:ke tsi nahe&#039; sha&#039;te:ku niku&#039;:ti rabahbot wahu-tsy-ahni:nu ki rake&#039;niha. several so.it.year.numbers so it.goes eight of.them bullhead he-fish-bought this my.father.&lt;br /&gt;
Here rabahbot (the bullhead fish) and generic, incorporated noun tsy (fish) lie in the same level on the animacy hierarchy, but Mohawk utilizes Classificatory NI so that tsy can function as an agreement marker for rabahbot later discourse.&lt;br /&gt;
In the case of Minhast, the application of Classificatory NI background dūy conveys no observable benefits, as both dūy and sankūy are at the same animacy level. Minhast uses Classificatory NI when the target noun is unincorporatable, as in the case of proper nouns and kinship nouns. However, neither dūy nor sankūy are considered ineligible for incorporation.&lt;br /&gt;
If dūy is the topic of interest, it must be cast as the Pivot, which requires that it assume the role as an Absolutive argument:&lt;br /&gt;
16b) Dūy zaydakkī sarekaru, [PRO] rimarekarumā, [PRO] niyyetekaru.&lt;br /&gt;
“I saw the salmon in the river, speared it, and pulled it out of the water.”&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Or if the pronoun yak/-ek- were the topic of interest, it would be the S/O pivot, and then dūy can become the incorporated Patient:&lt;br /&gt;
16c) Dūy=aran zaydakkī sarekarampi, rimar-dūy-ekammā, [PRO] niyyet-dūy-ekan.&lt;br /&gt;
“I saw some salmon in the river, I salmon-speared, then salmon-pulled-out-of-the-water.&lt;br /&gt;
...or dūy can be nominalized, in which it would again serve as the S/O pivot: 16d) Dūy zaydakkī sarekarunaft rimarekarumā [PRO] niyyetekaru.&lt;br /&gt;
“The salmon that I saw, I speared and pulled it out of the water.”&lt;br /&gt;
However, the incorporation of dūy would make it ineligible to function as the Pivot. The following&lt;br /&gt;
** Sartuyekarammā rimarekaru &amp;gt;&amp;gt; ** sar-duy-ek-ar-an-mā rimar-ek-ar-u&lt;br /&gt;
** “I fish-saw then speared it.”&lt;br /&gt;
Here the intent of the speaker was to mark duy as a PT in the first clause via NI, then link the first&lt;br /&gt;
clause to the second clause via the -mā suffix. The verb in the first clause is intransitive after the&lt;br /&gt;
incorporation process, which is why it received intransitive marking with the -an- affix. The second&lt;br /&gt;
clause is marked as a transitive verb by the suffix -u. The speaker used the transitive -u suffix thinking&lt;br /&gt;
that its PT argument was the incorporated -duy-, however this is ungrammatical. The transitive marker&lt;br /&gt;
requires an Absolutive argument, but the incorporation of -duy- removed it from the Absolutive&lt;br /&gt;
position, thus there no longer is an Absolutive argument available to rimarekaru to function as the&lt;br /&gt;
Pivot. In Minhast, an IN can never serve as a Pivot in clause chains, only an explicit NP in the&lt;br /&gt;
Absolutive case frame, or null-marked implicit NP, whose agreement marker is the ABS agreement&lt;br /&gt;
marker inside the verb complex. To make this sentence grammatical while retaining the IN, at the&lt;br /&gt;
minimum an Applicative affix marking an explicit or implicit NP that has been promoted to core status&lt;br /&gt;
26&lt;br /&gt;
The fact that animacy conditions have to be met before Classificatory NI is applied explains a major reason why it is not as extensively used in Minhast as it is in Mohawk. The requirements of the S/O pivot, which is exploited pervasively in Minhast, also has a role in governing whether Classificatory NI is employed. Classificatory NI appears to be a last-resort measure that is used if no other valence operation can feed the S/O pivot with the proper argument; otherwise, it is not employed. That Minhast has other syntactic mechanisms, such as the valence operations of Antipassivation and Applicative Formation, as well as nominalizations and the wa-clause connective and allied structures all contribute to the low frequency of Classificatory NI in Minhast.&lt;br /&gt;
The situation for Mohawk is the inverse of the Minhast system: lacking the ancillary syntactic mechanisms for altering argument structure found in Minhast, Mohawk needs Classificatory NI because the language does not employ nominalizations. Mohawk clauses, even when chained together into long clause chains, are still ultimately regarded as truly independent, stand-alone sentences; stripping one of the component clauses from its matrix clause does not change its grammaticality. In&lt;br /&gt;
26 The 3S.ABS+1S.ERG agreement marker is -ek-, which is homophonous with 1S.ABS -ek-. The Transitive verb suffix - u disambiguates which -ek- form is being used.&lt;br /&gt;
is required.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
contrast, nominalizations cannot stand alone, they must be contained within a matrix clause; stripping them from their matrix clause does make them ungrammatical. Minhast has its S/O pivot system available to it, which it exploits aggressively, especially in the case of nominalizations; Mohawk has no such syntactic construct. That Mohawk has the Classificatory NI available to it to handle the narratives in 14a and 14b does not make it superior to Minhast. That Minhast can use nominalizations and its S/O pivot system to handle the same narrative and minimize using Classificatory NI does not make it superior to Mohawk. They are simply different syntactic structures available to their respective languages, and each language maximizes the tools available to solve syntactic problems such as the ones just described.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* This is an example of Mithun&#039;s Classificatory NI (Class IV) being exploited by Minhast.  Here, it is essentially creating the equivalent of a locative noun in other languages, e.g. English &amp;quot;Within the &#039;&#039;interior of&#039;&#039; the beast...&amp;quot;  Here, &#039;&#039;nua&#039;&#039; means &amp;quot;side&amp;quot; has been incorporated into the verb complex.  The implicit head is &#039;&#039;suharak&#039;&#039; (deerskin), which was mentioned in a previous line in the passage, referred to by the Locative applicative &#039;&#039;naħk-&#039;&#039;.  This construction is equivalent to saying &amp;quot;Next to it&amp;quot;, &amp;quot;By its side&amp;quot;, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tayyamakim tayyapte suharak naħkixripuxnutartimmahabu&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = tayyamak min tayyap=de suharak naħk-xr-pux-nua-tar-timmah-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = thunder CONN ball=ERG deerskin LOC.APPL-ITER-boom-side-3S.ANIM.ABS+3S.ANIM.ERG-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Canonballs explode next to it the deerskin.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Truncation/Weak Suppletion =&lt;br /&gt;
Most Minhast nouns are irregular in their IN forms, the majority of which exhibit what has been referred to among Minhast linguists as &#039;&#039;truncation&#039;&#039;, wherein the incorporated nominal appears in a shortened form from the reduction or loss of syllables.  This process is more commonly referred to as [https://en.wikipedia.org/wiki/Suppletion#Weak_suppletion weak suppletion]  (see also &amp;quot;Noun Incorporation: A New Theoretical Perspective&amp;quot;, Alessio Muro, 2009).  Cross-linguistically this process is seen in other languages such as Sora, an unrelated language from the Munda family in  India.  The first example shows the analytic version of the Sora sentence &amp;quot;Will they eat the buffalo/ Do they eat buffalo?&amp;quot;.  The second example shows the noun incorporated-version of the same sentence, where the independent word &#039;&#039;bɔŋtɛl&#039;&#039; (&amp;quot;buffalo&amp;quot;) has lost its final syllable to create its incorporating form, &#039;&#039;bɔŋ&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =  bɔŋtɛlәnәdɔŋ jomtɛji pɔ&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;bɔŋtɛl&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-әn-әdɔŋ jom-t-ɛ-ji pɔ&lt;br /&gt;
| gloss = buffalo-/әn/3-ACC eat-NPST-3S-PL.S Q&lt;br /&gt;
| translation = Will they eat the buffalo/ Do they eat buffalo?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =   jombɔŋtɛnji pɔ&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = jom-&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;bɔŋ&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-t-ɛ-n-ji pɔ&lt;br /&gt;
| gloss = eat-buffalo-NPST-3S-INTR-PL.S Q&lt;br /&gt;
| translation = Will they eat the buffalo/ Do they eat buffalo?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similarly, Minhast INs exhibit weak suppletion, and it occurs extensively,  particularly with nouns longer than two syllables, e.g. &#039;&#039;sussagarānī&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-suggan-&#039;&#039;  (&amp;quot;big toe&amp;quot;).  The contrast can be seen in the following two examples, the first where the noun occurs in its full form as the dependent argument in a possessive NP, and the second wherein the noun appears in truncated form after noun incorporation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =  &amp;lt;u&amp;gt;Sussagarānī&amp;lt;/u&amp;gt;tirektiki kahušnišattekaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = sussagarānī-tirek=de=ki kah-ušn-šatt-ek-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = big.toe-3SN.INAN.POSSM+1S.POSSR=ERG=LOC INV.VOL-hit-RFLX-1S.NOM-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I stubbed my big toe.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kahušni&amp;lt;u&amp;gt;sugga&amp;lt;/u&amp;gt;š&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;attekaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = kah-ušn-sussagarānī-šatt-ek-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = INV.VOL-hit-toe-RFLX-1S.NOM-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I stubbed my big toe.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similar patterns can be found with &#039;&#039;hispawak&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-hispak-&#039;&#039; (&amp;quot;birch&amp;quot;), and &#039;&#039;izzesparak&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-spark-&#039;&#039; (&amp;quot;canoe&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pattern of truncation is unpredictable; syllable loss may occur in initial, medial, or final positions, although noun roots with more than two syllables tend to lose either their medial or final syllables and retain the initial syllable, but exceptions abound, such as &#039;&#039;allāga&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-lgagg-&#039;&#039; (conch) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Noun Incorporation of Oblique Arguments=&lt;br /&gt;
In many languages which exhibit noun incorporation, the type of noun that can be incorporated into the verb is often restricted.  Some languages incorporate body parts only, others are restricted to inalienable nouns or some other semantic category.  Other languages that exhibit extensive noun incorporation, of which Mohawk and its relatives in the Iroquoian language family are the most studied, while having much fewer semantic restrictions, still limit the syntactic or thematic role of the noun that can be incorporated: these are that of the Patient argument, and in some cases the Instrument argument.  Other arguments serving in a different thematic/theta role are barred from incorporation.  Other noun incorporating languages, such as Chukchi, appear to have no restrictions on the theta role of the incorporated noun (IN); but when these oblique nouns are incorporated, the only way to recover their thematic role is by context alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is one of those languages that can incorporate oblique arguments.  However, the oblique arguments that can be incorporated are constrained by the semantic characteristics of the verb.  Some transitive verbs which require a third argument, which is always an oblique noun, can optionally incorporate the oblique noun.  The verb wasaskiyu is such an example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wasaskiyu - “to put something on an object” (E.g. “Please put it on the chair”)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verb takes 3 arguments, v(Agt, Pt, Obl.LOC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agent is typically ERG&lt;br /&gt;
Pt is typically Abs&lt;br /&gt;
Obl.LOC can be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surma dūy wasaskizekyašennaru.&lt;br /&gt;
Surma dūy wasaski-zekyaš-enn-ar-u&lt;br /&gt;
PN salmon put-table-3S.ANIM.ACC+3MS.ERG-PST-TRN&lt;br /&gt;
“He put the salmon on the table.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If this were Ainu, the incorporated Locative noun would license an Applicative affix; in Mohawk (and presumably its closely related Northern Iroquoian relatives), I haven’t seen incorporation of an oblique, only Patients.  An exception is found in Tuscarora (Mithun p. 201 “Word Orders”, example 12a, contrasting non-incorporated 12b) in which we see a Locative arg incorporated in the stative verb&lt;br /&gt;
Chukchi incorporates obliques, but often the theta role must be inferred by context.  See A Lexical Account of Noun Incorporation in Chukchi (Silke Lambert, p.56).  Minhast, as demonstrated in this article, incorporates obliques like Chukchi, but is much more restricted based on the semantic characteristics of the verb, i.e. verbs that incorporate obliques are restricted to a limited set of theta roles, and often the number of roles is restricted to one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The semantic properties of a verb, namely the type of semantic/thematic role of an NP it can accept as an argument, influence what nouns may be incorporated.  This semantic property limits the scope of which oblique nouns can incorporate, a limitation not exhibited in Chukchi.  Motion verbs typically incorporate Goal or Origin nouns; Positional verbs typically incorporate Locative nouns.  Otherwise, transitive verbs may incorporate either Patient or Instrument nouns; this sort of incorporation may seem to create ambiguities, but such is not the case, as both the polypersonal agreement pronominal affixes, and the presence or absence of an Instrumental Applicative make clear whether the Absolutive is a Patient or is an Instrument that has been promoted to the Absolutive argument. A few examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of a Goal argument:  &lt;br /&gt;
Iknatumankaran.&lt;br /&gt;
      Ikna-tūman-ek-ar-an&lt;br /&gt;
      go-house-1S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
      “I went to/towards the house.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of an Origin argument: &lt;br /&gt;
Hahurtaħran.&lt;br /&gt;
      ha-hūr-tah-ar-an&lt;br /&gt;
      come-mountain-2S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
      “You came from the mountain.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of a Locative argument:&lt;br /&gt;
Sap puħtabanakkaran.&lt;br /&gt;
      Sap puħta-banak-ek-ar-an&lt;br /&gt;
      This stand-rock-1S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
       “I stood on this rock.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of a Patient ABS with incorporated Instrumental argument:&lt;br /&gt;
Redadesap ušnišuhapnekarun.&lt;br /&gt;
      Redad=sap ušn-šuhapna-ek-ar-un&lt;br /&gt;
      Man this strike-sword-3MS.ACC+1S.NOM-PST-TRNS&lt;br /&gt;
      “I struck the man with this sword.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of an Instrument ABS with incorporated Patient argument:&lt;br /&gt;
Sapim šuhapna matušnerdattirkarun.&lt;br /&gt;
      Sap min šuhapna mat-ušn-redad-tirk-ar-un&lt;br /&gt;
      This CONN sword INST.APPL-strike-3NS.ACC+1S.NOM-PST-TRNS&lt;br /&gt;
      “With this sword I struck the man.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is often associated with clauses that are structurally transitive, regardless of whether or not an oblique argument has been promoted to a core argument.  However, in Minhast some stative verbs can noun incorporate.  In other words, under certain circumstances, a clause that is structurally intransitive may also undergo noun incorporation.  Such intransitive clauses tend to be nouns whose single core argument’s theta-role is that of Experiencer, e.g.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6)   Kuldantuhamaran.&lt;br /&gt;
      kuldan-tuham-ar-an&lt;br /&gt;
      sick-fever-3S.NOM.PST-INTR&lt;br /&gt;
      “He is sick with fever/He is sick and feverish.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7)   šuhapna wastanxundēban.&lt;br /&gt;
      šuhapna wastan-xunde-ab-an&lt;br /&gt;
      Sword bleed-wound-3S.NOM.IMPF-INTR&lt;br /&gt;
      “He is bleeding from his sword-wounds/He is bleeding and wounded by sword/Because of that sword he was bleeding and wounded.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8)   Saxtisuspaħtayattaran.&lt;br /&gt;
      saxt-suspaħ-tayatta-ar-an&lt;br /&gt;
      INCH-be.blind-poison-3S.NOM.PST-INTR&lt;br /&gt;
      “He became blind because of the poison.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As an additional observation, those stative verbs that can incorporate tend to indicate sickness, injury, or congenital or other physical defects (as in Ex. #8 above).  When the Inchoative prefix -saxt- occurs with the incorporated noun, native speakers tend to indicate the IN is the direct cause of the Experiencer’s state (Ex. #8).  Otherwise the IN provides further details of or delimits the Experiencer’s current state (Examples #6 &amp;amp; #7), hence the alternative translations using the conjunction “and”.  But this is not always so, as illustrated in the case of Ex. #7 which lacks the Inchoative.  Here the sentence without -saxt- would seem to suggest  that something else may have caused the bleeding, but there were other wounds that resulted from a sword. However, context and general knowledge that swords tend to cause bleeding would make that interpretation dubious.  The use of the Inchoative -saxt- would definitely dispel that ambiguity, but is not necessary if context is sufficient to disambiguate between the two possible interpretations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also note in Ex. #7 the stranded NP “šuhapna” (sword): this stranded NP is the modifier of the incorporated noun “xunde”; the equivalent non-noun incorporated sentence would be “šuhapna min xundeyār wastanaban” (lit: From sword-wounds, he was bleeding), where the Ablative clitic =yār indicates the cause of the subject’s bleeding.  The polypersonal agreement affix in Ex. #7 indicates there is only one core argument only, which would be the logical subject.  This clearly demonstrates that “šuhapna” is a stranded NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Noun Incorporation in Intransitive Verbs =&lt;br /&gt;
Although noun incorporation in Minhast is prototypically associated with lexically transitive verbs, lexically intransitive verbs may also incorporate nouns.  The processes by which NI in intransitive verbs can be divided into three major categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nouns of non-Patient arguments (thematic relations)&lt;br /&gt;
# Body Parts&lt;br /&gt;
# Meteorological and other natural phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Syntactic restrictions and other behaviours in intransitive NI otherwise that are extremely rare in transitive NI become more salient.  Intransitive NI, where certain forms of irregularities occur, also reveal clues about the Proto-Nahenic ancestor that is more difficult to discern from transitive NI, as intransitive NI was more resistant to morphological leveling than transitive NI.  This resistance can be attributed to the semantic features of the incorporated noun in the three aforementioned categories of intransitive NI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thematic Relations ==&lt;br /&gt;
In addition to incorporating semantic patients, which is what most people think about when talking about noun incorporation, is that Minhast, can incorporate a wider range of non-patient arguments, i.e. nouns with thematic relations differing from that of a semantic patient, can be incorporated into the Minhast verb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incorporated nouns interact with the semantics of its incorporating verb. Take for example the word &#039;&#039;kallutūyekaran&#039;&#039; (kallut-dūy-ek-ar-an), lit. &amp;quot;eat-fish-I-in.the.past-be&amp;quot;. The incorporated noun is a semantic patient, and this is the prototypical type of noun incorporation that is seen most often in Minhast texts. In this example, incorporation of the patient noun has lowered the valency of the clause, as one would expect, and is further confirmed by the surfacing of the intransitive suffix -an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Incorporation of Direction and Goal ===&lt;br /&gt;
Compare this with the transitive clause &#039;&#039;dūy kallutekaru &amp;lt; dūy kallut-ek-ar-un&#039;&#039;, lit. &amp;quot;Fish eat-I-in.the.past-do&amp;quot;, a transitive clause wherein the transitive suffix &#039;&#039;-u&#039;&#039; also surfaces.&lt;br /&gt;
Now compare this with the verb complex &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039; (ikn-tūman-ar-an), lit. &amp;quot;go-home-in.the.past-be&amp;quot;. This time a noun (&#039;&#039;tūman&#039;&#039; &amp;quot;home&amp;quot;), whose incorporated noun&#039;s thematic role is that of Direction/Goal, has been incorporated. I.e. this isn&#039;t a semantically direct object incorporated into the verb; instead, a syntactically oblique argument has been incorporated into the verb complex. The non-incorporated form would be &#039;&#039;Tūman=aran iknaran&#039;&#039; (house-towards.it he went), and here we can see due to the postclitic directional case (usually called dative case) clitic &#039;&#039;=aran&#039;&#039; marks &#039;&#039;tūman&#039;&#039; &amp;quot;house&amp;quot; as an oblique argument, as it is not a core, absolutive argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Incorporation of Source ===&lt;br /&gt;
Classificatory noun incorporation, i.e. Type IV NI, occurs when the name of an overt toponym appears:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kattek sap harraħketappekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = /kat:ek sap har:aħkɛtap:&#039;ekaru/&lt;br /&gt;
| morphemes = kattek sap raħk-han-tappe-ek-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = place.name this APPL.ABL-come-place-3MS.ACC+1S.NOM-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I came from this place (called) Kattek.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Ablative Applicative has surfaced to promote the place, named &amp;quot;Kattek&amp;quot;, from an ablative oblique argument, i.e. the Source, to a derived Absolutive.  The incorporated noun &#039;&#039;tappe&#039;&#039; (&amp;quot;place, location&amp;quot;), has been incorporated to specify Kattek as a location.  As Kattek is a proper noun, and proper nouns lie high on the animacy hierarchy, Type IV is allowed so that Kattek can be backgrounded and later retrieved as a core argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example also illustrates how noun incorporation can trigger modifier stranding. In this example, the demonstrative &#039;&#039;sap&#039;&#039; has been stranded from its head &#039;&#039;tappe&#039;&#039;.  The absence of the &#039;&#039;min&#039;&#039; Connective is indicative that stranding has occurred.  Demonstratives, when acting as modifiers, require the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle to join it to its NP head.  As a stranded modifier, &#039;&#039;sap&#039;&#039; is treated as an adjunct, able to be placed anywhere in the clause, including in postverbal position as an anti-topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Incorporation of Location ===&lt;br /&gt;
Another example, where a noun whose thematic role is of a non-Patient role, but rather that of Location, can be incorporated by interaction with the semantics of a verb, is saššihurran (sašši-hūr-ar-an), lit. &amp;quot;sit-mountain-in.the.past-be&amp;quot;. Its non-incorporated counterpart is &#039;&#039;hurki sašširan &#039;&#039;(hūr=ki sašši-ar-an), lit. &amp;quot;mountain=on sit-in.the.past-be&amp;quot;. Notice that these verbs which are incorporating non-Patient nouns are usually locational, positional, or motion verbs. However, oblique noun incorporation in transitive verbs is also allowable, and the incorporated noun is usually an Instrument, e.g. Dūy kallustespirtirkaru &amp;quot;I ate the salmon with my hand(s).&amp;quot; The Patient argument &#039;&#039;dūy&#039;&#039; (&amp;quot;salmon&amp;quot;), retains its position as an independent noun phrase in the absolutive case, whilst the oblique argument &#039;&#039;sespir&#039;&#039; (&amp;quot;hand&amp;quot;), is an incorporated noun whose thematic role is that of Instrument. The valency of the sentence has not changed, as the transitive &#039;&#039;-u&#039;&#039; suffix is still retained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Incorporation of Experiencers ===&lt;br /&gt;
Verbs that take as their core NP with the Experiencer thematic relation often incorporate oblique nominals, whose theta role of Source or Cause, to background them, thereby focusing on Experiencer.  The following two examples, the first with no incorporation, and the second with incorporation of the oblique nominal &#039;&#039;tipr&#039;&#039; (&amp;quot;meat&amp;quot;) are semantically equivalent.  The difference between the non-incorporated and incorporated versions is one of discourse purpose.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the first example, the speaker is explicitly adding information about the cause of his sickness, the meat &#039;&#039;(tipr)&#039;&#039;, with the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039;.  Additionally, by explicitly mentioning the meat he is introducing new information, as it had not yet been introduced into the discourse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Non-incorporated NP:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tipiryār saxtikuldekaran&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = tipr=yār saxt-kuld-ek-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = flesh=from INCH-sick-1S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = I became sick due to (infected) meat.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the second example, another speaker&#039;s focus is on being sick.  What caused her to be sick is of secondary importance, and there is an underlying assumption that both the speaker and the listener already know about the meat in question, either by previous discourse or other means.  In this case, earlier in the week, the speaker and her brother had cleaned the refrigerator after an extended power outage.  Unwilling to let an expensive cut of beef to go to waste, she foolishly ate it and got sick.  Therefore, she chose to background the meat by incorporating the noun into the verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Incorporated NP:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Saxtikulittipirkaran&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = saxt-kuld-tipr-ek-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-sick-flesh-1S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = I got sick from the (infected) meat.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Incorporation of Body Parts ==&lt;br /&gt;
Body parts are often incorporated in attributive verbs.  The pronominal affix represents both the subject of the clause (i.e. the syntactic pivot), as well as the possessor of the incorporated body part:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Purrakyār saxtaharrumpakkaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = purrak=yār saxt-tahal-ruppamak-ek-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = dye=ABL INCH-be.green-face-1S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = My face became green from the dye (lit. &amp;quot;I became green face-wise from the pigment&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overt NP possessors are stranded when their possessum is incorporated.  In the next example, the overt possessor &#039;&#039;redad&#039;&#039; (&amp;quot;man&amp;quot;) has been stranded after its possessum &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (&amp;quot;face&amp;quot;) was incorporated:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad purrakyār saxtaharrumpakkaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = redad purrak=yār saxt-tahal-ruppamak-∅-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = redad pigment=ABL INCH-be.green-face-3S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = The man&#039;s face became green from the dye (lit. &amp;quot;The man from the pigment became face-wise green&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speakers consistently reject sentences such as the following.  In this infelicitous sentence, the NP has full possessor-possessum marking and occurs outside the verb complex, while the material that made the speaker&#039;s face green has been incorporated as if it were Instrumental argument.  The restriction appears to be semantic.  Unlike other stative verbs, attributive verbs select for incorporation the affected noun, not the Source or Cause noun:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = *Ruppamaktirekt saxtahalpurrakmaharan.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = ruppamak-tirek=de saxt-tahāl-purrak-mah-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = face-3NS.NOM+1S.NOM=ERG INCH-be.green-pigment-3NS.INAN.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = (Intended): My face became green from the dye.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The correct version follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Purrakyār saxtaharrumpakekaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = purrak=yār saxt-tahal-ruppamak-ek-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = pigment=ABL INCH-be.green-face-1S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = My face became green from the dye (lit. &amp;quot;I became green-faced from the pigment.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Interaction with Applicatives  ===&lt;br /&gt;
Interestingly, [[Minhast#Preverb_5_Applicative_Affixes|applicatives]] can be added to incorporating stative verbs to promote the oblique nominal whose thematic relation is that of Cause or Source.  The Ablative Applicative &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039; is usually selected for this operation.  When the applicative is applied, the oblique nominal argument &#039;&#039;purrak&#039;&#039; is promoted to Absolutive status, thereby increasing the valency; nevertheless, the verb remains intransitive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Purrak saxtiraħkitaharrumpakekaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = purrak saxt-raħk-tahal-ruppamak-ek-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = pigment=ABS INCH-APPL.ABL-be.green-face-1S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = My face became green from the dye (lit. &amp;quot;Because of the pigment, I became green-faced.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Incorporation of Meteorological Events and Other Natural Phenomena ==&lt;br /&gt;
Some natural phenomenon, like meteorological events, can undergo noun incorporation, as is the case with &#039;&#039;yam&#039;&#039; &amp;quot;sea&amp;quot;, in this example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Intarsaššupninnaggammantassaraššamaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = ntar-saxt-šupn-naggammantassarat-yam-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = INCIP-INCH-SIM-be.tsunami-sea-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = The sea started to rise high until it became almost like a tsunami.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Valency and Agreement Marking Irregularities =&lt;br /&gt;
It remains debatable as to whether stative verbs with incorporated meteorological nouns are monovalent or zero-valent.  The following example lends support to a monovalent interpretation: an overt non-null pronominal agreement marker &#039;&#039;-i-&#039;&#039; indicates that an underlying third person inanimate plural absolutive argument exists and has undergone pro-drop:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Intarwakkayyuštiran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = ntar-wakkay-iyuššit-i-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = INCIP-incidentally.meet-storm.cloud-3P.NEUT.ANIM.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = Storm clouds gathered.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Polypersonal Marking =&lt;br /&gt;
The primary purpose of the polypersonal markers in the Minhast verb are to reference the core arguments of its clause, whether they appear overtly, or are omitted through pro-drop.  However, polypersonal marking can target the IN under certain restrictions.  When agreement marking does appear, they tend to occur with collective or mass nouns, such as the inherently collective &#039;&#039;iyuššit&#039;&#039;.  Moreover, this type of incorporation occurs with certain verbs only, particularly ones indicating movement, and even then &#039;&#039;iyuššit&#039;&#039; triggers agreement marking in a small fraction among these verbs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nayyakiyuššitiyaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = nayyaki-iyuššit-i-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = gather.together-storm.cloud-3.ANIM.P-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = Storm clouds gathered.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oftentimes irregularities in gender-number concord may appear. An example where agreement marking is lacking with the very same collective noun follows in the next example.  Note that the verb &#039;&#039;-adu-&#039;&#039; (&amp;quot;be many&amp;quot;), unlike &#039;&#039;-nayyaki-&#039;&#039;, is not a motion verb.  The lack of an overt agreement marker with &#039;&#039;-adu-&#039;&#039; points towards a zero-valent interpretation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Intasaxtaduyyuštaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = nta-saxt-adu-iyuššit-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = INT-INCH-be.many-storm.cloud-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = The sky became thick with storm clouds (lit. &amp;quot;The storm clouds became quite many.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similarly, when &#039;&#039;iyuššit&#039;&#039; is incorporated into the positional verb &#039;&#039;-puħt-&#039;&#039; &amp;quot;to stand upright&amp;quot;, agreement marking does not occur:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Puħtuyyuštaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = puħt-iyuššit-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = stand.upright-storm.cloud-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = The storm clouds hung (over us) (lit. &amp;quot;The storm clouds stood upright&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, &#039;&#039;-puht-&#039;&#039; can license agreement with other nouns, such as &#039;&#039;kayyūn&#039;&#039; &amp;quot;tree&amp;quot;, when a collective meaning is intended:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Yaššapuħtakayyummaharan.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = yašša-puħt-kayyūn-mah-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = there.DIST-stand.upright-tree-3S.NEUT-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = The trees stood there.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diachronic factors may explain the irregularities involving agreement marking for a subset of incorporated nouns interacting with a subset of verbs.  The Proto-Nahenic ancestor originally had an extensive hierarchical noun class system, remnants of which remain in Minhast&#039;s relative Nahónda as evidenced by even more irregularities in the latter, and in its other relative Nankôre, whose elaborate nominal hierarchy may be a preservation of the protolanguage&#039;s original noun class system or an extensive elaboration of it. The irregular agreement marking triggered by &#039;&#039;-iyuššit-&#039;&#039; among a subset of a select class of verbs suggests that the noun once fell within a noun class of a particular animacy level.  When the protolanguage split, the original noun class system were restructured in the daughter languages; further reductions and loss, particularly in both Minhast and Nahónda, left a residue in the form of the irregular agreement marking seen today.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast/Noun_Incorporation&amp;diff=389262</id>
		<title>Minhast/Noun Incorporation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast/Noun_Incorporation&amp;diff=389262"/>
		<updated>2024-10-26T20:11:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Type II Noun Incorporation - Case Manipulation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Construction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Introduction =&lt;br /&gt;
= Types of Noun Incorporation =&lt;br /&gt;
== Mithun&#039;s Framework ==&lt;br /&gt;
Languages which employ NI do have alternative, analytic structures containing the same semantic information as an NI structure does. However, NI provides a way to manipulate discourse, reduce the salience of an entity in order that other entities can take precedence in extended speech, provide stylistic and rhetorical alternatives to their corresponding analytic expressions, and even derive new lexical items. Mithun (1984) has identified four categories of NI that occur cross-linguistically. The four categories Mithun has identified are:&lt;br /&gt;
# Type I - Lexical Compounding: the creation of new lexical items by compounding a noun root and verb root;&lt;br /&gt;
# Type II - Case Manipulation: a noun (usually a Patient, although Instrumental and Locative nouns may be involved) is incorporated into the verb complex. This is a valence operation: if the incorporated noun was originally a core argument, another argument can occupy the position vacated by the IN and assume core status. Alternatively, depending on the semantic nature of the verb, Oblique8 nouns that are Instruments, Locatives, or Goals may also be incorporated;9&lt;br /&gt;
# Type III - Manipulation of Discourse: NI is used to background information in sections of the discourse so that other arguments are brought to the foreground. It allows speech participants to focus on the important entities within a particular passage of the discourse;&lt;br /&gt;
# Type IV - Classificatory NI: Mithun describes this type of NI wherein a “...relatively general N(oun) stem is incorporated to narrow the scope of the V(erb)...but the compound noun stem can be accompanied by a more specific external NP which identifies the argument implied by the IN.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all languages that employ NI exhibit all four types. For example, in the indigenous Brazilian language Karajá, NI is mostly restricted inalienably possessed nouns, particularly body parts, and does not alter valence, which by nature involves Type II case manipulation (Ribeiro 2001). Chukchi freely employs Type II NI to alter argument structure, Type III is attested per Mithun, but Type IV NI is absent (Modena &amp;amp; Muro). Nevertheless, languages that employ all four types of NI are found in disparate languages, including Mohawk, Caddo, and Gunwinggu. Minhast also falls within this group.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation - Lexical Compound Formation ===&lt;br /&gt;
Minhast utilizes Type I NI to create lexical compounds but only if a particular activity, state, or event occurs frequently to warrant institutionalizing into the lexicon. Usually, one or both elements of the compound are shortened, as in the following examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5a) &#039;&#039;aydann&#039;&#039;- “To store water in a cistern, reservoir, or catch-basin” (derived from &#039;&#039;ayaya&#039;&#039; - “put something into a container” + &#039;&#039;dannua&#039;&#039; “water”)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
5b) &#039;&#039;uzdann- → uzzat-dannua&#039;&#039; “To draw water from a well” (derived from &#039;&#039;uzzat&#039;&#039;- “to pull&lt;br /&gt;
something out of a container or other enclosing object, e.g. an envelope” + dannua “water” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compounding NI is a derivational process. If the compound yields a new verb, it has the fullstatus and capabilities of a verb not derived from compounding, including NI:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
5c) &#039;&#039;Aydantayattaran → aydann-tayatta-ar-an&#039;&#039; “He poisoned the well” (lit. “He stored the water with poison).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type II Noun Incorporation - Case Manipulation ===&lt;br /&gt;
As Mithun identified in Case Manipulation NI, an important function of IN Minhast is to alter the argument structure of a clause. The prototypical function of NI is to decrease the valency of a verb; the transitivity of a clause is decreased by removing one of the core arguments, namely the PT, and absorbing it into the verb. This opens up the Absolutive position to be occupied by another argument, either an oblique argument, or the Ergative argument.&lt;br /&gt;
Returning back to Sentence 1a and 1b, the argument structure has been altered from a transitive clause in Sentence 1a to an intransitive one via the application of NI previously observed in Sentence 1b.&lt;br /&gt;
Both sentences have been restated here as Sentences 5a and 5b:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5a) Yadukte kaslub ayuparu → yaduk=de kaslub ayup-ar-u (boy=ERG dog.ABS point.at-PST TRANS)&lt;br /&gt;
“The boy pointed at the dog.”&lt;br /&gt;
5b) Yaduk ayukkaslubaran → yaduk ayup-kaslub-ar-an (boy.ABS point.at-dog-PST- INTRANS)&lt;br /&gt;
“The boy pointed at a/the dog” (lit: “The boy dog-pointed”).&lt;br /&gt;
The alteration of the argument structure from a transitive sentence to an intransitive one is pragmatically motivated and changes the nature of the discourse. The incorporation of the PT kaslub, both opens up the Absolutive position for occupation by another argument, in this case, the Agent yaduk. The incorporation of the Patient kaslub also backgrounds it, reducing its salience in the discourse. The Agent yaduk thus becomes more salient, as it has now become the sole core argument of the sentence. The result alters discourse by presenting the Agent as the most important element of the discourse, while that of the Patient has been reduced to a peripheral role.&lt;br /&gt;
Patients are not the only arguments that can be subjected to NI. An interesting feature of NI in Minhast is that the semantic nature of a verb may allow certain non-PTs oblique arguments, namely Instrumentals and Locatives, to be incorporated. This is similar to Ainu, another polysynthetic&lt;br /&gt;
14&lt;br /&gt;
language of Northeast Asia unrelated to Minhast . Like Minhast, Ainu can target Instrumental&lt;br /&gt;
arguments for NI, like sapa (“head”) underlined below in Sentence 5:&lt;br /&gt;
13 This is an instance of Case Manipulation NI, i.e. Mithun&#039;s Type II classification.&lt;br /&gt;
14 There still remain some die-hard advocates who group the two languages with Chutchki and Nivkh under a single&lt;br /&gt;
family called Amuran, a reference to the Amur Riverine System. Surface similarities have been ascribed to areal features.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
6) Ratki apa a-sapa-e-puni → hung door 1s.A-head-APPL-lift&lt;br /&gt;
“I lifted the suspended door with my head.” (J. Runner &amp;amp; Raul Aranovich 2003).&lt;br /&gt;
NI of Oblique arguments in transitive clauses does not affect valency, since the Absolutive position remains occupied by the PT. However, the incorporation of Instrumental and Locative arguments modify the meaning of the verb. Speakers are aware that in utilizing this form of NI, they are essentially creating new vocabulary on-the-fly. These new words may be created as one-time entities for the current speech event, or they may be institutionalized and become permanent vocabulary in the lexicon. Examples of Instrumental and Oblique NI are demonstrated in Sentences 6a – 6e:&lt;br /&gt;
7a) Yakte dūy kallutaššiakaru → yak=de dūy kallut-haššia-ak-ar-u (1S=ERG salmon.ABS eat- with.chopsticks-3P.INANIM.ABS+1S.ERG-PST-TRANS) – lit: “I eat.with.chopsticks the salmon.”&lt;br /&gt;
7b) Yak (dūyaran) kallutaššiekarampi → yak (dūy=aran) kallut-haššia-ek-ar-an-pi (1S.ABS (salmon=DAT) eat.with.chopsticks-1S.ABS-PST-INTRANS-ANTI)&lt;br /&gt;
“I eat (some salmon) with chopsticks.”&lt;br /&gt;
7c) Yak asunkallutaššiekaran → yak kallut-haššia-ek-ar-an (1S.ABS HAB-eat.with.chopsticks- 1S.ABS-PST-INTRANS)&lt;br /&gt;
“I eat/am eating with chopsticks.”&lt;br /&gt;
7d) Yak iknatūmanekaran → yak ikna-tūman-ek-ar-an (1S.ABS go-house-1S.ABS-PST- INTRANS)&lt;br /&gt;
“I went home.”&lt;br /&gt;
7e) Yak ikassuhūrekaran → yak ikassu-hūr-ek-ar-an (1S.ABS rest-mountain-1S.ABS-PST- INTRANS)&lt;br /&gt;
“I rested on the mountain.”&lt;br /&gt;
The surfacing of the Antipassive in Sentence 7b illustrates that NI of Instrumentals, in this case haššia, does not and cannot decrease valency. Instead, Antipassivation is the only valency-decreasing operation available to reduce the valency of a verb whenever an Instrumental oblique argument is incorporated.&lt;br /&gt;
Similarly, the incorporation of a Locative or Goal noun into a positional or locomotive verb does not affect valency, as in Sentence 7d and 7e.&lt;br /&gt;
Sentence 7b illustrates that no discussion of Noun Incorporation in Minhast can be made without explaining the interrelation between NI and Antipassivation. Some polysynthetic languages use both NI and Antipassivation to manipulate argument structures. Minhast is among this group of languages. An observation noted among these languages with both NI and Antipassivation is that NI automatically triggers the Antipassive to surface, as demonstrated in Sentences 8a and 8b, taken from Nishga, a North American indigenous tribe of the Pacific Northwest (Mithun, 1984); and Sentences 8c and 8d, taken from Yucatec Mayan (Bricker, 1978): &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
8a) səməyé:n-sk -m-hó:n → simijeehisgumhoon to.smoke-ANTIPASS-ADJ-fish &#039;To smoke fish&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
8b) íc&#039;l-&#039;sk -m-tá:la → lits&#039;ilsgumdaala to. count. up-ANTIPASS-ADJ-money &#039;to keep track of&lt;br /&gt;
money donated at a potlatch&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
8c) t-in-č&#039;ak-∅-ah če&#039;. COMP-I-chop-it-PERF tree “I chopped a tree.”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
8d) č&#039;ak-če&#039;-n-ah-en. Chop-tree-ANTIPASS-PERF-I(ABS) “I wood-chopped” = “I chopped wood.”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are other languages that utilize both NI and Antipassivation where NI does not trigger the Antipassive to surface. The Northeast Asian language Chukchi, a branch of the Chukotko-Kamchatkan is such an example (Kozinsky 1976). Sentence 9a shows NI of an Instrumental noun without Antipassivation. However, Sentence 9b the Antipassive affix appears, but NI is absent because the Antipassive has demoted the PT qora to an oblique Instrumental argument.&lt;br /&gt;
9a) Kopalhin na-aldt-koqenat. → walrus.blubber they-knife-mincing “They are mincing walrus blubber with a knife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9b) Ine-lqerir-ə-rkən (qora-ta). → APASS-seek-PRES-/3sS (deer-INSTR) “He is seeking (for deer).”&lt;br /&gt;
These two examples demonstrate that NI and Antipassivation are two distinct processes in Chukchi, whereas in Yucatec Mayan they appear to be a unitary process, as they appear simultaneously.&lt;br /&gt;
Like Chukchi, Minhast treats NI and Antipassivation as two separate, distinct processes. In Minhast, NI and Antipassivation may complement each other, and other times they may be mutually incompatible. Sentences 10a and 10b are presented below. Sentence 10a shows a situation where both NI of an Instrument and the surfacing of the Antipassive affix -pi- occur in the same sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10a) Yak dūyaran kallutaššiekaranampamā, [PRO] yusnakekaran, wassetta.&lt;br /&gt;
→ yak dūy=aran kallut-haššia-ek-ar-an-pi=mā, [PRO] yusnak-ek-ar-an, wa=setta (1S.ABS&lt;br /&gt;
salmon=DAT eat.with.chopsticks-1S.ABS-PST-INTRANS-ANTI=SUBORD, [PRO] be.late- 1S.ABS-PST-INTRANS, CONN=even.though)&lt;br /&gt;
“I ate (some) salmon with chopsticks, even though I was late.”&lt;br /&gt;
As mentioned earlier, incorporation of an Instrumental noun does not decrease valence, so Antipassivation was required to decrease the valency of Sentence 10a. Here, an Instrumental noun, haššia, has already been incorporated into the verb kallut (to eat). Since only one noun can be incorporated into a verb complex at any one time, the only way to reduce the valency of the clause is to apply Antipassivation to demote the semantic Patient dūy (salmon) from core status. The application of&lt;br /&gt;
15 The situation with Yucatec Mayan is somewhat more complicated. The language displays split ergativity conditioned by tense: Erg-Abs alignment is observed in the perfect aspect (glossed by Bricker as COMP “completive”), while Nom- Acc alignment is found in the imperfect aspect. This is why the Antipassive does not surface when NI occurs in the imperfect aspect, because Antipassives occur only in the Erg-Abs component of split ergative systems.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
the Antipassive marker -pi has demoted dūy from core Absolutive status to a Dative oblique argument marked with the clitic =aran, the typical oblique marker used to mark demoted semantic Patients. Such an operation is required if the speaker wishes to convert yak to Absolutive status for syntactic reasons (e.g. to become the S/O pivot16 to feed into subordinate clauses, as in this case).&lt;br /&gt;
In contrast, the situation in Sentence 10b shows NI of a Patient. Here, the NI of the Patient blocks Antipassivation:&lt;br /&gt;
10b) Yaduk ayukkaslubaran → yaduk ayup-kaslub-ar-an (boy.ABS point.at-dog-PST- INTRANS) – “The boy pointed at a/the dog” (lit: “The boy dog-pointed”).&lt;br /&gt;
Here, the semantic Patient kaslub (dog) has been incorporated into the verb ayup (to point), but here the Antipassive does not surface. Nor can it without rendering the sentence ungrammatical, because Antipassivation reconfigures a sentence&#039;s argument structure by demoting or removing Patients. When kaslub was incorporated, there was no Patient available for the Antipassive to target because the Patient had already been removed from core status by NI.&lt;br /&gt;
To illustrate the reason why Antipassivation was blocked by NI of a Patient, Sentence 10c presents a theoretical situation resulting from the application of Antipassivation after a Patient has been incorporated:&lt;br /&gt;
10c) **Yadukaran [missing ABS] ayukkaslubarampi → yaduk=aran [missing ABS] ayup- kaslub-ar-an-pi (boy.ABS point.at-dog-PST-INTRANS-ANTI)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentence 10c is ungrammatical because NI has already removed the PT (kaslub), resulting in a&lt;br /&gt;
monovalent clause with only one core argument, the Absolutive (yaduk). Antipassivation would&lt;br /&gt;
   Sap min Aynuw-ast min gubbāturrād sattabe-&lt;br /&gt;
demote the Absolutive yaduk to a Dative peripheral argument, yadukaran, leaving no other argument to 17&lt;br /&gt;
fill in the missing Absolutive position. Minhast forbids zero-valent sentences , so the simultaneous application of NI and Antipassivation renders Sentence 10c infelicitous.&lt;br /&gt;
Thus, both Minhast and Chukchi treat NI and Antipassivation as two separate, distinct operations. But whereas the Chukchi samples showed that the Antipassive does not surface when even an Instrumental noun is incorporated, Minhast allows Antipassivation of Instruments if valency reduction to demote a Patient is required, allowable provided the IN is an Instrumental argument.&lt;br /&gt;
16 A pivot is a syntactic construct in multi-clause sentences wherein the syntactic role of a core argument that has been omitted by PRO-drop, is recovered from its role in a higher level clause. There are two types of Pivots identified by Robert Dixon in Ergativity (1994): S/A Pivots and S/O Pivots. S/A Pivots, associated with Nominative-Accusative language, assign the Nominative argument as the argument (Pivot) that is coreferrent with the null argument of successive clauses. Syntactically Ergative languages, in contrast, assign the Absolutive as the Pivot of successive clauses.&lt;br /&gt;
17 There is one exception to this rule: Minhast has a closed set of Interrogative verbs, some of which take zero core arguments.&lt;br /&gt;
-ar-an-&lt;br /&gt;
=naft yak=de nusill-ek-u, ...[PRO&lt;br /&gt;
   = gubbāturrād] nurr-wastane-0-ek-nes-u-d&lt;br /&gt;
“Sap min Aynuw-ast min gubbāturrād&lt;br /&gt;
 sattabe-redad-ar-an=naft yak=de nusill-ek-u”&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The use of Case Manipulation accounts for the majority of NI in Minhast. This is not surprising, since Minhast, as a syntactically ergative language, utilizes various grammatical devices to maintain and manipulate the S/O pivot to cross-reference the Absolutive argument across clauses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type III Noun Incorporation - Discourse Manipulation ===&lt;br /&gt;
Another important difference in Minhast between Antipassivation and Noun Incorporation is found in discourse manipulation in extended speech or narratives. Antipassivation is often used to remove an element from discourse entirely, marking the demoted NP as truly incidental and ultimately unimportant to the narrative. On the other hand, Minhast uses NI to retain the demoted argument in the&lt;br /&gt;
18&lt;br /&gt;
discourse, albeit backgrounded . Backgrounding is a useful device if the salience of the demoted&lt;br /&gt;
argument must be decreased, but is still too important to eliminate from the discourse. Therefore, an IN may be retained throughout the length of the narrative. In doing so, the speaker can maintain the context in which the core arguments operate, a useful mnemonic and rhetorical tool to keep the listener&lt;br /&gt;
19&lt;br /&gt;
on track with the discourse . Additionally, the IN may be promoted back to a core argument later on&lt;br /&gt;
without creating an abrupt discontinuity within the narrative, which would occur if an argument that had been supposedly marked incidental in the discourse by Antipassivation were to be reintroduced into the argument. Indeed, it is the case that speakers often expect a noun backgrounded by NI in extended discourse to later resume core status at a later point. The following sample passage comes from a recording of a Salmon Speaker conversation, and illustrates the backgrounding function of NI:&lt;br /&gt;
11) Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
Gloss: Ayakna ubarrās-ek-ab-an-pi=mā dūy=aran ehah-ek-an-pi, kašmak=ki ehah-ek-u, arrusi-š-an sakwat-š-an, yakma=ran saxt-hayyut-š-nes-an=š, saxt-murre-š-nes-an=š=naft irrak-dūy-ek-u, wahēk nta-ušn-dūy-ek-an, ayaya-dūy-ek-an, nd-ikna-tūman-ek-an=mā, hūr=aran nd-hy-ek-an reyria-k-de=pār sipsab-dūy-ek-an=mā, iyuššit=aran sar-ek-an-pi, nta- dut-yusap-akmah-u=mā, dumyaħ=aran sar-ek-an-pi, yapk-ek-an, uzzat-dūy-ek-an, bastet-dūy- ek-an-nimmā, isangar-ek-an. Wahēk, uzzat-ek-u-nimmā, n-tayy-sakšar-ek-u, alluak-an.&lt;br /&gt;
early.morning to.fish-1S.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI=SUBORD salmon=DAT capture- 1S.ABS-INTRANS-ANTI, kašmak.river=LOC capture-1S.ERG-TRANS, be.big-ANIM- INTRANS be.fat-ANIM-INTRANS, salmon.noodle.soup=DAT INCHO-dinner-ANIM.ABS- IMMED.FUT-INTRANS=IRREAL INCHO-be.delicious-ANIM-IMMED.FUT- INTRANS=IRREAL=NMLZ know.general.truth-salmon-3S.COMM.ABS + 1S.ERG-TRANS, wahēk INTENS-hit-salmon-1S.ABS.INTRANS, INCEP-go-home-1S.ABS- INTRANS=SUBORD mountain=DAT INCEP-be.high-1S.ABS-INTRANS shoulder-1S.ERG- ERG=INSTR carry-salmon-1S.ABS-INTRANS=SUBORD, storm.clouds= DAT see-1S.ABS- INTRANS-ANTI INTENS-DAT.APPL-rain-1S.ABS+3P.ERG-TRANS=SUBORD, cave=DAT see-1S.ABS-INTRANS-ANTI, take.shelter.from.bad.weather-1S.ABS-INTRANS, pull.out.of.container-salmon-1S.ABS-INTRANS, place.down.carefully-salmon-1S.ABS- INTRANS=PURPOS.SUBORD light.up.a.fire-1S.ABS-INTRANS . wahēk,&lt;br /&gt;
18 Discourse Manipulation falls under Mithun&#039;s Type III classification. But the discourse manipulation function of backgrounding information in Minhast is very different from other languages with NI, especially the oft-cited works on Mohawk NI processes. These differences are described in greater detail later in the text.&lt;br /&gt;
19 The use of NI to background previously mentioned items falls under Mithun&#039;s Type III Noun Incorporation category.&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
pull.out.of.container-3S.COMMON.ABS+1S.ERG-TRANS-PURPOS.SUBORD INCEP- prepare.food-REFL.BEN-3S.ABS+1S.ERG-TRANS, be.pregnant.with.eggs-INTRANS.&lt;br /&gt;
“Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.”&lt;br /&gt;
The passage introduces the salmon in the beginning: “...I was fishing and caught a salmon...” Here, the salmon, while semantically Patient, is introduced in the narrative as a Dative argument, and becomes the topic of interest in the next few clauses, where it assumes core status as the Absolutive argument. Casting the salmon as an Absolutive argument also ensures that the sentence fulfills the requirements for its Absolutive argument to become the S/O pivot of the next clause, which is a stative clause. Minhast lacks a separate word class for adjectives, hence stative verbs are used instead. Statives target only Absolutives, never Ergatives or Obliques. After the salmon is killed and placed in the basket, the wahēk particle20 allows the narrator to resume his status as the Absolutive argument so that he can serve as the S/O pivot for the next series of clauses up to the point in the narrative where he makes a fire. Throughout this part of the narrative, the salmon, when mentioned, has been backgrounded by NI so that the narrator can retain his status as the S/O pivot. The second wahēk of the narrative in the next clause allows the narrator to change the S/O pivot again, at which point he reassigns the salmon to Absolutive status in order for it to become the S/O pivot to feed the final three clauses of the narrative.&lt;br /&gt;
The same native speaker who provided this narrative was presented an alternative text, whose English translation is exactly the same, but instead of NI to demote the salmon and move it into the background, Antipassivation was used instead to demote the salmon to a Dative oblique argument:&lt;br /&gt;
12) Ayakna ubarrāsekabampamā dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš saxtimurrešnesašnaft irakeku, wahēk dūyaran intušnekampi, dūyaran ayayakampi, indiknatūmanekammā hūraran indiħyekan reyriaktipār dūyaran sipsabekampamā, iyuššitaran sarekampamā intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, dūyaran uzzatekampi, dūyaran bastetekampinimmā isangarekan. Uzzatekunimmā inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
Gloss: Ayakna ubarrās-ek-ab-an-pi=mā dūy=aran ehah-ek-an-pi, kašmak=ki ehah-ek-u, arrusi-š-an sakwat-š-an, yakma=aran saxt-hayyu-š-nes-an=š saxt-murre-š-nes-an=š=naft irak- ek-u, wahēk dūy=aran nt=ušn=ek=an-pi, dūy=aran ayaya-ek-an-pi, nd-ikna-tūman-ek-an=mā hūr=aran nd-ħy-ek-an reyria-ek=de=pār dūy=aran sipsab-ek-an-pi=mā, iyuššit=aran sar-ek- an-pi=mā nta-dut-yusap-s-ek-u=mā, dumyah=aran sar-ek-an-pi, yapk-ek-an, dūy=aran uzzat- ek-an-pi, dūy=aran bastet-ek-an-pi=nimmā isangar-ek-an. Uzzat-ek-u=nimmā nd-tayy-sakšar- ek-u, alluak-an.&lt;br /&gt;
early.morning to.fish-1S.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI=SUBORD salmon=DAT capture- 1S.ABS-INTRANS-ANTI, kašmak.river=LOC capture-1S.ERG-TRANS, be.big-ANIM-&lt;br /&gt;
20 The wahēk particle performs multiple functions. It is a type of subordinative sequential particle roughly translated as “and then”. It differs from the -mā suffix in that it simultaneously allows the Absolutive and Ergative arguments to switch roles. The switch in roles between the core arguments coincides with a change in topic, so wahēk serves as a topic shifter as well.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
INTRANS be.fat-ANIM-INTRANS, salmon.noodle.soup=DAT INCHO-dinner-ANIM.ABS- IMMED.FUT-INTRANS=IRREAL INCHO-be.delicious-ANIM-IMMED.FUT- INTRANS=IRREAL=NMLZ salmon=DAT know.general.truth-3S.COMM.ABS + 1S.ERG- TRANS, wahēk salmon=DAT INTENS-hit-1S.ABS.INTRANS-ANTI, INCEP-go-home- 1S.ABS-INTRANS=SUBORD mountain=DAT INCEP-be.high-1S.ABS-INTRANS shoulder- 1S.ERG-ERG=INSTR salmon=DAT carry-1S.ABS-INTRANS-ANTI=SUBORD, storm.clouds= DAT see-1S.ABS-INTRANS-ANTI INTENS-DAT.APPL-rain- 1S.ABS+3P.ERG-TRANS=SUBORD, cave=DAT see-1S.ABS-INTRANS-ANTI, take.shelter.from.bad.weather-1S.ABS-INTRANS, salmon=DAT pull.out.of.container-1S.ABS- INTRANS-ANTI, salmon=DAT place.down.carefully-1S.ABS-INTRANS- ANTI=PURPOS.SUBORD light.up.a.fire-1S.ABS-INTRANS. wahēk, pull.out.of.container- 3S.COMMON.ABS+1S.ERG-TRANS-PURPOS.SUBORD INCEP-prepare.food-REFL.BEN- 3S.ABS+1S.ERG-TRANS, be.pregnant.with.eggs-INTRANS.&lt;br /&gt;
When asked about the alternate narrative, the consultant said that while it was grammatically well- formed, he had not expected to hear it mentioned multiple times throughout the narrative. He remarked that the salmon had been demoted by the first occurrence of the Antipassive, and asked why the Antipassive was used if the salmon was important enough to remain a part of the narrative until it would later resume its core status.&lt;br /&gt;
In this respect, NI in Minhast differs in its discourse function from that of Mohawk. An IN in extended Mohawk discourse, as backgrounded information, is truly incidental information, meant only to provide contextual information in the body of the discourse, as illustrated in this passage (Mithun:1984):&lt;br /&gt;
13) ó:nv yeyóhe n-a-ye-nvhst-ayvtho:-ko. Akwe: tsi t-ka-nvhst-ayvth-u yvyakwe&#039; tanu y-v-yak- wa-hroht-v-ht-e. E-tho ne ó:nv v-yak-wa-nor-oht-hsi-&#039;. → then there.it.set there-would-one- corn-plant-REVERS all to there-it-corn-planted will.we.go and there-will-we-all-ear-fall- CAUSE-PUNC then the then will-we-all-husk-stand-REVERS-PUNC&lt;br /&gt;
“Then it was time to harvest it (the corn). We would all go to the cornfield and take it (the corn) from the stalks. We would then husk it.”&lt;br /&gt;
While Minhast uses NI for backgrounding purposes as in Mohawk, its motivation for backgrounding an entity through NI is significantly different from Mohawk and the rest of the Iroquioan languages. Minhast employs NI to keep the IN available so that it can later restore it to core status, thereby returning it to the foreground in the discourse. Thus, in Minhast the status of an IN is somewhere between an oblique argument and a core argument, a key difference between how it uses NI as opposed to Mohawk. The application of NI in Minhast serves as a foreshadowing technique; temporarily backgrounded, the IN often resurfaces later in the discourse as a principal player (core argument) of the narrative. The foreshadowing function of NI also demonstrates an important point: INs occurring in&lt;br /&gt;
21&lt;br /&gt;
     extended discourse are highly referential in Mohawk, as argued by Baker (1996). Minhast, based on native speakers’ self-reports.&lt;br /&gt;
The same is true in&lt;br /&gt;
Additionally, there is a type of Control clause, namely the Causative clause22 which requires the&lt;br /&gt;
21 This point seems to be contested by others, at least in the case of Mohawk. See Mithun 2010:12.&lt;br /&gt;
22 In addition to Causative clauses, Control clauses also include Cognitive clauses, Desiderative clauses, Mandative&lt;br /&gt;
clauses, Decision clauses etc. Causative clauses differ from other types of Control clauses in that Causative clauses are also Previous Event-Successive Event conjoined clauses (PEC-SEC), always recognizable by the Subordinator affix -&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
combination of NI and Antipassivation if the speaker wishes to reduce valency. As with all Control clauses, Causative clauses are highly transitive and increase valency. As in all Control clauses, they are recognizable by the presence of two subjects, one called the Controller, which manipulates or acts on a secondary subject, called the Controllee. The Controllee is responsible for carrying out the actual event or achieving the final end state.&lt;br /&gt;
Controllers are typically Ergative arguments, and Controllees are cast to Absolutive status, as Sentence 13a demonstrates:&lt;br /&gt;
13a) Yakte anxekte išpisattabeddadekarumā siyyekittūmarraran .&lt;br /&gt;
Yakte šp-sattabe-redad-ek-ar-u=mā siyyekit-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
1S.ERG brother.ABS CAUS-kill-man-1S.ERG+3S.ABS-PST-TRANS=SUBORD burn-house- PST-INTRANS)&lt;br /&gt;
“I sent my brother to kill the man and then he (i.e. the brother) burned down the house.”&lt;br /&gt;
Sentence 13a targets the brother as the Controllee, and so was cast as an Absolutive. However, sometimes valence-reducing operations are required to convert or retain the Controller as the S/O pivot. This can be done only by demoting or removing the Controllee23 acting on the semantic Patient. In such a case, the logical PT is incorporated into the verb in the matrix. The Controllee can now be removed from the Absolutive position, leaving it vacant for the Controller to move into the vacated Absolutive space. The combination of NI and Antipassivation yields the example in Sentence 11b:&lt;br /&gt;
13b) Yak išpisattabeddadekarampamā siyyekkittūmanekarampi.&lt;br /&gt;
Yak šp-sattabe-redad-ek-ar-an-pi=mā [PRO] siyyekkit-tūman-ek-ar-an.&lt;br /&gt;
S.ABS CAUS-kill-man-1S.ABS-PST-INTRANS=SUBORD burn-house-1S.ABS-INTRANS “I sent someone to kill the man, and then I burned down his house.”&lt;br /&gt;
The Absolutive argument, yak, is now available to feed the S/O pivot, thanks to the coordination of both NI and Antipassivation to reduce the valency of the sentence; NI backgrounds the logical PT redad, and the application of Antipassivation allows yak to occupy the Absolutive position. Yak can thus serve as the Absolutive feeder of an S/O pivot.&lt;br /&gt;
Other Control clauses differ from Causative clauses in that they are embedded in their matrix clauses as&lt;br /&gt;
24&lt;br /&gt;
complements, i.e. nominalizations marked with the clitic =naft . Cognitive and Perception clauses are&lt;br /&gt;
mā joining the PEC to the SEC.&lt;br /&gt;
23 The Causative Controllee can be brought back into the clause, but it must appear as an Instrumental oblique argument.&lt;br /&gt;
The reading could then be calqued: “By using [NP], I caused to kill the man so that I may live.” Languages that have the Passive voice, such as English, often use an Instrumental oblique marker on a demoted subject just as languages with the Antipassive do with Instrumental oblique arguments. Compare English “I was caused by Joe to kill the man so that I could live” with Minhast “Yak anxē=par išpisattabeddadekarampamā siyyekkittūmanekaran”, lit. “By using my brother, I caused to kill the man and then I burned down the house”, where the Controllee, anxea (“brother”), is retained as a demoted subject via Antipassivation.&lt;br /&gt;
24 The use of nominalizations to serve as complements can lead to ambiguities: Sap min Aynuwast gubbāturrād sattabeddadaranaft yakte sarekaru can be interpreted as either “I saw this Ainu soldier who killed the man” or “I saw&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
included in this subtype:&lt;br /&gt;
14a) Sap min Aynuwast min gubbāturrād sattaberedadaranaft yakde nusilleku&lt;br /&gt;
25&lt;br /&gt;
Sap min Aynuw-ast min gubbāturrād sattabe-redad-ar-an=naft yak=de nusill-ek-u.&lt;br /&gt;
DEM.PROX CONN aynu.person-GENT CONN warrior kill-man-PST-INTRANS=NMLZ&lt;br /&gt;
1S=ERG know.a.fact-3S.ABS + 1S.ERG-TRANS&lt;br /&gt;
“I know that this Ainu warrior killed the man” or “I know this Ainu warrior who killed the man.”&lt;br /&gt;
14a.1) Sattabe-redad-ar-an=naft, yak=de sap min Aynuw-ast min gubbāturrād nusill-ek-u.&lt;br /&gt;
“&lt;br /&gt;
14b)&lt;br /&gt;
u.&lt;br /&gt;
14c) Yak nusill-ek-an-pi. “I know a fact [about something]”.&lt;br /&gt;
14d) Yak nusill-redad-ek-an-pi. “I know a fact [regarding something about] the man.”&lt;br /&gt;
14e) Sap min Aynuwast min gubbāturrād sattabe-redad-ar-an=naft yak=de sar-kaddara-ek-ar- u. “I event-saw him, this Ainu warrior killed the man.”&lt;br /&gt;
14e.1) Sattabe-redad-ar-an=naft, yak=de sap min Aynuwast min gubbāturrād sar-kaddara-ek- ar-u. “I event-saw this Ainu warrior, he that killed the man.”&lt;br /&gt;
14f) Redad=aran sap min Aynuwast min gubbāturrād sattabe-ar-an-pi=naft yak=de sar- kaddara-ek-ar-u. “I event-saw him, this Ainu warrior killed a man” or “I event-saw him, this Ainu warrior who killed a man”.&lt;br /&gt;
14f.1) Redad=aran sattabe-ar-an-pi=naft yak=de sap min Aynuwast min gubbāturrād sar- kaddara-ek-ar-u. “I event-saw this Ainu soldier, he that killed a man”.&lt;br /&gt;
14g) Yak sar-ek-ar-an-pi. “I saw [something].”&lt;br /&gt;
14h)&lt;br /&gt;
that this Ainu soldier killed the man.” With non-third person pronouns this ambiguity disappears: Sattabeddadtaharanaft yakte sartahekaru (lit: “I saw you that killed the man”) can only be interpreted as a complement. Another strategy for disambiguation is NI of -kaddar(a)- “event” or -razn- “matter, issue, subject” to the Control verb, e.g Sap min Aynuwast gubbāturrād sattabeddadaranaft yakte sar-kaddara-ekaru (“lit: “I event-saw the Ainu who/that killed the man.”). However, NI of -kaddar(a)- and -razn- are optional, and more often than not omitted.&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
  kill-man-PST-INTRANS=NMLZ 1S=ERG DEM.PROX CONN aynu.person-GENT&lt;br /&gt;
 know.a.fact-3S.ABS + 1S.ERG-TRANS&lt;br /&gt;
 He who killed the man, I know this Aynu warrior (did it)” or “I know this Ainu warrior who&lt;br /&gt;
 killed the man.”&lt;br /&gt;
 Redad=aran sap min Aynuw-ast min gubbāturrād sattabe-ar-an-pi=naft yak=de nusill-ek-&lt;br /&gt;
 “I know that this Ainu warrior killed a man” or “I know this Ainu warrior who killed a man.”&lt;br /&gt;
  25 The verb nusill- alleviates the ambiguities mentioned in footnote #17, since its full meaning is “to know a fact”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a) ** Yak sar-redad-ek-ar-an-pi. “I man-saw.” Antipassivation + NI is not allowed here.&lt;br /&gt;
b) Anxea yak sar-redad-ek-ar-an-pi. “I man-saw (my) brother.” Antipassivation + NI is allowed here because this is Type IV NI (see below)&lt;br /&gt;
14i) Sap min Aynuwast min gubbāturrād sattabe-redad-ar-an=š=naft yak=de ittawas-ek-ar-u. 14j) Redad=aran sap min Aynuwast min gubbāturrād sattabe-ar-an-pi=naft yak=de ittawas-ek- u.&lt;br /&gt;
14k) Yak ittawas-ek-ar-an-pi.&lt;br /&gt;
14l) **Yak ittawas-redad-ek-ar-an-pi.&lt;br /&gt;
Notice that if the Controller is placed into the Absolutive position by Antipassivation (Sentences 14d, 14h, 14l) the nominalization must be deleted, since Minhast does not tolerate two separate Absolutive arguments and nominalizations must always have an Absolutive argument to relativize on. The IN of the complement clause in which the Controllee is embedded in may be retained by incorporation into the Control verb, but without nominalization, there is no way to qualify the NI. That must be determined by context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type IV Noun Incorporation - Classificatory Functions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages have expanded the range of functions that NI can perform beyond valence operations and discourse pragmatics. These languages take NI to an advanced level, whereby a generalized noun is incorporated to classify or categorize the Patient, which has more specific meaning. Again, Mohawk is an exemplary language that exploits this form of NI pervasively, called Classificatory NI (Mithun&#039;s Type IV category). The following passage from Mithun (1984) illustrates this NI function type:&lt;br /&gt;
14a) Tohka niyohserd:ke tsi nahe&#039; sha&#039;te:ku niku&#039;:ti rabahbot wahu-tsy-ahni:nu ki rake&#039;niha. → several so.it.year.numbers so it.goes eight of.them bullhead he-fish-bought this my.father.&lt;br /&gt;
“Several years ago, my father bought eight bullheads.”&lt;br /&gt;
In this example, the incorporated noun (i)tsy (“fish”) is co-referrent with the Patient rabahbot (“bullhead fish”); (i)tsy serves as a general modifier to classify the more specific rabahbot. As the narration continues, rabahbot is subsequently referred to by the incorporated noun (i)tsy:&lt;br /&gt;
14b) Saháhkete&#039; ki:kv rakenuhá:&#039;a s-a-h-vtsy-ahsheruny-à:na-&#039;. Yusa :rawe ki&#039;: óksa&#039;k wa-h-vtsy- ahserul:ni tanu wa-h-vtsy-akeri:tahw-e. Tsi n-a-ho-tsy-ari-hs-e ki&#039; ki:kv wahv:ru, “Tho yukyatv:ro rinu-tsy-anut-v-:ra.”&lt;br /&gt;
back.he.turned this my.uncle back-PAST-he-fish-fix-go.to-PUNC back-he-arrived just quick PAST-he-fish-fix(PUNC) and PAST-he-fish-fry-PUNC as as-PAST-him-fish-fry-finish-PUNC just this he.said there we.two.friends.are I/him-fish-feed-for-go.to&lt;br /&gt;
“My uncle then returned to fix them (the fish). At home, he cleaned and fried them (the fish), and when they (the fish) were ready, he decided to take them (the fish) over to his friend as a special treat.”&lt;br /&gt;
The Mohawk examples show how the generic IN, (i)tsy, is used like an agreement marker throughout the entire discourse. Although it is generic, it is used to refer back repeatedly to the more specific rabahbot (bullheads), which is mentioned only once, at the beginning of the narrative.&lt;br /&gt;
Minhast, like Mohawk, uses Classificatory NI, but once again, the factors motivating Minhast NI to&lt;br /&gt;
implement Classificatory NI are different. As mentioned earlier, certain noun classes are resistant to NI or forbidden. Nouns that are resistant to NI or forbid it are typically located in the high end of the animacy scale. Nouns that fall under this portion of the animacy hierarchy are kinship nouns and proper nouns.&lt;br /&gt;
As in Mohawk, for Classificatory NI Minhast incorporates a generic noun. This incorporated argument is then used as an agreement marker to the NI-resistant noun, which is always in the Absolutive. A requirement for Classificatory NI in Minhast is that the noun which the IN is corefererent with cannot be a semantic Agent, and for this reason, once again Antipassivation is blocked by NI.&lt;br /&gt;
The NI-resistant noun and the generic IN that serves as its agreement marker are highlighted in bold underlined font:&lt;br /&gt;
15a) Supnar min anxekte Keyyis min niħkašektaran duntittarraru duntittarumā, anxēa indintanuskikirimredadnnarumā.&lt;br /&gt;
Supnar min anxē=ek=de Keyyis min niħkaš-ek=de=aran dut-nittam-ar-u=mā, anxēa nd-inta- nusk-kirim-redad-nn-ar-u=mā... (PROP.NOUN CONN brother=3MS.ABS+1S.ERG=ERG PROP.NOUN CONN friend-3S.ABS+1S.ERG=ERG=DAT DAT.APPL-shout-PST- TRANS=SUBORD, brother.ABS INCEP-INTENS-ADVER.APPL-speak-man- 1P.EXCL.ERG-PST-TRANS=SUBORD)&lt;br /&gt;
“My brother Supnar shouted at my friend Keyyis and we started to argue against my brother...”&lt;br /&gt;
The narrative continues. The narrator decides to cast himself as the Absolutive argument to feed the S/ O pivots in the succeeding clauses. When he needs to mention his brother as the Patient, he chooses not to use the Antipassive in order to cast his brother as a Dative oblique; to do so would imply the brother is incidental information, which is not the case in this passage. Instead, he applies NI on redad, which coindexes his brother as the logical Patient. Redad then serves as a proxy for his brother for NI operations:&lt;br /&gt;
15b) ...kūdāš segwekarammā, (kūde) yummatekarumā, rabbaddadekarammā, karyaħtendepār kaħmadekarampamā šarrataran ušniddadekarammā, nittarredadekarannamā: “Bakran wattaħte ušnktahuš? Hatā anxēšattarakš? Ta&#039;astakkemarunaft wastānešattarakte hittastānehakkemaruš?”&lt;br /&gt;
...kū=dāš segw-ek-ar-an=mā, (kua=de) yummat-ek-ar-u=mā, rabba-redad-ek-ar-an=mā, karyaħt-enn=de=pār kaħmad-ek-ar-an-pi=mā šarrat=aran ušn-redad-ek-ar-an=mā, nittam- redad-ek-ar-an=namā: “Bakran wa=tah=de ušn-ktah-u=š? Hatā anxēa-šattar-hak=š? Ta=ast-hakkem-ar-u=naft wastāne-šattar-hak=de hitt-wastāne-hakkem-ar-u=š?”&lt;br /&gt;
3S.OBL=MAL make.fist-1S.ABS-PST-INTRANS=SUBORD, (3S=ERG) swing.fist- 1S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS=SUBORD, grab-man-1S.ABS-PST-INTRANS=SUBORD, arm-3S.NEUT.ANIM.ABS+3S.ERG=ERG=INSTR twist-1S.ABS-PST-INTRANS- ANTI=SUBORD earth=DAT hit-man-1S.ABS-PST-INTRANS =SUBORD, shout.at-man- 1S.ABS-PST-INTRANS=DIR.QUOT: why CONN=2S=ERG hit-1S.ABS+2S.ERG- TRANS=IRREAL? NEG brother-RECIP-1P.INCL.ABS=IRREAL? NEG= beget- 1P.INCL.ABS+3P.COMMON.ERG-PST-TRANS=NMLZ blood-RECIP - 3S.NEUT.ANIM.ABS+1P.INCL.ERG=ERG give-blood-1P.INCL.ABS+3P.COMMON.ERG-&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
PST-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
“...[and] we started to fight, my brother and I. He swung at me (but missed), and I grabbed my brother, then I twisted his arm and struck him to the ground. I yelled at my brother, &#039;Why do you strike at me? Am I not your brother? Are we not of the same blood? (lit. Our mutually- shared blood, did not those that begat us give us blood?)&#039;”&lt;br /&gt;
While these passages demonstrate that Minhast does employ Classificatory NI, it does not do so as extensively as in Mohawk. In Minhast, Classificatory NI is employed to get around the obstacles presented by NI-resistant nouns, which by their nature, rank high in the animacy hierarchy. Thus, Classificatory NI is rarely, if ever, encountered in passages with low-animacy entities.&lt;br /&gt;
Most important, though, is whether Classificatory NI is required to maintain the S/O pivot. If not, Classificatory NI is not employed. Thus, one is not likely to see a sentence like in 16a. In fact, a native speaker would find it quite odd, and most likely ungrammatical:&lt;br /&gt;
16a) Dūy zaydakkī sarekaru, (dūy) rimar-sankūy-ekarumā, (dūy) niyyet-sankuy-ekaru.&lt;br /&gt;
“I saw the salmon in the river, I fish-speared it, then I fish-pulled it out of the water.”&lt;br /&gt;
The sentence does not require Classificatory NI because dūy (“salmon”) is incorporatable and no advantage is gained by using the generic noun sankūy (“fish”) to co-index dūy. While both nouns are animate, they are also neuter in gender, which when compared to nouns that have masculine and feminine nouns, both of these nouns lie lower in the animacy spectrum; Classificatory NI is typically employed with highly animate nouns, which include proper nouns and kinship terms. However, dūy is low in the animacy scale, so the incorporation of the more generic term sankūy for Classificatory NI is unnecessary.&lt;br /&gt;
Compare this with the previous Mohawk example of Classificatory NI:&lt;br /&gt;
16a) Tohka niyohserd:ke tsi nahe&#039; sha&#039;te:ku niku&#039;:ti rabahbot wahu-tsy-ahni:nu ki rake&#039;niha. several so.it.year.numbers so it.goes eight of.them bullhead he-fish-bought this my.father.&lt;br /&gt;
Here rabahbot (the bullhead fish) and generic, incorporated noun tsy (fish) lie in the same level on the animacy hierarchy, but Mohawk utilizes Classificatory NI so that tsy can function as an agreement marker for rabahbot later discourse.&lt;br /&gt;
In the case of Minhast, the application of Classificatory NI background dūy conveys no observable benefits, as both dūy and sankūy are at the same animacy level. Minhast uses Classificatory NI when the target noun is unincorporatable, as in the case of proper nouns and kinship nouns. However, neither dūy nor sankūy are considered ineligible for incorporation.&lt;br /&gt;
If dūy is the topic of interest, it must be cast as the Pivot, which requires that it assume the role as an Absolutive argument:&lt;br /&gt;
16b) Dūy zaydakkī sarekaru, [PRO] rimarekarumā, [PRO] niyyetekaru.&lt;br /&gt;
“I saw the salmon in the river, speared it, and pulled it out of the water.”&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Or if the pronoun yak/-ek- were the topic of interest, it would be the S/O pivot, and then dūy can become the incorporated Patient:&lt;br /&gt;
16c) Dūy=aran zaydakkī sarekarampi, rimar-dūy-ekammā, [PRO] niyyet-dūy-ekan.&lt;br /&gt;
“I saw some salmon in the river, I salmon-speared, then salmon-pulled-out-of-the-water.&lt;br /&gt;
...or dūy can be nominalized, in which it would again serve as the S/O pivot: 16d) Dūy zaydakkī sarekarunaft rimarekarumā [PRO] niyyetekaru.&lt;br /&gt;
“The salmon that I saw, I speared and pulled it out of the water.”&lt;br /&gt;
However, the incorporation of dūy would make it ineligible to function as the Pivot. The following&lt;br /&gt;
** Sartuyekarammā rimarekaru &amp;gt;&amp;gt; ** sar-duy-ek-ar-an-mā rimar-ek-ar-u&lt;br /&gt;
** “I fish-saw then speared it.”&lt;br /&gt;
Here the intent of the speaker was to mark duy as a PT in the first clause via NI, then link the first&lt;br /&gt;
clause to the second clause via the -mā suffix. The verb in the first clause is intransitive after the&lt;br /&gt;
incorporation process, which is why it received intransitive marking with the -an- affix. The second&lt;br /&gt;
clause is marked as a transitive verb by the suffix -u. The speaker used the transitive -u suffix thinking&lt;br /&gt;
that its PT argument was the incorporated -duy-, however this is ungrammatical. The transitive marker&lt;br /&gt;
requires an Absolutive argument, but the incorporation of -duy- removed it from the Absolutive&lt;br /&gt;
position, thus there no longer is an Absolutive argument available to rimarekaru to function as the&lt;br /&gt;
Pivot. In Minhast, an IN can never serve as a Pivot in clause chains, only an explicit NP in the&lt;br /&gt;
Absolutive case frame, or null-marked implicit NP, whose agreement marker is the ABS agreement&lt;br /&gt;
marker inside the verb complex. To make this sentence grammatical while retaining the IN, at the&lt;br /&gt;
minimum an Applicative affix marking an explicit or implicit NP that has been promoted to core status&lt;br /&gt;
26&lt;br /&gt;
The fact that animacy conditions have to be met before Classificatory NI is applied explains a major reason why it is not as extensively used in Minhast as it is in Mohawk. The requirements of the S/O pivot, which is exploited pervasively in Minhast, also has a role in governing whether Classificatory NI is employed. Classificatory NI appears to be a last-resort measure that is used if no other valence operation can feed the S/O pivot with the proper argument; otherwise, it is not employed. That Minhast has other syntactic mechanisms, such as the valence operations of Antipassivation and Applicative Formation, as well as nominalizations and the wa-clause connective and allied structures all contribute to the low frequency of Classificatory NI in Minhast.&lt;br /&gt;
The situation for Mohawk is the inverse of the Minhast system: lacking the ancillary syntactic mechanisms for altering argument structure found in Minhast, Mohawk needs Classificatory NI because the language does not employ nominalizations. Mohawk clauses, even when chained together into long clause chains, are still ultimately regarded as truly independent, stand-alone sentences; stripping one of the component clauses from its matrix clause does not change its grammaticality. In&lt;br /&gt;
26 The 3S.ABS+1S.ERG agreement marker is -ek-, which is homophonous with 1S.ABS -ek-. The Transitive verb suffix - u disambiguates which -ek- form is being used.&lt;br /&gt;
is required.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
contrast, nominalizations cannot stand alone, they must be contained within a matrix clause; stripping them from their matrix clause does make them ungrammatical. Minhast has its S/O pivot system available to it, which it exploits aggressively, especially in the case of nominalizations; Mohawk has no such syntactic construct. That Mohawk has the Classificatory NI available to it to handle the narratives in 14a and 14b does not make it superior to Minhast. That Minhast can use nominalizations and its S/O pivot system to handle the same narrative and minimize using Classificatory NI does not make it superior to Mohawk. They are simply different syntactic structures available to their respective languages, and each language maximizes the tools available to solve syntactic problems such as the ones just described.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* This is an example of Mithun&#039;s Classificatory NI (Class IV) being exploited by Minhast.  Here, it is essentially creating the equivalent of a locative noun in other languages, e.g. English &amp;quot;Within the &#039;&#039;interior of&#039;&#039; the beast...&amp;quot;  Here, &#039;&#039;nua&#039;&#039; means &amp;quot;side&amp;quot; has been incorporated into the verb complex.  The implicit head is &#039;&#039;suharak&#039;&#039; (deerskin), which was mentioned in a previous line in the passage, referred to by the Locative applicative &#039;&#039;naħk-&#039;&#039;.  This construction is equivalent to saying &amp;quot;Next to it&amp;quot;, &amp;quot;By its side&amp;quot;, etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tayyamakim tayyapte suharak naħkixripuxnutartimmahabu&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = tayyamak min tayyap=de suharak naħk-xr-pux-nua-tar-timmah-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = thunder CONN ball=ERG deerskin LOC.APPL-ITER-boom-side-3S.ANIM.ABS+3S.ANIM.ERG-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Canonballs explode next to it the deerskin.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Truncation/Weak Suppletion =&lt;br /&gt;
Most Minhast nouns are irregular in their IN forms, the majority of which exhibit what has been referred to among Minhast linguists as &#039;&#039;truncation&#039;&#039;, wherein the incorporated nominal appears in a shortened form from the reduction or loss of syllables.  This process is more commonly referred to as [https://en.wikipedia.org/wiki/Suppletion#Weak_suppletion weak suppletion]  (see also &amp;quot;Noun Incorporation: A New Theoretical Perspective&amp;quot;, Alessio Muro, 2009).  Cross-linguistically this process is seen in other languages such as Sora, an unrelated language from the Munda family in  India.  The first example shows the analytic version of the Sora sentence &amp;quot;Will they eat the buffalo/ Do they eat buffalo?&amp;quot;.  The second example shows the noun incorporated-version of the same sentence, where the independent word &#039;&#039;bɔŋtɛl&#039;&#039; (&amp;quot;buffalo&amp;quot;) has lost its final syllable to create its incorporating form, &#039;&#039;bɔŋ&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =  bɔŋtɛlәnәdɔŋ jomtɛji pɔ&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;bɔŋtɛl&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-әn-әdɔŋ jom-t-ɛ-ji pɔ&lt;br /&gt;
| gloss = buffalo-/әn/3-ACC eat-NPST-3S-PL.S Q&lt;br /&gt;
| translation = Will they eat the buffalo/ Do they eat buffalo?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =   jombɔŋtɛnji pɔ&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = jom-&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;bɔŋ&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-t-ɛ-n-ji pɔ&lt;br /&gt;
| gloss = eat-buffalo-NPST-3S-INTR-PL.S Q&lt;br /&gt;
| translation = Will they eat the buffalo/ Do they eat buffalo?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similarly, Minhast INs exhibit weak suppletion, and it occurs extensively,  particularly with nouns longer than two syllables, e.g. &#039;&#039;sussagarānī&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-suggan-&#039;&#039;  (&amp;quot;big toe&amp;quot;).  The contrast can be seen in the following two examples, the first where the noun occurs in its full form as the dependent argument in a possessive NP, and the second wherein the noun appears in truncated form after noun incorporation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =  &amp;lt;u&amp;gt;Sussagarānī&amp;lt;/u&amp;gt;tirektiki kahušnišattekaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = sussagarānī-tirek=de=ki kah-ušn-šatt-ek-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = big.toe-3SN.INAN.POSSM+1S.POSSR=ERG=LOC INV.VOL-hit-RFLX-1S.NOM-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I stubbed my big toe.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kahušni&amp;lt;u&amp;gt;sugga&amp;lt;/u&amp;gt;š&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;attekaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = kah-ušn-sussagarānī-šatt-ek-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = INV.VOL-hit-toe-RFLX-1S.NOM-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I stubbed my big toe.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similar patterns can be found with &#039;&#039;hispawak&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-hispak-&#039;&#039; (&amp;quot;birch&amp;quot;), and &#039;&#039;izzesparak&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-spark-&#039;&#039; (&amp;quot;canoe&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pattern of truncation is unpredictable; syllable loss may occur in initial, medial, or final positions, although noun roots with more than two syllables tend to lose either their medial or final syllables and retain the initial syllable, but exceptions abound, such as &#039;&#039;allāga&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-lgagg-&#039;&#039; (conch) .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Noun Incorporation of Oblique Arguments=&lt;br /&gt;
In many languages which exhibit noun incorporation, the type of noun that can be incorporated into the verb is often restricted.  Some languages incorporate body parts only, others are restricted to inalienable nouns or some other semantic category.  Other languages that exhibit extensive noun incorporation, of which Mohawk and its relatives in the Iroquoian language family are the most studied, while having much fewer semantic restrictions, still limit the syntactic or thematic role of the noun that can be incorporated: these are that of the Patient argument, and in some cases the Instrument argument.  Other arguments serving in a different thematic/theta role are barred from incorporation.  Other noun incorporating languages, such as Chukchi, appear to have no restrictions on the theta role of the incorporated noun (IN); but when these oblique nouns are incorporated, the only way to recover their thematic role is by context alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is one of those languages that can incorporate oblique arguments.  However, the oblique arguments that can be incorporated are constrained by the semantic characteristics of the verb.  Some transitive verbs which require a third argument, which is always an oblique noun, can optionally incorporate the oblique noun.  The verb wasaskiyu is such an example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wasaskiyu - “to put something on an object” (E.g. “Please put it on the chair”)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verb takes 3 arguments, v(Agt, Pt, Obl.LOC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agent is typically ERG&lt;br /&gt;
Pt is typically Abs&lt;br /&gt;
Obl.LOC can be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surma dūy wasaskizekyašennaru.&lt;br /&gt;
Surma dūy wasaski-zekyaš-enn-ar-u&lt;br /&gt;
PN salmon put-table-3S.ANIM.ACC+3MS.ERG-PST-TRN&lt;br /&gt;
“He put the salmon on the table.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If this were Ainu, the incorporated Locative noun would license an Applicative affix; in Mohawk (and presumably its closely related Northern Iroquoian relatives), I haven’t seen incorporation of an oblique, only Patients.  An exception is found in Tuscarora (Mithun p. 201 “Word Orders”, example 12a, contrasting non-incorporated 12b) in which we see a Locative arg incorporated in the stative verb&lt;br /&gt;
Chukchi incorporates obliques, but often the theta role must be inferred by context.  See A Lexical Account of Noun Incorporation in Chukchi (Silke Lambert, p.56).  Minhast, as demonstrated in this article, incorporates obliques like Chukchi, but is much more restricted based on the semantic characteristics of the verb, i.e. verbs that incorporate obliques are restricted to a limited set of theta roles, and often the number of roles is restricted to one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The semantic properties of a verb, namely the type of semantic/thematic role of an NP it can accept as an argument, influence what nouns may be incorporated.  This semantic property limits the scope of which oblique nouns can incorporate, a limitation not exhibited in Chukchi.  Motion verbs typically incorporate Goal or Origin nouns; Positional verbs typically incorporate Locative nouns.  Otherwise, transitive verbs may incorporate either Patient or Instrument nouns; this sort of incorporation may seem to create ambiguities, but such is not the case, as both the polypersonal agreement pronominal affixes, and the presence or absence of an Instrumental Applicative make clear whether the Absolutive is a Patient or is an Instrument that has been promoted to the Absolutive argument. A few examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of a Goal argument:  &lt;br /&gt;
Iknatumankaran.&lt;br /&gt;
      Ikna-tūman-ek-ar-an&lt;br /&gt;
      go-house-1S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
      “I went to/towards the house.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of an Origin argument: &lt;br /&gt;
Hahurtaħran.&lt;br /&gt;
      ha-hūr-tah-ar-an&lt;br /&gt;
      come-mountain-2S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
      “You came from the mountain.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of a Locative argument:&lt;br /&gt;
Sap puħtabanakkaran.&lt;br /&gt;
      Sap puħta-banak-ek-ar-an&lt;br /&gt;
      This stand-rock-1S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
       “I stood on this rock.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of a Patient ABS with incorporated Instrumental argument:&lt;br /&gt;
Redadesap ušnišuhapnekarun.&lt;br /&gt;
      Redad=sap ušn-šuhapna-ek-ar-un&lt;br /&gt;
      Man this strike-sword-3MS.ACC+1S.NOM-PST-TRNS&lt;br /&gt;
      “I struck the man with this sword.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Example of an Instrument ABS with incorporated Patient argument:&lt;br /&gt;
Sapim šuhapna matušnerdattirkarun.&lt;br /&gt;
      Sap min šuhapna mat-ušn-redad-tirk-ar-un&lt;br /&gt;
      This CONN sword INST.APPL-strike-3NS.ACC+1S.NOM-PST-TRNS&lt;br /&gt;
      “With this sword I struck the man.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is often associated with clauses that are structurally transitive, regardless of whether or not an oblique argument has been promoted to a core argument.  However, in Minhast some stative verbs can noun incorporate.  In other words, under certain circumstances, a clause that is structurally intransitive may also undergo noun incorporation.  Such intransitive clauses tend to be nouns whose single core argument’s theta-role is that of Experiencer, e.g.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6)   Kuldantuhamaran.&lt;br /&gt;
      kuldan-tuham-ar-an&lt;br /&gt;
      sick-fever-3S.NOM.PST-INTR&lt;br /&gt;
      “He is sick with fever/He is sick and feverish.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7)   šuhapna wastanxundēban.&lt;br /&gt;
      šuhapna wastan-xunde-ab-an&lt;br /&gt;
      Sword bleed-wound-3S.NOM.IMPF-INTR&lt;br /&gt;
      “He is bleeding from his sword-wounds/He is bleeding and wounded by sword/Because of that sword he was bleeding and wounded.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8)   Saxtisuspaħtayattaran.&lt;br /&gt;
      saxt-suspaħ-tayatta-ar-an&lt;br /&gt;
      INCH-be.blind-poison-3S.NOM.PST-INTR&lt;br /&gt;
      “He became blind because of the poison.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As an additional observation, those stative verbs that can incorporate tend to indicate sickness, injury, or congenital or other physical defects (as in Ex. #8 above).  When the Inchoative prefix -saxt- occurs with the incorporated noun, native speakers tend to indicate the IN is the direct cause of the Experiencer’s state (Ex. #8).  Otherwise the IN provides further details of or delimits the Experiencer’s current state (Examples #6 &amp;amp; #7), hence the alternative translations using the conjunction “and”.  But this is not always so, as illustrated in the case of Ex. #7 which lacks the Inchoative.  Here the sentence without -saxt- would seem to suggest  that something else may have caused the bleeding, but there were other wounds that resulted from a sword. However, context and general knowledge that swords tend to cause bleeding would make that interpretation dubious.  The use of the Inchoative -saxt- would definitely dispel that ambiguity, but is not necessary if context is sufficient to disambiguate between the two possible interpretations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also note in Ex. #7 the stranded NP “šuhapna” (sword): this stranded NP is the modifier of the incorporated noun “xunde”; the equivalent non-noun incorporated sentence would be “šuhapna min xundeyār wastanaban” (lit: From sword-wounds, he was bleeding), where the Ablative clitic =yār indicates the cause of the subject’s bleeding.  The polypersonal agreement affix in Ex. #7 indicates there is only one core argument only, which would be the logical subject.  This clearly demonstrates that “šuhapna” is a stranded NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Noun Incorporation in Intransitive Verbs =&lt;br /&gt;
Although noun incorporation in Minhast is prototypically associated with lexically transitive verbs, lexically intransitive verbs may also incorporate nouns.  The processes by which NI in intransitive verbs can be divided into three major categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nouns of non-Patient arguments (thematic relations)&lt;br /&gt;
# Body Parts&lt;br /&gt;
# Meteorological and other natural phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Syntactic restrictions and other behaviours in intransitive NI otherwise that are extremely rare in transitive NI become more salient.  Intransitive NI, where certain forms of irregularities occur, also reveal clues about the Proto-Nahenic ancestor that is more difficult to discern from transitive NI, as intransitive NI was more resistant to morphological leveling than transitive NI.  This resistance can be attributed to the semantic features of the incorporated noun in the three aforementioned categories of intransitive NI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thematic Relations ==&lt;br /&gt;
In addition to incorporating semantic patients, which is what most people think about when talking about noun incorporation, is that Minhast, can incorporate a wider range of non-patient arguments, i.e. nouns with thematic relations differing from that of a semantic patient, can be incorporated into the Minhast verb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incorporated nouns interact with the semantics of its incorporating verb. Take for example the word &#039;&#039;kallutūyekaran&#039;&#039; (kallut-dūy-ek-ar-an), lit. &amp;quot;eat-fish-I-in.the.past-be&amp;quot;. The incorporated noun is a semantic patient, and this is the prototypical type of noun incorporation that is seen most often in Minhast texts. In this example, incorporation of the patient noun has lowered the valency of the clause, as one would expect, and is further confirmed by the surfacing of the intransitive suffix -an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Incorporation of Direction and Goal ===&lt;br /&gt;
Compare this with the transitive clause &#039;&#039;dūy kallutekaru &amp;lt; dūy kallut-ek-ar-un&#039;&#039;, lit. &amp;quot;Fish eat-I-in.the.past-do&amp;quot;, a transitive clause wherein the transitive suffix &#039;&#039;-u&#039;&#039; also surfaces.&lt;br /&gt;
Now compare this with the verb complex &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039; (ikn-tūman-ar-an), lit. &amp;quot;go-home-in.the.past-be&amp;quot;. This time a noun (&#039;&#039;tūman&#039;&#039; &amp;quot;home&amp;quot;), whose incorporated noun&#039;s thematic role is that of Direction/Goal, has been incorporated. I.e. this isn&#039;t a semantically direct object incorporated into the verb; instead, a syntactically oblique argument has been incorporated into the verb complex. The non-incorporated form would be &#039;&#039;Tūman=aran iknaran&#039;&#039; (house-towards.it he went), and here we can see due to the postclitic directional case (usually called dative case) clitic &#039;&#039;=aran&#039;&#039; marks &#039;&#039;tūman&#039;&#039; &amp;quot;house&amp;quot; as an oblique argument, as it is not a core, absolutive argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Incorporation of Source ===&lt;br /&gt;
Classificatory noun incorporation, i.e. Type IV NI, occurs when the name of an overt toponym appears:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kattek sap harraħketappekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = /kat:ek sap har:aħkɛtap:&#039;ekaru/&lt;br /&gt;
| morphemes = kattek sap raħk-han-tappe-ek-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = place.name this APPL.ABL-come-place-3MS.ACC+1S.NOM-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I came from this place (called) Kattek.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Ablative Applicative has surfaced to promote the place, named &amp;quot;Kattek&amp;quot;, from an ablative oblique argument, i.e. the Source, to a derived Absolutive.  The incorporated noun &#039;&#039;tappe&#039;&#039; (&amp;quot;place, location&amp;quot;), has been incorporated to specify Kattek as a location.  As Kattek is a proper noun, and proper nouns lie high on the animacy hierarchy, Type IV is allowed so that Kattek can be backgrounded and later retrieved as a core argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example also illustrates how noun incorporation can trigger modifier stranding. In this example, the demonstrative &#039;&#039;sap&#039;&#039; has been stranded from its head &#039;&#039;tappe&#039;&#039;.  The absence of the &#039;&#039;min&#039;&#039; Connective is indicative that stranding has occurred.  Demonstratives, when acting as modifiers, require the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle to join it to its NP head.  As a stranded modifier, &#039;&#039;sap&#039;&#039; is treated as an adjunct, able to be placed anywhere in the clause, including in postverbal position as an anti-topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Incorporation of Location ===&lt;br /&gt;
Another example, where a noun whose thematic role is of a non-Patient role, but rather that of Location, can be incorporated by interaction with the semantics of a verb, is saššihurran (sašši-hūr-ar-an), lit. &amp;quot;sit-mountain-in.the.past-be&amp;quot;. Its non-incorporated counterpart is &#039;&#039;hurki sašširan &#039;&#039;(hūr=ki sašši-ar-an), lit. &amp;quot;mountain=on sit-in.the.past-be&amp;quot;. Notice that these verbs which are incorporating non-Patient nouns are usually locational, positional, or motion verbs. However, oblique noun incorporation in transitive verbs is also allowable, and the incorporated noun is usually an Instrument, e.g. Dūy kallustespirtirkaru &amp;quot;I ate the salmon with my hand(s).&amp;quot; The Patient argument &#039;&#039;dūy&#039;&#039; (&amp;quot;salmon&amp;quot;), retains its position as an independent noun phrase in the absolutive case, whilst the oblique argument &#039;&#039;sespir&#039;&#039; (&amp;quot;hand&amp;quot;), is an incorporated noun whose thematic role is that of Instrument. The valency of the sentence has not changed, as the transitive &#039;&#039;-u&#039;&#039; suffix is still retained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Incorporation of Experiencers ===&lt;br /&gt;
Verbs that take as their core NP with the Experiencer thematic relation often incorporate oblique nominals, whose theta role of Source or Cause, to background them, thereby focusing on Experiencer.  The following two examples, the first with no incorporation, and the second with incorporation of the oblique nominal &#039;&#039;tipr&#039;&#039; (&amp;quot;meat&amp;quot;) are semantically equivalent.  The difference between the non-incorporated and incorporated versions is one of discourse purpose.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the first example, the speaker is explicitly adding information about the cause of his sickness, the meat &#039;&#039;(tipr)&#039;&#039;, with the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039;.  Additionally, by explicitly mentioning the meat he is introducing new information, as it had not yet been introduced into the discourse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Non-incorporated NP:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tipiryār saxtikuldekaran&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = tipr=yār saxt-kuld-ek-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = flesh=from INCH-sick-1S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = I became sick due to (infected) meat.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the second example, another speaker&#039;s focus is on being sick.  What caused her to be sick is of secondary importance, and there is an underlying assumption that both the speaker and the listener already know about the meat in question, either by previous discourse or other means.  In this case, earlier in the week, the speaker and her brother had cleaned the refrigerator after an extended power outage.  Unwilling to let an expensive cut of beef to go to waste, she foolishly ate it and got sick.  Therefore, she chose to background the meat by incorporating the noun into the verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Incorporated NP:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Saxtikulittipirkaran&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = saxt-kuld-tipr-ek-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-sick-flesh-1S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = I got sick from the (infected) meat.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Incorporation of Body Parts ==&lt;br /&gt;
Body parts are often incorporated in attributive verbs.  The pronominal affix represents both the subject of the clause (i.e. the syntactic pivot), as well as the possessor of the incorporated body part:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Purrakyār saxtaharrumpakkaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = purrak=yār saxt-tahal-ruppamak-ek-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = dye=ABL INCH-be.green-face-1S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = My face became green from the dye (lit. &amp;quot;I became green face-wise from the pigment&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overt NP possessors are stranded when their possessum is incorporated.  In the next example, the overt possessor &#039;&#039;redad&#039;&#039; (&amp;quot;man&amp;quot;) has been stranded after its possessum &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (&amp;quot;face&amp;quot;) was incorporated:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad purrakyār saxtaharrumpakkaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = redad purrak=yār saxt-tahal-ruppamak-∅-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = redad pigment=ABL INCH-be.green-face-3S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = The man&#039;s face became green from the dye (lit. &amp;quot;The man from the pigment became face-wise green&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speakers consistently reject sentences such as the following.  In this infelicitous sentence, the NP has full possessor-possessum marking and occurs outside the verb complex, while the material that made the speaker&#039;s face green has been incorporated as if it were Instrumental argument.  The restriction appears to be semantic.  Unlike other stative verbs, attributive verbs select for incorporation the affected noun, not the Source or Cause noun:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = *Ruppamaktirekt saxtahalpurrakmaharan.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = ruppamak-tirek=de saxt-tahāl-purrak-mah-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = face-3NS.NOM+1S.NOM=ERG INCH-be.green-pigment-3NS.INAN.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = (Intended): My face became green from the dye.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The correct version follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Purrakyār saxtaharrumpakekaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = purrak=yār saxt-tahal-ruppamak-ek-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = pigment=ABL INCH-be.green-face-1S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = My face became green from the dye (lit. &amp;quot;I became green-faced from the pigment.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Interaction with Applicatives  ===&lt;br /&gt;
Interestingly, [[Minhast#Preverb_5_Applicative_Affixes|applicatives]] can be added to incorporating stative verbs to promote the oblique nominal whose thematic relation is that of Cause or Source.  The Ablative Applicative &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039; is usually selected for this operation.  When the applicative is applied, the oblique nominal argument &#039;&#039;purrak&#039;&#039; is promoted to Absolutive status, thereby increasing the valency; nevertheless, the verb remains intransitive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Purrak saxtiraħkitaharrumpakekaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = purrak saxt-raħk-tahal-ruppamak-ek-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = pigment=ABS INCH-APPL.ABL-be.green-face-1S.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = My face became green from the dye (lit. &amp;quot;Because of the pigment, I became green-faced.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Incorporation of Meteorological Events and Other Natural Phenomena ==&lt;br /&gt;
Some natural phenomenon, like meteorological events, can undergo noun incorporation, as is the case with &#039;&#039;yam&#039;&#039; &amp;quot;sea&amp;quot;, in this example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Intarsaššupninnaggammantassaraššamaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = ntar-saxt-šupn-naggammantassarat-yam-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = INCIP-INCH-SIM-be.tsunami-sea-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = The sea started to rise high until it became almost like a tsunami.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Valency and Agreement Marking Irregularities =&lt;br /&gt;
It remains debatable as to whether stative verbs with incorporated meteorological nouns are monovalent or zero-valent.  The following example lends support to a monovalent interpretation: an overt non-null pronominal agreement marker &#039;&#039;-i-&#039;&#039; indicates that an underlying third person inanimate plural absolutive argument exists and has undergone pro-drop:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Intarwakkayyuštiran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = ntar-wakkay-iyuššit-i-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = INCIP-incidentally.meet-storm.cloud-3P.NEUT.ANIM.NOM-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = Storm clouds gathered.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Polypersonal Marking =&lt;br /&gt;
The primary purpose of the polypersonal markers in the Minhast verb are to reference the core arguments of its clause, whether they appear overtly, or are omitted through pro-drop.  However, polypersonal marking can target the IN under certain restrictions.  When agreement marking does appear, they tend to occur with collective or mass nouns, such as the inherently collective &#039;&#039;iyuššit&#039;&#039;.  Moreover, this type of incorporation occurs with certain verbs only, particularly ones indicating movement, and even then &#039;&#039;iyuššit&#039;&#039; triggers agreement marking in a small fraction among these verbs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nayyakiyuššitiyaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = nayyaki-iyuššit-i-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = gather.together-storm.cloud-3.ANIM.P-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = Storm clouds gathered.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oftentimes irregularities in gender-number concord may appear. An example where agreement marking is lacking with the very same collective noun follows in the next example.  Note that the verb &#039;&#039;-adu-&#039;&#039; (&amp;quot;be many&amp;quot;), unlike &#039;&#039;-nayyaki-&#039;&#039;, is not a motion verb.  The lack of an overt agreement marker with &#039;&#039;-adu-&#039;&#039; points towards a zero-valent interpretation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Intasaxtaduyyuštaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = nta-saxt-adu-iyuššit-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = INT-INCH-be.many-storm.cloud-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = The sky became thick with storm clouds (lit. &amp;quot;The storm clouds became quite many.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similarly, when &#039;&#039;iyuššit&#039;&#039; is incorporated into the positional verb &#039;&#039;-puħt-&#039;&#039; &amp;quot;to stand upright&amp;quot;, agreement marking does not occur:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Puħtuyyuštaran.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = puħt-iyuššit-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = stand.upright-storm.cloud-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = The storm clouds hung (over us) (lit. &amp;quot;The storm clouds stood upright&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, &#039;&#039;-puht-&#039;&#039; can license agreement with other nouns, such as &#039;&#039;kayyūn&#039;&#039; &amp;quot;tree&amp;quot;, when a collective meaning is intended:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Yaššapuħtakayyummaharan.&lt;br /&gt;
| IPA =&lt;br /&gt;
| morphemes = yašša-puħt-kayyūn-mah-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = there.DIST-stand.upright-tree-3S.NEUT-PST-INTR&lt;br /&gt;
| translation = The trees stood there.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diachronic factors may explain the irregularities involving agreement marking for a subset of incorporated nouns interacting with a subset of verbs.  The Proto-Nahenic ancestor originally had an extensive hierarchical noun class system, remnants of which remain in Minhast&#039;s relative Nahónda as evidenced by even more irregularities in the latter, and in its other relative Nankôre, whose elaborate nominal hierarchy may be a preservation of the protolanguage&#039;s original noun class system or an extensive elaboration of it. The irregular agreement marking triggered by &#039;&#039;-iyuššit-&#039;&#039; among a subset of a select class of verbs suggests that the noun once fell within a noun class of a particular animacy level.  When the protolanguage split, the original noun class system were restructured in the daughter languages; further reductions and loss, particularly in both Minhast and Nahónda, left a residue in the form of the irregular agreement marking seen today.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389261</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389261"/>
		<updated>2024-10-26T20:06:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Incorporated Noun */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.  Post-verbal NI languages statistically occur more frequently in VSO languages, although they are still in the minority.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective min render the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389260</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389260"/>
		<updated>2024-10-26T20:03:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: Removed duplicate information&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root &amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective min render the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389259</id>
		<title>Minhast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Minhast&amp;diff=389259"/>
		<updated>2024-10-26T20:01:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Anyar: /* Incorporated Noun */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{privatelang}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name          = Minhast&lt;br /&gt;
|nativename    = Minhastim Kirim&lt;br /&gt;
|creator       = User:Anyar&lt;br /&gt;
|pronunciation = &#039;min.hast&lt;br /&gt;
|setting       = Earth, [[wikipedia:North Pacific |North Asian Pacific ]]&lt;br /&gt;
|states        = Minhay&lt;br /&gt;
|speakers      = 26,232,430&lt;br /&gt;
|date          = 2005&lt;br /&gt;
|familycolor   = panlaffic&lt;br /&gt;
|fam1          = Nahenic&lt;br /&gt;
|fam2          = Shakhtabaric&lt;br /&gt;
|fam3          = Neino-Minhaic&lt;br /&gt;
|nation        = Minhastim Karak&lt;br /&gt;
|scripts        = * [[wikipedia:Abugida|Native Abugida (Širkattarnaft)]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hangeul|Hangul]]&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:Hanzi|Mandarin (Hanzi)]]&lt;br /&gt;
* [[w:Latin script|Latin (Ammerkast System]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured&lt;br /&gt;
|featured banner=Sapim kirim išpidustittuytammēru.   Wahēk, kirim wahepraħmahan, kantašmahan, markakramaku, wahēk ezzakennemaru wammīn. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
[[File:Map of the Twelve Speakers of Minhay.jpg|thumb|Map of the Twelve Speakers of Minhay]]&lt;br /&gt;
Minhast &#039;&#039; (Minhastim kirim&#039;&#039;, lit. &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-speak&amp;quot;)&#039;&#039; is the spoken language of what was formerly the Republic of Minhay, now officially known as the &#039;&#039;Minhastim Karak&#039;&#039;, &amp;quot;The Tribal Abode of the Minhast Nation&amp;quot;.  Minhast boasts a robust speech community of nearly 28 million people, approximately three million of them living in expatriate communities, with the largest concentrations residing in the Ming Empire, the Kingdom of Koguryeo, the Rajahnate of Kirmai, the Sultunate of Daligan, Italy, Australia, and Canada. Significant numbers also exist in other members of the European Union, principally in the Scandinavian nations Sweden and Norway, followed closely by France and the United Kingdom.  Originally there was a sizable community in the United States, concentrated in New York, but internal political developments, including the rise of xenophobia and nativism, have caused many to either return to the Minhastim Karak, or disperse to other lands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is divided into two major branches, Upper Minhast and Lower Minhast, each of which is divided into several smaller dialects, such as the Salmon Speaker variant of the Upper Minhast dialect, and the Osprey Speaker variant of the Lower Minhast dialect.  The subject of Minhast dialectology has sparked much research and controversy; more details on the research of dialectology may be found in [[Minhast/Dialectology|Minhast Dialectology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Located just 1,232 km from northeast Japan, this Northeast Asian language bears few if any similarities with its nearest neighbors, the former Yamato Empire (Japan), the Kingdom of Koguryeo (Korea) and Ainu Moshir(the Ainu Democratic Federation). Two other languages in the island nation, [[Peshpeg]] and [[Ín Duári]] (Golahát), both of which are moribund, are also unrelated; any similarities existing between the two languages and Minhast are due to areal features, with Minhast as the dominant influence. Linguists investigated possible relationships with the Altaic and Native North American languages, but failed to find any conclusive evidence.  Words from Paleosiberian languages, principally Ainu, Nivkh and Chutchki, appear in the lexicon, however these have been identified as loanwords, albeit some of the loans appear to be very old, e.g. Minhast &#039;&#039;siħ&#039;&#039; (&amp;quot;trace&amp;quot;) vs Nivkh &#039;&#039;zif&#039;&#039; (&amp;quot;tracks&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For these reasons, Minhast had long been classified as a language isolate.  However, in a breakthrough study by Ming Wei and Jaeng Tae-Moon at the Department of Linguistics in Beijing Imperial University discovered shared features between Minhast, the Northwest Pacific language [[Nankôre]], and the Native American language [[Nahónda]], the latter two languages also having been classified as language isolates.  These languages have thus been grouped together into a language family called Nahenic, from the reconstructed form &#039;&#039;*nāhen&#039;&#039;, meaning &amp;quot;people&amp;quot;. Fossilized verbalizer morphemes affixed to body parts, the relatively intact preservation of the form of the Causative affix and its relative position in each language&#039;s verbal template, and cognate sets and sound change correspondences demonstrated these far-flung languages as having a common ancestry.  A major impediment to discovering Minhast&#039;s relationship to other languages was hampered by the paucity of literature on Nankôre; it was through the extensive documentation of this language by Brian Mills, from the Department of Indian Anthropology and Linguistics at the University of North Carolina that provided the material needed to link Minhast with Nankôre and Nahónda. Dialectal analysis conducted by Napayshni Tashunka of the University of the Lakota Nation has further contributed to the reconstruction of the Nahenic language family, particularly with data gathered from the Stone Speaker dialect, a divergent dialect which he argues should be classified as a separate language under a larger grouping, the Minhastic branch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typologically, Minhast is an ergative, polysynthetic language. Verbal morphology is highly aggluginative and performs noun incorporation and other complex valence operations. Unmarked word order is SOV. Ergativity surfaces both at the morphologic and syntactic levels. Both its ergative&amp;lt;ref&amp;gt;The overwhelming majority of ergative languages display some nominative-accusative characteristics. This feature is called split ergativity. Minhast is unusual from a morphological standpoint in that the split seems to be absent throughout its grammar, save for a split appearing in the third person inaniminate pronominal affixes in transitive verbs, and in possessive constructions. However, looking more closely at the rest of the pronominal agreement affixes, the segment corresponding to agents/possessors shows no difference with that of the absolutive pronominal affixes for intransitive verbs. This provides evidence that Minhast does possess split ergativity, the split manifesting in the pronominal agreement affixes. Splits in ergative languages are language-specific: some languages display nominative-accusative alignment based on tense-aspect features, others in the semantics of the NP (particularly along animacy lines), and others in pronominal agreement markers, as in the case of Minhast.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Classical Minhast provides the most conclusive evidence that split ergativity was prevalent in the pronominal agreement markers; a submorpheme -i- is consistently found in the agent segment of the portmanteau affixes throughout the majority of first and second persons, with a couple exhibiting tripartite alignment. This submorpheme originally occurred in the patient segment in Old Minhast inscriptions, but this submorpheme migrated to the agent segment due to various sound changes, transforming the formerly unmarked agent segment into a marked nominative. The marked nominative form also occurred in intransitive verbs, thus split ergativity in Minhast can be ultimately traced to the agreement affixes, even though the submorpheme was lost due to further phonological reductions by the end of Early Modern Period.&amp;lt;/ref&amp;gt; and polysynthetic characteristics have generated much academic research in comparative and theoretical linguistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Word order is SOV. In simple sentence, this word order is free, although the verb rarely deviates from its clause-final position. Deviation from the unmarked SOV word order is used for discourse purposes; an argument that is to be focused is fronted to the head of the clause. For compound and complex sentences, the verb is obligatorily fixed in clause-final position, but the other arguments of the clause, core, oblique, and sentential complements, still display free word order.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology and Orthography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Phonemic Inventory ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following chart contains the consonants in the Minhast phonology.  Dialectal variants are marked with an asterisk (*):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Minhast Consonantal Inventory&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  || Bilabial  ||  Alveolar || Palatal || Velar || Uvular || Glottal || Laryngeal || Pharyngeal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Nasal &lt;br /&gt;
|  m &lt;br /&gt;
|  n&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Plosive &lt;br /&gt;
| p b &lt;br /&gt;
| t d &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
| q*&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fricative &lt;br /&gt;
|  f &lt;br /&gt;
|  s z&lt;br /&gt;
| ʃ&lt;br /&gt;
| x ɣ*&lt;br /&gt;
| χ*&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|h &lt;br /&gt;
|ħ*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Approximants &lt;br /&gt;
| w &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| j&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Trill &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| r&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Lateral &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phonemes /q/ and /χ/ are found only in the Seal and Wolf Speaker dialects. These phonemes occur in only a handful of words; their origin is unknown, although an Eskimoan-Aleutian language, most likely from Central Siberian Yup&#039;ik source, has been proposed.  The Wolf Speakers acquired these phonemes from contact with the Seal Speakers, and they are found almost exclusively in words of Seal Speaker origin, although some of these phonemes have seeped into words originally of Salmonic origin, e.g. /qaraq/ instead of expected Salmonic /karak/, particularly in the Wolf Speaker northwestern and western regions adjoining Seal Speaker Country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Seal Speaker, Wolf Speaker, Horse Speaker and Gull Speaker dialects have either acquired or developed /ɣ/ or [ɣ].  The origin of this phone in the Seal Speaker dialect is unknown, and occurs in only a handful of words, nevertheless it is phonetically distinct.  Again, a possible Central Siberian Yup&#039;ik source has been hypothesized.  In the Horse Speaker dialect,the phone [ɣ] occurs as a result of assimilation of /rx/ clusters; however the phone has not acquired phonemic status.  In the Gull Speaker dialect, /ɣ/ evolved as a merger of /rg/ and /gy/ and has become a distinct phoneme.  A notable example is &#039;&#039;Anyāğ&#039;&#039; for the Stone Speaker city Āhan Yarg, but it is also noticeable in words originally beginning with V-rg- sequences, e.g. &#039;&#039;irgum&#039;&#039;  → &#039;&#039;ğum&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot; (c.f. Salmon Speaker &#039;&#039;argunni&#039;&#039; &amp;quot;nail&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phoneme /f/ is a minor phoneme in non-Stone Speaker dialects and never occurs word-initially.  Its occurrence is most noticeable in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, although in some dialects, particularly the Lower Minhast dialects, [ħ] has started replacing /f/.  In the Gull Speaker dialect, it is /x/ that has replaced /f/ in its entire lexicon, including in the nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, now realized as &#039;&#039;=naxt&#039;&#039;.  The Stone Speaker dialect, however, has preserved /f/, allowing it even in word-inital position; moreover, it occurs in high frequency, perhaps as a result of influence from a substratum language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone /ħ/ is a minor phoneme in the Upper Minhast dialects, occurring most often in the Horse Speaker dialect, although it too occurs in the Salmonic dialects, albeit in smaller frequencies.   In the Horse Speaker dialect, /ħ/ preceded by a vowel causes the vowel to lengthen, whereas no such lengthening occurs in the few Salmonic words the phoneme exists.  The Salmonic dialects allow /ħ/ in initial position, as in the noun /&#039;ħan:u/, a hawk endemic to northeastern Minhay.  Between the Salmonic and Stone Speaker dialects, initial /ħ/ consistently occurs in Salmonic words with Stone Speaker cognates starting with an initial /f/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otherwise, the phone is treated by the other dialects as an allophone of /h/, and occurs frequently under predictable phonotactic rules, such as when /h/ geminates, e.g. &#039;&#039;saħħat&#039;&#039; &amp;quot;sharp-edged object&amp;quot;, or certain sequences resulting from morphological alternations, as in &#039;&#039;-hyi-&#039;&#039; where the /ħ/ surfaces and geminates, and also triggers the glide /j/ to change to /i:/, or /ɪ/ in CVCC syllables, e.g. &#039;&#039;wandiraħħ&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;ššabu&#039;&#039; (&amp;quot;She began to cry, and still is&amp;quot;), not &#039;&#039;*wandira&#039;&#039;&#039;ħy&#039;&#039;&#039;iššabu&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Vowels_IPA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vowel length in Minhast is distinctive.  Devoiced vowels occur as allophones frequently, based on regular phonotactic rules:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Short &lt;br /&gt;
!   Long &lt;br /&gt;
!   Devoiced &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /a/ &lt;br /&gt;
|   /a:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#257;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7841;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɛ/ &lt;br /&gt;
|   /e:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#275;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7865;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /ɪ/ &lt;br /&gt;
|   --&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7883;] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  /i/&lt;br /&gt;
|   /i:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#299;&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
|  --&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   /u/ &lt;br /&gt;
|   /u:/ &amp;amp;lt;&amp;amp;#363;&amp;amp;gt;&lt;br /&gt;
|   [&amp;amp;#7909;]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Stress/Accent ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stress in Minhast is syllable-timed; it is not a pitch-accent language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assuming a word contains at least three syllables, accent can be reliably predicted to fall on one of the last three syllables.  With only a few exceptions, stress always falls on the last heavy syllable, defined as a (C)VVC or (C)VCC syllable.  Otherwise, the accent falls on the antepenult.  The same is true for two-syllable words: the last heavy syllable receives primary stress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One noticeable exception to this rule: the endoynm &amp;quot;Minhast&amp;quot;, pronounced /&#039;min.hast/, not the expected /min.&#039;hast/.  However, when clitics attach to the noun, stress becomes regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Syllabic Structure and Phonemic Interactions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast words are subject to complex morphophonemic changes resulting from interactions with other morphemes occurring in the word. The verb is particularly complex in the various sound changes that may occur as a result of noun incorporation as well as the aggluginative processes involved in conjugation or other inflectional processes. These phonemic changes can be broken down according to the following classifications: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Assimilation&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Metathesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Syncope&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Epenthesis&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Voicing/Devoicing&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Aspiration&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex morphophonemic interactions operate according to the general phonological principals outlined below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No syllable can have a consonant cluster of more than two consonants. Syncope can be applied only if a biconsonantal cluster is formed, and the vowel is not a part of a heavy syllable (i.e. the vowel is long, or it occurs in a VCC sequence).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;No Minhast word can have an initial consonant cluster. After any initial consonant cluster results from one or more of the possible morphophonemic alternations described below, an epenthetic is automatically appended to the head of the word to form the permissible iCC- pattern.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;An epenthetic vowel is always inserted between two syllables if combining the syllables results in a triconsonantal cluster. The default epenthetic vowel is &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, but the other 3 vowels may also be used, depending on multiple factors (e.g. vowel harmony, an underlying quiescent initial vowel as part of the attached morpheme, etc.) &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Minhast has a strong tendency to form intermedial clusters, providing that Rules #1-#3 are observed. If necessary, an epenthetic vowel may be added before or after the syllable to create these syllabic patterns, e.g. &#039;&#039;uš&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration:underline;color:blue;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;u&amp;lt;/span&amp;gt;ntahu&#039;&#039; &amp;quot;You hit it.&amp;quot; vs. &#039;&#039;ušnu&#039;&#039; &amp;quot;He hit it.&amp;quot; (from the verb root &#039;&#039;ušn-&#039;&#039; &amp;quot;to hit&amp;quot;).&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The tendency to form intermedial consonant clusters creates complex assimilation interactions that nevertheless are predictable and almost always regular. These interactions are illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Phonotactics_Template}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowels are classified according to a &amp;quot;weak-strong&amp;quot; gradient, where the &amp;quot;strong&amp;quot; vowels are more resistant to syncope than neighboring &amp;quot;weak(er)&amp;quot; vowels. All long vowels are by definition &amp;quot;strong&amp;quot;, so the weak-strong gradient really applies to short vowels (see table &amp;quot;Vowel Gradients&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The shape of a -CVCVC- syllable may contract either to a -CCVC- or -CVCC- pattern, depending on the strength gradients of the vowels with respect to one another. The -CaCaC- syllable pattern is the only one that does not contract. Syllables consisting of the same vowels may appear in either -CCVC- or -CVCC- patterns; the pattern they resolve to is influenced by interactions from surrounding syllables. These contractions are summarized in the following table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Vowel Gradients&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Initial Pattern&lt;br /&gt;
! Final Contraction&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCaC-&lt;br /&gt;
|   (no change)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CaCuC-&lt;br /&gt;
-CaCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CaCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CaCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCaC-&lt;br /&gt;
-CeCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCaC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  -CCaC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
-CuCeC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CuCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CuCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CuCuC-&lt;br /&gt;
CeCuC- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-CiCuC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CCuC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CeCiC-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|   -CeCC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CeCeC-&lt;br /&gt;
-CiCeC-&lt;br /&gt;
|   -CCeC-&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   -CiCiC-&lt;br /&gt;
|   -CCiC-&lt;br /&gt;
-CiCC-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;A verb root or an incorporated noun tends to lose one or more vowels to form at least one biconsonant cluster. The vowel that is lost depends on its strength gradient in relation to the noun of the neighboring syllable.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;With the exception of pattern -CaCa-, when two adjoining syllables have vowels within the same gradient, vocalic syncope resolves to CVCC. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The pattern (C)VVCC always resolves to (C)VCC&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Compared to nominal and verbal roots, inflectional morphemes (e.g. theme, aspect, tense, person, etc) are resistant to syncope because this may lead to the inflectional morpheme to be changed beyond recognition. For example,-šp-irak- he informed (him) (lit. &amp;quot;he caused him to know&amp;quot;) does not resolve to -šip-rak-, even though this would prevent the impermissible CCV pattern from occurring. Instead, an epenthetic vowel is added before the causative affix to prevent this impermissible consonant cluster from occurring. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Although inflectional morphemes do not experience syncope, they still may experience phonological changes in the form of metathesis and devoicing.&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Vowel devoicing occurs in C&#039;VħC, C&#039;VxC&#039;, C&#039;VsC&#039;, or C&#039;VC&#039; syllables, where C&#039; is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;The initial consonant in syllables with devoiced vowels are strongly aspirated.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt; Liquids and nasals devoice in the word-final syllabic patterns CVC&#039;l, CVC&#039;r, CVC&#039;m, and CVC&#039;n, where C&#039;  is any of the unvoiced consonants listed in Table X. &amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Two consecutive syllables with the pattern CVħCVħ resolves to CVCCVħ, due to the difficulty of pronouncing the allophone in two consecutive closed syllables. Additionally, the vowel in the previous syllable may be devoiced if its adjacent consonants are voiceless, as in Example A, where the verb root vowel -a- which occurs the voiceless consonants -k- and -h- devoices to -ạ-. Note also the epenthetic vowel -i- appearing between the verb root and the 1st person incl. pl. affix ,-ħk- e.g.: &lt;br /&gt;
nattiħkemkaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħtiħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *naħt-hkem-ar-ab-an &amp;quot;We were (being) annoying&amp;quot; (lit.: annoying-we.and.you-[past]-[ imperf.]-[intrans]) &lt;br /&gt;
nekạħtikemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħtịħkemaraban &amp;gt;&amp;gt; *nekạħt-ħkem-ar-ab-an &amp;quot;I was avoiding...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving š-Vš, resolving to s-Vš. A prime example is the number &amp;quot;twenty&amp;quot;, e.g.*šan-šentāz &amp;gt;&amp;gt; *san-šentāz &amp;gt; &amp;gt; saššentāz&amp;lt;/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Dissimilation occurs in CVC-patterns involving mVm, resolving to nVm.&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Orthography ===&lt;br /&gt;
Minhast has three official writing systems, the indigenous &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; script that predominates the country today; and the Hanzi and Hangeul scripts, which historically served for international trade and commerce, still continues that function today.  A Latin-derived script, the &#039;&#039;Ammerkast&#039;&#039; system, is restricted primarily to Western audiences, particularly in academia.  Recently, it has seen increasing use in popular media exported to countries using the Latin script.  Other scripts, such as the Arabic and Cyrillic systems, are used only in niche areas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Historically, the first script to be used was the Chinese &#039;&#039;Hanzi&#039;&#039; writing system, imported into the country by traders from the Ming Empire and the Kingdom of Koguryeo.  The writing system was not used to transcribe the Minhast language; correspondence by Minhast writers was in conducted in Mandarin instead, as the Minhast had trouble adapting Hanzi to represent their highly polysynthetic language.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first Austronesian traders, mainly from the Philippine kingdoms of the Rajahnate of Kirmai and the Sultunate of Daligan, brought with them their Brahmic derived script, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;].  This script, an abugida, was better suited in transcribing the Minhast language, and it was adapted and modified by the Minhast to what would later become today&#039;s &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hangul arrived considerably late after its creation by the Korean monarch King Sejong of the Joseon dynasty.  It was introduced into Minhay in the early 17th century to the Gull Speakers.  The Gull Speakers had been using a modified, cursive form of the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; for a few centuries, but it started to be used in the Gull Speaker city and principal trade center, Kissamut.  Just as in the case of the Baybayin, the Hangul characters were modified by the Gull Speakers to include sounds not found in the Korean language.  As the Gull Speakers wrote the &#039;&#039;Sirkattarnaft&#039;&#039; in a cursive style, the Hangul characters were likewise modified to a cursive style unique to the Gull Speakers.  This script, called the &#039;&#039;Gurrēsespir&#039;&#039; (lit. &amp;quot;the hand of Koguryeo&amp;quot;), exists alongside the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; and enjoys great popularity in the Gull Speaker prefectures, given the Korean influence on Gull Speaker society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Minhay had entered the modern era relatively late in the 1980&#039;s, the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; has been attributed to the high literacy rate of the people that has existed since the mid-1700&#039;s, today approaching 95% in most estimates.  The retention of Hanzi and the Gull Speaker variant of Hangul is a byproduct of the era&#039;s geopolitics: the Minhast, led by both the Gull Speakers and the Salmon Speakers, wished to retain and strengthen their ties to the Sino-sphere as a counterweight to Western colonialists who had repeatedly attacked Minhay in attempt to conquer the region.  Official correspondence to the Western nations, even after they ceased hostilities and expressed their desire to normalize relations with Minhay, the Minhast maintained a hostile attitude and would correspond with Western nations using only the Hanzi and Hangul scripts, sent via intermediaries from the Sino-sphere or their Austronesian trade partners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Native Script - the Širkattarnaft ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; is the official script of Minhay, used in governmental and legal documents.  It is also the principal script used in media and personal correspondence throughout all the Prefectures.  The following graphic shows the present-day standardized &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; from which the modern &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039; was derived.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Baybayin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Baybayin_alpha.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after the adoption of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039;, the Salmon Speakers introduced several modifications.  Some of the modifications arose due to the constraints the materials for writing: wood is an abundant resource in Salmon Speaker Country, and knives and metal blades were the principal instruments available for incising the scripts onto this medium.  Thus, the curved lines of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; characters were either unsuitable or inefficient in writing; the material the Salmon Speakers had favored straight and angular lines, and so they created a straight-incision style.  Additionally, the Salmon Speakers added new characters to represent sounds not represented in the original orthography, such as /r/.  The script was reorganized such that consonants with the same points of articulation, e.g. all labial consonants, voiced, unvoiced, stops, and fricatives, would be represented by a single character with extensions to represent the different phonemes.  Another innovation the Salmon Speakers added was to retain some characters from the older ideographic-logographic script, partly due to their usefulness as a type of shorthand, or due to some conservative/traditionalist influences.  These changes eventually led to what has become today&#039;s script, know as the &#039;&#039;Širkattarnaft&#039;&#039;, which literally means &amp;quot;that which is scratched across a surface&amp;quot;.  This script is shown in the following graphic:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Širkattarnaft&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Minhast_Script.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between the glottal stop in the Baybayin and that of the Širkattarnaft is recognizable.  The Širkattarnaft glyph for &amp;lt;d&amp;gt; is actually an inverted form of the Baybayin glyph for &amp;lt;t&amp;gt;.  Similarly, the Širkattarnaft glyph for &amp;lt;z&amp;gt; is descended from the Baybayin glyph &amp;amp;lt;s&amp;amp;gt;.  Other discernable similarities can be found with the glyphs &amp;lt;l&amp;gt; and &amp;lt;m&amp;gt;.  Some phonemes not found in the Tagalog or Ilocano languages were innovated, but these innovations came from a method of deriving additional glyphs from a base glyph from which certain classes of phonemes could be derived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft was modified from the original Baybayin to map a base glyph and its variants to certain related phonemes (e.g. the base glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt; and its variants to the labial consonants).  For example, the glyphs for the labials &amp;amp;lt;p&amp;amp;gt; and &amp;lt;f&amp;gt; are based on the glyph &amp;amp;lt;b&amp;amp;gt;.  Additions of dashes to the base glyph distinguish voiced, unvoiced, and fricatives.  This explains why there is less variability in the Širkattarnaft script.  The glyphs for the dentals /d/ and /t/ in the Baybayin are represented by two separate glyphs that have no resemblance to each other; in contrast the glyphs in the Širkattarnaft for these same phonemes differ from each other only by the addition of a dash to the base glyph &amp;lt;d&amp;gt; to derive the glyph &amp;lt;t&amp;gt; .  As can be seen from the chart, the voiced consonant is assigned the base glyph, and dashes are added to this base glyph for unvoiced and fricatives for a given phonemic class (labials, dentals, aleveolars, etc).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each glyph of the Širkattarnaft has a default underlying vowel /a/; all other vowels must be marked explicitly attached to the vowel signs (indicated in the lower right-hand corner; the box is simply a representation of where the base glyph would be located). Long vowels are represented by a vertical dash through the diamonds representing the short vowels &amp;amp;lt;u&amp;amp;gt; and &amp;amp;lt;e&amp;amp;gt;, and a horizontal one between the diamonds of the vowel &amp;amp;lt;i&amp;amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Širkattarnaft, unlike the Baybayin, is written vertically, from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ideographic-logographic elements from an even older script were imported into the Širkattarnaft and include determinatives used to indicate case or even verbal tense.  Glyphs for common words, such as conjunctions, connectives, existential particles, and negators were also preserved.  Some of these glyphs are combinations of two glyphs, as in the glyph for &#039;&#039;hambin&#039;&#039; (&amp;quot;there is no X&amp;quot;), which is a combination of the negator &#039;&#039;hatāʔ&#039;&#039; and &#039;&#039;matti&#039;&#039; (&amp;quot;there is an X&amp;quot;).  The characters for the case clitics &#039;&#039;=(a)ran&#039;&#039; (Dative), &#039;&#039;=ni&#039;&#039; (Benefactive), &#039;&#039;=yar&#039;&#039; (Ablative), &#039;&#039;=par&#039;&#039; (Instrumental), etc. can actually appear before a verb written in the Širkattarnaft, in which case these characters represent the Applicative affixes &#039;&#039;-dut-&#039;&#039;, &#039;&#039;-rak-&#039;&#039;, &#039;&#039;-raħk-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;, respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the evolution of the &#039;&#039;Baybayin&#039;&#039; to the Širkattarnaft, the following graphic illustrates how the Širkattarnaft characters map to the corresponding Baybayin characters from which they were derived:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mapping of Širkattarnaft to Baybayin Characters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baybayin_vs_Tašširkantaft.jpg|&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hanzi and Hangul Scripts ====&lt;br /&gt;
The Hangul and Hanzi scripts predominate in official correspondence with Minhay&#039;s historic allies and trade partners, the Kingdom of Goguryeo and the Ming Empire.  Both are also used with other East Asian countries that use them.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Gull Speakers are the principal group that use these East Asian scripts, as they achieved dominance in international commerce amongst all the other Minhast groups.  Mandarin and Korean, and to a lesser extent, Japanese, are both widely taught in Gull Speaker schools as a second language, especially in the Gull Speaker prefectural capital Kissamut.  The Salmon Speakers are the second group that use the Hanzi and Hangul systems most often; the scripts are used almost exclusively with their Ainu neighbours, who use the Japanese &#039;&#039;kana&#039;&#039; script, which is virtually unknown to the Minhast; the disastrous Tokugawa Wars, which led to the defeat, occupation, and annexation of over 90% of Honshu and significant swaths of Kyushu by the Goguryeo-Ainu alliance, cut off Minhay from Japan.  The isolation of Japan by Goguryeo&#039;s effective blockade prevented the importation of the Japanese scripts into Minhay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ammerkast Script ====&lt;br /&gt;
A variation of the Latin script, called &amp;quot;Ammerkast&amp;quot;, is used in for consumption by Western countries and non-Western countries that use a Latin-based writing system.  It is derived from the Americanist system, an alternative phonetic system to the IPA, which dominates much Afro-Asiatic and Native North American linguistics.  It remains predominant in linguistic publications.  It is also found in foreign trade documents and correspondence with Western and Westernized countries.  A recent development is its growing use in popular media exported to Western/Westernized countries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the Ammerkast system is an adaptation of the Americanist phonetic notation, one innovation is the grapheme &amp;lt;ħ&amp;gt;, which was adopted from IPA.  Note the glottal stop &amp;lt;&#039;&amp;gt; is usually not written unless there is a hiatus between two adjacent vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  | Ammerkast Characters &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|  a, ā, e, ē, i, ī, u, ū, (&#039;), b,p,f, d, t, g, k,x n, m, l,r, z, s, š,h, &amp;amp;#295;, w,y   &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender, Number, and Case Marking ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Gender:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
All nouns have an intrinsic gender;  the majority are concordant with natural gender, but a significant percentage are discordant.  Interestingly, some nouns may have multiple genders, each gender conveying different meanings; these should be considered separate lexical entities.  However, nouns do not take affixes, clitics, or other morphemes to mark gender.  Instead, cross-reference affixes in the verb identify the gender of the nouns that serve as core arguments of a clause; in contrast, oblique argument, however, do not receive any marking. Thus, gender of each noun must be memorized in order to choose the correct verbal affix, or to identify the gender of a noun serving as an oblique argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Number:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Nouns do not inflect for number.  Verbal cross-reference affixes (see section below on verbal Pronominal Affixes) can mark number on Ergative and Absolutive noun phrases, but do not provide any information about number for non-core NPs.  Speakers must rely on context or use numbers in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction using the formula [number + &#039;&#039;min&#039;&#039; + NP], e.g. &#039;&#039;šānī min redad&#039;&#039; (lit. “two man”) to mark plurality; otherwise the default number is singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3) Case:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Although nouns are not overtly marked for gender or number by inflection or clitics, they do take case marking clitics that attach to the end of the noun or noun phrase.  There are two core nominal arguments:  the Absolutive which receives zero marking, and the Ergative clitic =&#039;&#039;de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same &#039;&#039;=de&#039;&#039; clitic as the Ergative,  and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, a syntactic patient derived from a valence operation.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.  As they are clitics, morphophonemic alternations occur less frequently with their head NP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Vocative case can be divided into two subclasses, the Familiar or Intimate Vocative, and several formal vocative forms that double as honorifics. The Familiar/Intimate Vocative is an actual suffix, grammaticalized from the etymologically related  vocative particle &#039;&#039;ayyak&#039;&#039;, which still exists, ironically, as a formal vocative.  The Oblique cases are clitics indicating position or direction, or under certain circumstances, the semantic or derived direct object.  Most of these clitics have corresponding verbal applicative affixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ergative and Genitive ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ergative case is marked with the clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;. The Genitive derives from the same clitic as the Ergative, and in most declension tables are thus listed as the Ergative-Genitive case. However, there are several allomorphs where the Ergative and the Genitive diverge in form, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of the Ergative/Genitive Clitic&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;=de&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot;| &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Resulting Form&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme(s)&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
! Genitive + Ergative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!(V)V, g, z&lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=de &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! l,r, n &lt;br /&gt;
|=de&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! f, p,k, x, s, š,h &lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! m&lt;br /&gt;
|=be&lt;br /&gt;
|=t&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! b&lt;br /&gt;
|=mbe&lt;br /&gt;
|=pt&lt;br /&gt;
|=pte&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! d&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=te  &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
| =te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|-   &lt;br /&gt;
!t&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt; =tide&lt;br /&gt;
|=te&lt;br /&gt;
|=te &amp;lt;br/&amp;gt;=tide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!C1C2&lt;br /&gt;
|=e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|=e&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! nk &amp;lt;br/&amp;gt; ng&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|=ide&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
| =ide&lt;br /&gt;
| =e &amp;lt;br/&amp;gt;=ide&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Vocative====&lt;br /&gt;
The Vocative case, as earlier mentioned, is divided between an intimate form, and several honorific forms.  The Intimate Vocative suffix is chiefly reserved to family and close friends in more traditional societies.  In more urban societies, chiefly among the City Speakers, adults may use it among colleagues and coworkers. Children and teens typically employ it with same-aged or younger peers.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Intimate Vocative has several allomorphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  &lt;br /&gt;
!  Intimate Vocative&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -C&lt;br /&gt;
|  -Ce&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -CC&lt;br /&gt;
|  -CCe, -CCē -CCiye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -a&lt;br /&gt;
|  -aye&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -ā&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -e&lt;br /&gt;
|  -i, -∅  &lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -i, -ī &lt;br /&gt;
|  -iyye &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -u, -ū&lt;br /&gt;
|  -uyye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ay&lt;br /&gt;
|  -ayye&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  -ey &lt;br /&gt;
|  -eyye &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  -uy &lt;br /&gt;
|  -uyye &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Honorific vocatives forms originated from the age-based social hierarchy in traditional societies, but in Minhay&#039;s urban areas, particularly in the capital Aškuan and the military city Yikkam min Akk, they have been re-appropriated; for example, forms originally used for older individuals are now used to de-escalate conflict between an employee and their employer, an individual interacting with law enforcement, etc.  The honorific used depends on social and situational context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorifics most often used are &#039;&#039;behet&#039;&#039;, used to address elders, &#039;&#039;innāt(u)&#039;&#039; (for males) and &#039;&#039;šūri&#039;&#039; (for females), both of which are used by older people to address young adults outside their social groups.  These may be joined to their head nouns in a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, e.g. &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Innātu min&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat/&amp;lt;u&amp;gt;Innātu&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt; Kawwat&#039;&#039; (no exact English equivalent, often translated as &amp;quot;Kawwat, my fine young man...&amp;quot;), or as clitics, &#039;&#039;=behet&#039;&#039; and &#039;&#039;=(i)nnāt(u)&#039;&#039;.  The clitic &#039;&#039;=behet&#039;&#039; often does not trigger morphophonemic alternations, e.g. &#039;&#039;Urya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;tb&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ehet&#039;&#039; &amp;quot;Madame Uryat&amp;quot; (as opposed to expected &#039;&#039;Urya&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;ehet&#039;&#039;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The honorific &#039;&#039;innātu&#039;&#039; is used exclusively by speakers of Upper Minhast, although this form is often used alongside the &#039;&#039;innāt&#039;&#039; form by speakers of the Lower Minhast dialects too.  In Modern Standard Minhast, both forms are used, and the form used is based on personal preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The use of &#039;&#039;kazlam&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; as an honorific among same-aged peers has arisen in the urban centers, a usage not found in the Prefectures.  It is used even among strangers as a form of social courtesy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Addressing someone by their tribal affiliation, e.g &#039;&#039;Gāl min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Horse Speaker&amp;quot;, &#039;&#039;Duyyi min Kirmast&#039;&#039; &amp;quot;Salmon Speaker&amp;quot;, is common in the Prefectures.  When used in the urban centers, especially among same-aged peers, it is used as a means of creating a polite form of social distance, or alternatively, a term of affection among friends from different tribal groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Oblique Cases====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Position and directional information are marked on the NP by various clitics.  A few clitics are used to mark an argument that has been demoted by antipassivation, or by displacement by applicative formation.  Some forms are dialectal or rare, such as the Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039;.  The Oblique clitics have two forms, one form with a short medial vowel, and the other with a long medial vowel.  Use of both forms are acceptable, but native speakers tend to use the clitics with short vowels when the clitic is preceded by a long vowel, while the converse is true for the clitics forms with long vowels.  Highly uncommon postpositions, such as the aforementioned Inessive =&#039;&#039;kīr/=kir&#039;&#039; are indicated in the following table with a double asterisk (**). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Postpositional Clitics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Case&lt;br /&gt;
! Postposition&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative-Allative&lt;br /&gt;
| =āran &amp;lt;br/&amp;gt; =(a)ran&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| =nī &amp;lt;br/&amp;gt; =ni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| =yār &amp;lt;br/&amp;gt; =yar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| =kī &amp;lt;br/&amp;gt; =ki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inessive **&lt;br /&gt;
| =kīr  &amp;lt;br/&amp;gt; =kir&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| =pār &amp;lt;br/&amp;gt; =par&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
| =kān &amp;lt;br/&amp;gt;=kan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| =daħ &amp;lt;br/&amp;gt; =dāħš &amp;lt;br/&amp;gt; =dāš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Vocative (Intimate)&lt;br /&gt;
| =iyye&amp;lt;br/&amp;gt;=ē&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tense-Aspect Marking====&lt;br /&gt;
Interestingly, nouns can receive the same TA marking of verbs. Minhast lacks a copula; instead, two separate NPs are simply juxtaposed,  e.g. &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekte&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam is my dog&amp;quot;). However, if the statement refers to a past or future event, simple juxtaposition cannot convey tense information. Therefore, the NP may be marked with any TA marker, in lieu of a copular verb, as in &#039;&#039;Ruggāyam kaslubekt-ar&#039;&#039; (&amp;quot;Ruggāyam was my dog&amp;quot;). The TA marker could just have easily been added to the first NP as opposed to the second, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt&#039;&#039;; or even both NPs could be marked, &#039;&#039;Ruggāyam-ar kaslubekt-ar&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Stem Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns are divided into three types based on the syllabic pattern of the final syllable of the noun.  The Type I nouns (also known as “Strong Stem” nouns) are those whose Absolutive forms end in a single consonant, or a short vowel.  Additions of a short-vowel clitic do not change the noun stem&#039;s final vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type II nouns are divided into three subtypes, with Absolutive forms ending with the glides &#039;&#039;-ea, -ia&#039;&#039;, or &#039;&#039;-ua&#039;&#039;.  Type II nouns undergo a morphophonemic process whereby the final &#039;&#039;-a&#039;&#039; of the noun stem is dropped and the preceding vowel is automatically lengthened when either a short or a long-vowel case clitic is attached to the noun stem.  Additionally, during noun incorporation the entire glide is elided.  Examples are as follows for &#039;&#039;marua, yarea&#039;&#039;, and &#039;&#039;simmia&#039;&#039;,  meaning “the &#039;star&#039; Venus”, “young girl”, and “moonless night”, respectively.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Type III nouns all terminate with either a consonant cluster or gemminate consonnants.  If the following clitic that attaches to it has a quiescent vowel, such as the Dative clitic =(a)ran, the quiescent vowel resurfaces to prevent an impermissible CCC pattern, or the epenthetic vowels -i­- or -e-  is inserted.  An additional feature is that these nouns will select the long-vowel forms of case clitics if they do exist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These nouns are contrasted against the Type I noun &#039;&#039;gāl&#039;&#039; (“horse”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Noun Stem Types&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Pre-clitic Form&lt;br /&gt;
! Incorporated Form&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type I&lt;br /&gt;
|gāl&lt;br /&gt;
|gal-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-gal-&lt;br /&gt;
|galde, galyār&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type II &lt;br /&gt;
|marua&lt;br /&gt;
|marū-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-mar-&lt;br /&gt;
|marūde, marūpar&lt;br /&gt;
|the &amp;quot;star&amp;quot; Venus&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|yarea&lt;br /&gt;
||yarē-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
-yar-&lt;br /&gt;
|yarēde, yarēran&lt;br /&gt;
|young girl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|simmia&lt;br /&gt;
|simmī-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-simm-&lt;br /&gt;
|simmīde, simmīkan&lt;br /&gt;
|moonless night&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Type III&lt;br /&gt;
|tipr&lt;br /&gt;
|tipr-, tipri-, tipir-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-tipr-, -tipir-&lt;br /&gt;
|tipirde, tipirkī&lt;br /&gt;
|flesh&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|niss&lt;br /&gt;
|niss-,nisse-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
-niss-&lt;br /&gt;
|nisside, nissekī&lt;br /&gt;
|branch covered by snow&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Augmentive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a productive system of nominal augmentation, based on CVC-reduplication of the first syllable, with the insertion of the infix &#039;&#039;-ra-&#039;&#039;, or &#039;&#039;-r-&#039;&#039; if folowed by /a/, into the second syllable resulting from the reduplication.  The following example illustrates the basic process of forming the augmentive of &#039;&#039;kaslub&#039;&#039; (dog):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kaskaraslub&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kas&#039;karaslub/&lt;br /&gt;
| morphemes = kas~ka~ra~slub&lt;br /&gt;
| gloss = dog.CVC~CV~AUG~dog.C~dog&lt;br /&gt;
| translation = large dog; Asian mastiff&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is notoriously irregular; many patterns include applying the basic augmentation pattern with the addition of other augmentation-related suffixes.  The most common suffixes are &#039;&#039;-an-&#039;&#039;, &#039;&#039;-dan-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-am-&#039;&#039;.  Other patterns include replacing the &#039;&#039;-CVC-&#039;&#039; with gemination of the medial consonant followed by the &#039;&#039;-ra-/-r-&#039;&#039;.  The derivation of the augmentative from the word &#039;&#039;kunnay&#039;&#039; (sheath) illustrates this irregular pattern:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kunnaray&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;kunnaray/&lt;br /&gt;
| morphemes = kun~n~a-r-ay&lt;br /&gt;
| gloss = sheath~C~a-AUG-sheath&lt;br /&gt;
| translation = scabbard&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A very rare form of augmentation, found in words with at least three syllables, is C-reduplication of the last consonant of the second syllable, followed by the remaining syllables of the word.  The &#039;&#039;-r(a)-&#039;&#039; affix is absent in this type of augmentation pattern.  This augmentation pattern is often, though not always, associated with deriving collective nouns.  The augmentation of the Salmon Speaker dialectal word &#039;&#039;minagamāt&#039;&#039; (orca), derives a collective noun: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = minagaggamāt&lt;br /&gt;
| IPA = /mina&#039;gag:gamāt/&lt;br /&gt;
| morphemes = minaga~g~gamāt&lt;br /&gt;
| gloss = orca~C~orca&lt;br /&gt;
| translation = orca school, pod&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pattern is not restricted to the Salmon Speaker dialect.  This pattern is occasionally also found in the Horse Speaker dialectal word &#039;&#039;nakkarumāt&#039;&#039; (blood-thornbush) to derive a new word: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = nakkarurrumāt&lt;br /&gt;
| IPA = /nak.ka&#039;rur:uma:t/&lt;br /&gt;
| morphemes = nakkaru~r~rumāt&lt;br /&gt;
| gloss = blood.thornbush~C~blood.thornbush&lt;br /&gt;
| translation = entanglement, dangerous intrigue&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diminutive Nouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative Pronouns===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  English&lt;br /&gt;
!  Minhast&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Who&lt;br /&gt;
|  šikk, darad&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  What&lt;br /&gt;
|  bak&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Which&lt;br /&gt;
|  ādan; ādan min, adānim&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!  When&lt;br /&gt;
|  sippan, sippamey&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Why&lt;br /&gt;
|   bakran, širekka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   How&lt;br /&gt;
|   bakpār&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where at&lt;br /&gt;
|   nakkī&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
!   Where to, whither&lt;br /&gt;
|   nakran&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   Where from, whence&lt;br /&gt;
|   nakyar&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!   At which location&lt;br /&gt;
|   nakkīdān&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  From which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdanyār&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  To which location&lt;br /&gt;
|  nakkīdarrān &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  How many/how much&lt;br /&gt;
|  yuški, bitakku&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quantifiers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Quantifier &lt;br /&gt;
! Substantive &lt;br /&gt;
! Attributive &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! All&lt;br /&gt;
| rea&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
suppī min&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppim &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
suppum (Upper Minhast) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumpim (Stone Speaker) &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Most&lt;br /&gt;
| šie&lt;br /&gt;
| šim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Some&lt;br /&gt;
| rem&lt;br /&gt;
| azarim&lt;br /&gt;
ikyem&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wakkī min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Many&lt;br /&gt;
| addua &amp;lt;br/&amp;gt; san (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
| addum &amp;lt;br/&amp;gt; sam (Lower Minhast)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Both&lt;br /&gt;
| šani&lt;br /&gt;
| šanim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Each&lt;br /&gt;
| uššumī&lt;br /&gt;
| uššumīm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Few&lt;br /&gt;
| kattua&lt;br /&gt;
| kattum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Another/Other&lt;br /&gt;
| xani&lt;br /&gt;
nexāni&lt;br /&gt;
| xanim&lt;br /&gt;
nexāni min&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronominal Forms ===&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Person - Number - Gender&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independant Forms&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Bound Forms&lt;br /&gt;
|-  &lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Oblique&lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Sg.&lt;br /&gt;
|  yakte&lt;br /&gt;
|  yak&lt;br /&gt;
|  yak-&lt;br /&gt;
|  -ek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Sg.&lt;br /&gt;
|  tahte&lt;br /&gt;
|  taħ&lt;br /&gt;
|  tah- &amp;lt;br/&amp;gt; taħ-&lt;br /&gt;
|  -taħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
|  kūde&lt;br /&gt;
|  kua&lt;br /&gt;
|  kū-&lt;br /&gt;
|  -na&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
|  iššide &amp;lt;br/&amp;gt; išše&lt;br /&gt;
|  išši&lt;br /&gt;
|  iššē- &amp;lt;br/&amp;gt; iššey-&lt;br /&gt;
|  -šši &amp;lt;br/&amp;gt; -išši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
|  šemet&lt;br /&gt;
|  šea&lt;br /&gt;
|  šē- &amp;lt;br/&amp;gt; šey-&lt;br /&gt;
|  -šea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
|  mēde&lt;br /&gt;
|  mea&lt;br /&gt;
|  mē- &amp;lt;br/&amp;gt; mey-&lt;br /&gt;
|  -mea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
|  hakemt(e)&lt;br /&gt;
|  hak&lt;br /&gt;
|  hak-&lt;br /&gt;
|  -(h)akkem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
|  nemt(e)&lt;br /&gt;
|  nem&lt;br /&gt;
|  nem-&lt;br /&gt;
|  -nem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  2nd Pl.&lt;br /&gt;
|  taħtemt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; tahemt(e)&lt;br /&gt;
|  taħtem &amp;lt;br/&amp;gt;tahem&lt;br /&gt;
|  taħtem- &amp;lt;br/&amp;gt; tahem- &amp;lt;br/&amp;gt; taħm-&lt;br /&gt;
|  -taħtem &amp;lt;br/&amp;gt; -tahem &amp;lt;br/&amp;gt; -taħm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Masc./Common Pl&lt;br /&gt;
|  kemt(e)&lt;br /&gt;
|  kem&lt;br /&gt;
|  kem-&lt;br /&gt;
|  -kem&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
!  3rd Fem. Pl.&lt;br /&gt;
|  wext(e)&lt;br /&gt;
|  wexī &amp;lt;br/&amp;gt; weššī&lt;br /&gt;
|  wex-&lt;br /&gt;
|  (n/a)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
|  sešt(e)&lt;br /&gt;
|  seš&lt;br /&gt;
|  sešš(i)-&lt;br /&gt;
|  -sseš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
|  maħt(e)&lt;br /&gt;
|  maħ&lt;br /&gt;
|  mah- &amp;lt;br/&amp;gt; maħ-&lt;br /&gt;
|  -maħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The attributive forms are derived from the Absolutive and are suffixed to NPs, functioning similar to copulas in other languages, as in the example below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Minhastek.&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;minhastɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = minhast-ek&lt;br /&gt;
| gloss = minhast.person-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I am Minhast.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tense, and sometime aspect markers may &#039;&#039;&#039;precede&#039;&#039;&#039; the attributive suffix:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Annuakarabek.&lt;br /&gt;
| IPA = /an:uwa&#039;karabɛk/&lt;br /&gt;
| morphemes = annuak-ar-ab-ek&lt;br /&gt;
| gloss = warrior-PST-IMPF-1S.ABS&lt;br /&gt;
| translation = I used to be a warrior/I was once a warrior.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Demonstrative Pronouns ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast demonstrative pronouns make a four-way distinction.   As attributives, they precede their heads, joined by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; to the NP they modify.  They may also be cliticized to their heads.  The cliticized forms tend to be used in the Lower Minhast and City Speaker dialects, particularly in informal speech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Independent&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|  Attributive&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Clitic &amp;lt;ref&amp;gt;In the Upper Minhast dialects, the Attributive forms are used more often than the clitic forms.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Although demonstrative clitics usually displace postpositional clitics from their noun head, postpositional clitics may remain attached to their noun heads, followed by the postpositional clitic, e.g. &#039;&#039;takkisap&#039;&#039;, vs. &#039;&#039;taksapki&#039;&#039; &amp;quot;in this way; like that&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Comments&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
! Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Proximal&lt;br /&gt;
|  sap &lt;br /&gt;
|  sapte&lt;br /&gt;
|  sapim, sap min&lt;br /&gt;
|  =sap&amp;lt;br/&amp;gt; =sā, =sa&lt;br /&gt;
|  =sapte, =sapt&lt;br /&gt;
|  this one, near the speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Medio-proximal&lt;br /&gt;
|  nax&lt;br /&gt;
|  naxte&lt;br /&gt;
|  naxtim&lt;br /&gt;
|  =nax&lt;br /&gt;
|  =naxte, =naxt&lt;br /&gt;
|  this/that one near the listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Distal&lt;br /&gt;
|  waššī &amp;lt;br/&amp;gt;suxta&lt;br /&gt;
|  wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;suxt(e)&lt;br /&gt;
|  waššim &amp;lt;br/&amp;gt;suxtam&lt;br /&gt;
|  =waš &amp;lt;br/&amp;gt;=suxta&lt;br /&gt;
|  =wašt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;=suxt(e)&lt;br /&gt;
|  far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Invisible&lt;br /&gt;
|  suxta &amp;lt;br/&amp;gt;kiryit&lt;br /&gt;
|  suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt;kirte&lt;br /&gt;
|  suxtam &amp;lt;br/&amp;gt; kiryit min&lt;br /&gt;
|  =suxta &amp;lt;br/&amp;gt; =kirit&lt;br /&gt;
|  =suxt(e) &amp;lt;br/&amp;gt; =kiryit&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The personal deictic pronouns are portmanteaus of the interjective demonstrative particles, e.g. &#039;&#039;eyha&#039;&#039; (here is), plus the verbal pronominal absolutive affixes, with the exception of the second singular and third masculine singular forms, which appear to be from the clitic stative forms.  Other forms are portmanteaus of the deictic adverbs &#039;&#039;tāra&#039;&#039; (there next to you), and &#039;&#039;kāmu&#039;&#039;/&#039;&#039;aššak&#039;&#039; (over there, away from us) cliticized by a pronominal clitic.  An Invisible form does not occur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| eyhak&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
| --&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| ettaħ&lt;br /&gt;
| tartaħ&lt;br /&gt;
| kamtaħ/aššaktaħ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| ennu&lt;br /&gt;
| tārannu&lt;br /&gt;
| kannu/aššaknu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| eyhašši&lt;br /&gt;
| tārašši&lt;br /&gt;
| kāmul/assakkišši&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| eyhaš&lt;br /&gt;
| tāraš&lt;br /&gt;
| kāmuš/assakš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| tāram&lt;br /&gt;
| kāmum/aššakam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| eħħak&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| eyham&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
| ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| ettam&lt;br /&gt;
| tartam&lt;br /&gt;
| kamtam/aššaktam&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| eyhakm&lt;br /&gt;
| tārakm&lt;br /&gt;
| kāmukm/aššakukm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| eyhi&lt;br /&gt;
| tāri&lt;br /&gt;
| kāmi/aššaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| emmaħ&lt;br /&gt;
| tammaħ&lt;br /&gt;
| kammaħ/aššakmaħ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numbers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Cardinals and Ordinals====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cardinal and ordinal numbers are one of the [two/XX] groups of true adjectives in the Minhast language. Minhast employs a vigesimal, i.e. base-20, counting system. Numeric expressions involve binding the number and modified noun in a specific construct involving the ligature: Both cardinal and ordinal numbers can take possessive pronominal suffixes (see Part III &amp;quot;Syntax - Possession&amp;quot; for discussion of possessive constructs), which then convey &amp;quot;X number of...&amp;quot; in the case of cardinal numbers, and &amp;quot;the Xth one of/among...&amp;quot; for ordinals, e.g.: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Meneħnemš nasxēreħ inkunnuħnemaran&#039;&#039; &amp;quot;Four of us went out there into the forest.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Menhakkem nasxēreħ inkunnuħkēmaran&#039;&#039; &amp;quot;The fourth one among them went into the forest.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numbers even have intransitive verbal forms, meaning &amp;quot;There were X number of us/you/them.&amp;quot; The cardinal, ordinal, and verbal forms are summarized below: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Number&lt;br /&gt;
! Cardinal&lt;br /&gt;
! Ordinal&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one&lt;br /&gt;
|   šūmi          &lt;br /&gt;
| sanannūx, manx    &lt;br /&gt;
| -šūmi-an               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | two&lt;br /&gt;
|   šānī          &lt;br /&gt;
| šānāx             &lt;br /&gt;
| -šān-an-               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | three&lt;br /&gt;
|   duxt          &lt;br /&gt;
| duxtāx            &lt;br /&gt;
| -duxut-an, -duxt-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | four&lt;br /&gt;
|   meneħ         &lt;br /&gt;
| menhāx            &lt;br /&gt;
| -mene-an, -menh-an     &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | five&lt;br /&gt;
|   kaħtam        &lt;br /&gt;
| kaħtamāx          &lt;br /&gt;
|  -katam-an             &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | six&lt;br /&gt;
|   silix         &lt;br /&gt;
| silxāx            &lt;br /&gt;
| -silix-an, -silx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seven&lt;br /&gt;
|   gelix         &lt;br /&gt;
| gilxāx            &lt;br /&gt;
| -gelix-an, -gelx-an    &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eight&lt;br /&gt;
|   mun           &lt;br /&gt;
| munāx             &lt;br /&gt;
| -mun-an                &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nine&lt;br /&gt;
|   karun         &lt;br /&gt;
| karnāx            &lt;br /&gt;
|  -karun-an, -karn-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ten&lt;br /&gt;
|   tazem         &lt;br /&gt;
| tazmāx            &lt;br /&gt;
|  -tazem-an, -tazm-an   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eleven&lt;br /&gt;
|   šiktāz        &lt;br /&gt;
| šiktezāx          &lt;br /&gt;
|   -šiktāz-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twelve&lt;br /&gt;
|   sen           &lt;br /&gt;
| senāx             &lt;br /&gt;
|   -sen-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirteen&lt;br /&gt;
|   halk          &lt;br /&gt;
| halkāx            &lt;br /&gt;
| -halk-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fourteen&lt;br /&gt;
|   duggalk       &lt;br /&gt;
| duggalxāx         &lt;br /&gt;
| -duggalk-an                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifteen&lt;br /&gt;
|   āš            &lt;br /&gt;
| āšāx              &lt;br /&gt;
|  ----                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixteen&lt;br /&gt;
|   neš           &lt;br /&gt;
| nešāx             &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventeen&lt;br /&gt;
|   manšat        &lt;br /&gt;
| manšatāx          &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighteen&lt;br /&gt;
|   zenat         &lt;br /&gt;
| zenatāx           &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | nineteen&lt;br /&gt;
|   zelkark       &lt;br /&gt;
|  zelkarkāx        &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty&lt;br /&gt;
| šentāz          &lt;br /&gt;
| šentezāx          &lt;br /&gt;
| šentāz-an                  &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-one&lt;br /&gt;
|   šentāz-u-šum  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-manāx    &lt;br /&gt;
| šentāz-ammā šum-an                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-two&lt;br /&gt;
| šentāz-u-šan    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-šanāx    &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | twenty-three&lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxt &lt;br /&gt;
| šentāz-u-duxtāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | thirty  &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazem    &lt;br /&gt;
| šentāz-u-tazmāx   &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | forty   &lt;br /&gt;
| saššentāz         &lt;br /&gt;
| saššentezāx       &lt;br /&gt;
| ----                   &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | fifty   &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazem &lt;br /&gt;
| saššentāz-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | sixty   &lt;br /&gt;
| duššentāz         &lt;br /&gt;
| duššentezāx       &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | seventy   &lt;br /&gt;
| duššentāz-u-tazem         &lt;br /&gt;
| duššentezāx-u-tazmāx &lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | eighty   &lt;br /&gt;
| meneštazem        &lt;br /&gt;
| meneštazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | ninety   &lt;br /&gt;
| meneštazem-u-tazem         &lt;br /&gt;
| meneštazmāx-u-tazmāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | one hundred   &lt;br /&gt;
| gādi         &lt;br /&gt;
| gādyāx&lt;br /&gt;
|   ----                 &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | one thousand   &lt;br /&gt;
| gaggādi         &lt;br /&gt;
| gaggadyāx&lt;br /&gt;
| ----&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fractions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in the Classical language, Modern Standard Minhast expresses fractions using the formula, &#039;&#039;X min yešpa=yar Y ikšimakman&#039;&#039;, where &#039;&#039;X&#039;&#039; represents the denominator and &#039;&#039;Y&#039;&#039; represents the numerator, a common pattern in dependent-marking languages such as Basque and Japanese.  Examples include &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman&#039;&#039; for 3/20 (lit. From twenty portions, three have come).  Mathematical operations becomes tricky with fractions; adding 3/20 + 2/20 = 5/20 results in &#039;&#039;Šentaz min yešpayār duxt ikšimakman, šentaz min yešpayār šāni ikšimakman,  wahēk, matti  šentaz min yešpayār meneħ ikšimakman&#039;&#039;, or &amp;quot;From twenty portions, three have stepped forward, from twenty portions, two have stepped forward; now behold, there are from twenty portions that five have stepped forward.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, in practice the formula for forming fractions and conducting mathematical operations has been simplified. One encounters instead truncated formulas such as &#039;&#039;Šentazešpār duxtakman&#039;&#039; for 3/20, or &#039;&#039;Šentazešpār duxtakmammā, šentazešpār šānikman;  šentazešpār menekmandūr&#039;&#039; for 3/20 + 2/20 = 5/20.  The latter example, in addition to demonstrating truncation, shows how clause-like constructions involving the Subordinative &#039;&#039;=mā&#039;&#039; and Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039; have replaced what was originally a large noun phrase complex.  The &#039;&#039;min&#039;&#039;=construction with &#039;&#039;yešpa&#039;&#039; and the Ablative clitic &#039;&#039;=yār&#039;&#039; was itself truncated and re-analyzed as the derivational suffix &#039;&#039;-ešpār&#039;&#039; for fractions.  This is a Gull Speaker innovation that has been attested as early as the 1600&#039;s, and has spread throughout the Lower Minhast dialects.  It has also spread into some Upper Minhast dialectal areas, principally in Išpa, Warat, and Uħpar Prefectures in Dog Speaker Country.  This innovation has also been adopted into the City Speaker dialect since it coalesced into a distinct dialect in the 1950&#039;s, via Bayburim, a Gull Speaker settlement that was incorporated into Aškuan before being returned to the Gull Speakers in 2016.  However, the rest of the Upper Minhast dialects preserve the Classical format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both the Classical and Gull Speaker systems, the third person common plural agreement marker &#039;&#039;-km-&#039;&#039; is always used in the numerator component, regardless of the gender, number, or animacy of the NP.  &#039;&#039;Kaħtamešpār duxta&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;km&amp;lt;/span&amp;gt;an min turšatta&#039;&#039;  (&#039;&#039;turšatta&#039;&#039; = corpse, 3.INAN.SG), the agreement marker disagrees with the gender, animacy, and number of its head, nevertheless is required to be well-formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, a secondary set of fractional numbers, albeit limited, exists and is divided into two categories, an attributive and a verbal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg &amp;quot;&lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Attributive&lt;br /&gt;
! Verbal&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; | half&lt;br /&gt;
|  kāmak&lt;br /&gt;
| kāmakian               &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot; style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | third&lt;br /&gt;
| haddeħ&lt;br /&gt;
| haddeħħan                       &lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | quarter&lt;br /&gt;
|   mū&lt;br /&gt;
| mūan&lt;br /&gt;
|-  style=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;&amp;quot; | tenth&lt;br /&gt;
|  erritt&lt;br /&gt;
|  irtan  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note the upper bound is &amp;quot;tenth&amp;quot; &#039;&#039;(erritt)&#039;&#039;, not &amp;quot;twentieth&amp;quot;, the expected form given Minhast&#039;s vegisemal system; instead, this set demonstrates a decimal pattern.  The secondary fractions bear no resemblance to their primary counterparts, having originated from different roots.  Additionally, the verbal forms display some irregularity, as in &#039;&#039;kāmak&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;i&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; vs the expected &#039;&#039;kāmakan&#039;&#039;, &#039;&#039;hadde&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;ħ&amp;lt;/span&amp;gt;ħan&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;haddehan&#039;&#039;, and &#039;&#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;color:blue;text-decoration:underline&amp;quot;&amp;gt;irt&amp;lt;/span&amp;gt;an&#039;&#039; instead of the expected &#039;&#039;errittan&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verbs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs display a complex structure, demonstrated in particular by its elaborate polysynthetic morphology. The Minhast verb inflects not only for tense and aspect, but can inflect to indicate mood, modality, causation, potentiality, intensity, and other functions. The verb also possesses a well-developed set of pronominal affixes used to cross-reference the core arguments of a clause. These pronominal affixes indicate both gender and number of the nouns they cross-reference, an essential function as nouns themselves do not carry any case or number marking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, the verb can alter the argument structure of a clause through noun incorporation, antipassivation, and applicative formation.  These strategies are used by speakers for discourse purposes such as backgrounding previously established information, maintaining cross-reference of subjects across multiple clauses, and to employ various  rhetorical effects, among others. The verb&#039;s polysynthetic feature can lead to very long verbs that can express an entire sentence, such as the following example illustrates:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kemaran yattah, tayentišnišpimbastannasumtittaharu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Kem=aran yattah ta-yent-šn-šp-b-mat-sar-nasum-tittah-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = 3P.OBL=DAT evidence NEG-DEFFERED-CON-CAUS-RESUMP-INSTR.APPL-look.at-matter-3S.INANIM.ABS+2S.NOM-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = You have not tried to get them to reconsider the evidence.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb &#039;&#039;&amp;quot;tayentišnišpimbastannasumtittaharu&amp;quot;&#039;&#039; is an individual sentence in its own right.  It encodes both subject and object, mood, tense and aspect, polarity, manner, and even case relations.  Words that contain several morphemes to represent the majority if not all the arguments we would expect in a whole, felicitous sentence are said to be &#039;&#039;holophrastic&#039;&#039;, a technical term for the more informal expression, &amp;quot;sentence-word&amp;quot;.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transitivity is determined by the number of core arguments, that is Agent or Patient/Goal. Minhast verbs do not necessarily map to traditional (i.e. Indo-European) notions of transitivity.  As an example, the English sentence, &amp;quot;He jumped on the table&amp;quot; is grammatically intransitive.  Available to the Minhast verb are both intransitive and transitive mappings: &#039;&#039;&amp;quot;Zekyaškī nirriekaran&amp;quot;&#039;&#039; , which is grammatically intransitive, with &#039;&#039;zekyaš=kī&#039;&#039; an oblique argument. The same meaning can be expressed transitively when the verb&#039;s valence is altered when the locative applicative affix &#039;&#039;(i)-n(i)-&#039;&#039; is applied: &#039;&#039;Zekyaš in-nirrieku&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verb Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast verbs can perform functions that are usually associated with other grammatical categories in other languages.  For example, Minhast does not have a separate grammatical category for adjectives.  Instead, verbs are used in place of adjectives.  Verbs are divided into five broad categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Interrogative&lt;br /&gt;
# Impersonal&lt;br /&gt;
# Attributive&lt;br /&gt;
# Stative&lt;br /&gt;
# Event&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogative Verbs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs are an unusual feature of the Minhast verbal system, and are rare cross-linguistically but may be found in other languages such as Takic, a North American language from the Uto-Aztecan family.  In many languages, certain interrogative words co-occur with certain verbs with high frequency.  Using English as an example, the verbs in the questions &amp;quot;What happened?&amp;quot;, &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;, &amp;quot;Why did you do it?&amp;quot; illustrate that certain verbs, when they take a WH-word as an argument, have a statistically higher probability of picking one or two WH-words above others.  In Minhast, the Interrogative Verbs serve as a shortcut, precluding the need for constructing a whole interrogative sentence with at least two constituents, the WH-word and the verb it is serving as an argument to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative verbs can either be zero-valent (i.e. an Impersonal Verb), as in &#039;&#039;&amp;quot;Innearaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *inea-ar-an=š&#039;&#039; [what.happened-PAST-INTRANS=IRREAL] (&amp;quot;What happened?&amp;quot;),  univalent, e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Nassuriattaharaš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *nassuriat-tah-ar-an=š&#039;&#039; [what.did.do-2S.ABS-PAST=IRREAL] (&amp;quot;What did you do?&amp;quot;), or even divalent, i.e. transitive,  e.g. &#039;&#039;&amp;quot;Išpinassuriattaharuš?&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; *šp-nassuriat-tah-u=š&#039;&#039; [CAUS-what.did.do-2S.ERG+3MS.ABS-TRANS=IRREAL] (&amp;quot;What did you make him do?).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrogative Verbs can be inflected for tense, aspect, person-number (for univalent verbs), and in some cases, theme, as illustrated in the last example.  Moreover, the Irrealis marker &#039;&#039;-š&#039;&#039; is obligatory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where person-number marking is allowed, both second and third person singular/plural marking predominate; first person marking is infrequent.  Many of these verbs appear to have a default tense, usually in the past but sometimes in the future, even though the verb has no explicit tense marking, e.g. &#039;&#039;maymaštahaš&#039;&#039; seems to have a default past tense even though the past tense affix &#039;&#039;-ar-&#039;&#039; does not appear; however if the past tense affix appears, the verb remains well-formed.  Present tense meaning, if intended, is usually recoverable from context or discourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table contains the most frequently used Interrogative Verbs:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb !! Meaning !! Valency !! Gloss !! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| tippakaš &lt;br /&gt;
| “How did it happen?”&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tippak-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [happen.how-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| kurraktahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;kurrak-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| yuškiduytahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How many of these fish do you want?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| &#039;&#039;yuški-dūy-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [how.many.want-fish-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
| This verb requires an incorporated noun.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| nassuriattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What did you do?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nansuriat-tah-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.do-2S.ABS-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| inneaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What happened?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;innea-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; [what.happen-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| aššanaktaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;How much is it?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;aššanakt-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[what.cost-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| ruhāyaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Are you sure?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ruhāy-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[be.sure-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| paxtamaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;When did it happen?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;paxtam-ar-an=š&#039;&#039; &amp;lt;br/&amp;gt;[when.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| iskumattahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;When will you come?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;iskumat-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[when.come-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;| naktatintahaš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where are you going?&amp;quot;  &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naktatin-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.are-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  annatimaraš&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where did this happen?/Where was this done?&amp;lt;br/&amp;gt; Where did he do this?&amp;quot; &lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;annatim-ar-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[where.happen-PAST-INTRANS-IRREAL] &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  maymaštahaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Who did this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;maymaštah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[who.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  puħtakyaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Where is he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;puħta-ki-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[sit-location-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  ašiknuaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What are you doing/What is s/he doing?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ašiknu-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.do-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  kuyyureaš &lt;br /&gt;
| &amp;quot;Why is this a bad thing to say/think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| zero &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kuyyure-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[why.bad.thought.-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  tumbehētaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;How long will you be there/How long will you be doing that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tumbehē-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[how.long.be.there-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  uzurtahaš? &lt;br /&gt;
| &amp;quot;What do you think?&amp;quot;&lt;br /&gt;
| univalent &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;uzur-tah-an=š&#039;&#039;  &amp;lt;br/&amp;gt;[what.think-2S.ABS-INTRANS-IRREAL]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Phenomenological Verbs ====&lt;br /&gt;
=== Verb Template ===&lt;br /&gt;
The Minhast verb is divided into three major segments: the Preverb, the Verb Core, and the Terminatives.  Each of these segments are divided into smaller sections or &amp;quot;slots&amp;quot;, as they are termed in Minhastic linguistic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Verb_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 1 Scalar Operator Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The positions of these affixes in relation to each other is fixed, and are mutually exclusive, with the exception of the negation affixes.  The negator &#039;&#039;ta-&#039;&#039; can be attached to all of the scalar operators with the exception of the Cautionary and Negative Cautionary affixes.  The affixes in the Preverb 1 slot have wide scope at the &#039;&#039;clausal&#039;&#039; level. The forms &#039;&#039;tara-, tarra-, tabbina-&#039;&#039; are the Absolute Negation prefixes; &#039;&#039;tabbina-&#039;&#039; is quite rare and found only in some Classical Minhast texts, probably derived from &#039;&#039;hatā&#039; hambin&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negation&lt;br /&gt;
| ta- &amp;lt;br/&amp;gt; ta&#039;- &amp;lt;br/&amp;gt; t- &amp;lt;br/&amp;gt;tara-, tarra-, tabbina-&lt;br /&gt;
| no, not &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;never, never again; not at all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Immediacy&lt;br /&gt;
| ussa-&lt;br /&gt;
| now, immediately&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Contradictory&lt;br /&gt;
| -ps-&lt;br /&gt;
| however, on the contrary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Delimited&lt;br /&gt;
| -reħt-&lt;br /&gt;
| until&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Deferred&lt;br /&gt;
| -yent-&lt;br /&gt;
| still, yet, have yet to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Exclusive &lt;br /&gt;
| -wašk-&lt;br /&gt;
| only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Rhetorical&lt;br /&gt;
|  -kist- &amp;lt;br/&amp;gt;-ks-&lt;br /&gt;
| just, simply&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolute&lt;br /&gt;
|  -sull-&lt;br /&gt;
| anyway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Additive&lt;br /&gt;
|  -nuħħ-&lt;br /&gt;
| also, even&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cautionary&lt;br /&gt;
| -kur-&lt;br /&gt;
| otherwise, lest&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Negative Cautionary&lt;br /&gt;
| kurħāti-&lt;br /&gt;
| otherwise...not, lest...not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
! Concurrent I&lt;br /&gt;
| -(a)ssek-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Concurrent II&lt;br /&gt;
| -hirat- &amp;lt;br/&amp;gt; -ħrat- &amp;lt;br/&amp;gt; -rħat-&lt;br /&gt;
| while&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
Each clause, including the first one, that forms a concurrent clause chain must be marked by the Concurrent affix &#039;&#039;-(a)ssek-&#039;&#039;, and are joined together by the Subordinative &#039;&#039;-mā&#039;&#039; suffix (see the &amp;quot;Terminatives&amp;quot; section below). The Concurrent I form appears in the first clause of the chain, whose subject must be in the Absolutive, and for all other clauses that whose Absolutive arguments are coreferent with the Absolutive of the first clause; thus it is used in S/O pivots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekkallutekarabampā, assekkirimekaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-kallut-ek-ar-ab-an-pi-mā, assek-kirim-ek-ar-ab-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-eat-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS-ANTI-SUBORD Concurrent.I-speak-1S.ABS-PST-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = I ate while I spoke.&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Concurrent II form appears only if the S/O pivot must be broken, where the core arguments exchange roles or a new argument assumes the Absolutive role.  The Concurrent II form never appears in the first clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Assekasumikkirgimatekammā, hiratasunkeydan.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =Assek-asum-ikkirgimat-ek-an-mā, hirat-asum-keyd-an&lt;br /&gt;
| gloss = Concurrent.I-HAB-be.busy-1S.ABS-INTRANS-SUBORD Concurrent.II-HAB-play-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation =While I always work, he&#039;s always playing.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 2 Locational Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contains deictic markers indicating where an event took place in relation to the speech participants. Some affixes can be traced to the independent deictic particles, e.g. &#039;&#039;-ssaha-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;sappu&#039;&#039; &amp;quot;here&amp;quot;, &#039;&#039;-yašša-&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;wašia&#039;&#039; &amp;quot;yon&amp;quot;.  This slot is &amp;lt;u&amp;gt;not&amp;lt;/u&amp;gt; found in the Gull, Salmonic and Horse Speaker dialects, nor in Classical Minhast.  Instead, they occur after the verb root, in the Terminatives slot.  It is unclear whether the locational affixes in those dialects are older than the ones in Modern Standard Minhast and the other dialects.  On the one hand, some of the Preverb 2 affixes have no obvious relationship with their independent particle counterparts, e.g. &#039;&#039;-xitta-&#039;&#039; &amp;quot;there&amp;quot; vs. &#039;&#039;naš&#039;&#039;, which would suggest the Preverb 2 variants are older, whereas their counterparts in the Terminatives slot are etymologically transparently related to the extant independent particle variants.  However, it is generally agreed the Terminatives slot is older, as its affixes follow a strict templatic order, whereas the affixes in the other slots between the scalar operators (Slot 1) and applicative affixes (Slot 5) are scope ordered and their affixes apparently derived through earlier noun incorporation, verb serialization, and other accretive processes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&amp;lt;br/&amp;gt;-ssaħ-&lt;br /&gt;
| here, near or adjacent to speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| nearer to listener than speaker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -kit(t)-&lt;br /&gt;
| beyond sight of both speaker and listener&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! &lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Static&lt;br /&gt;
| -ssaha-&lt;br /&gt;
| here, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -ssan-&lt;br /&gt;
| here, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal, Translocative&lt;br /&gt;
| -ssatt-&lt;br /&gt;
| here, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Static&lt;br /&gt;
| -xitta-&lt;br /&gt;
| near to listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -xišn-&lt;br /&gt;
| near to listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -xiššat-&lt;br /&gt;
| near to listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Static&lt;br /&gt;
| -yašša-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, stationary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Cislocative&lt;br /&gt;
| -yašn-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, approaching closer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal, Translocative&lt;br /&gt;
| -yaššat-&lt;br /&gt;
| far from both speaker and listener, going away&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 3 Mood-Aspect-Manner Affixes ====&lt;br /&gt;
This slot contain numerous affixes that serve myriad functions, not just conveying mood and aspect, but also encoding manner and other adverbial semantic information.  The table below lists the most common affixes, but there are close to four hundred other affixes not listed here that may occur in this slot, such as the affix &#039;&#039;-xp-&#039;&#039; (to enjoy), -&#039;&#039;ruxt-&#039;&#039; (to like), -&#039;&#039;kašk-&#039;&#039; (do well, c.f. &#039;&#039;kaškakan&#039;&#039; to do something skillfully, perform skillfully), -&#039;&#039;yunn-&#039;&#039; (to fall short, fail, c.f. &#039;&#039;yurunan&#039;&#039; to reach out to something out of reach)  etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike other verb slots, where the affixes are strictly ordered in relation to each other, the affixes in the Preverb 3 slot exhibit free order, or to be more precise, they are scope-ordered. Within this slot, a given affix exhibits scope over the element immediately to its right. With few exceptions, several affixes may occur simultaneously, limited only by whether the combination &amp;quot;makes sense&amp;quot;, i.e. the resulting semantic meaning is felicitous.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
The positional variability within this slot traces back to an earlier stage in the language when these affixes were originally independent words in either a preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, or verb-verb apposition structure.  These older analytic structures were eventually reanalyzed and gramatticalized, ultimately fusing both phonetically and morphologically into the verb complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Expective&lt;br /&gt;
| -naš-&lt;br /&gt;
| supposed to &amp;lt;br/&amp;gt; expect to &amp;lt;br/&amp;gt; to wait for&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Potentive&lt;br /&gt;
| -nitt(a)-&lt;br /&gt;
| might, possibly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Necessitive&lt;br /&gt;
| -(y)yat-&lt;br /&gt;
| to be necessary&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative I (SS)&lt;br /&gt;
| -šak-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (same Subject)&lt;br /&gt;
| Used when the Controllee is the same as the Controller, e.g.  &#039;&#039;Šakiknatūmanekāš&#039;&#039; &amp;quot;I want to go home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Desiderative II (DS)&lt;br /&gt;
| -sašp- &amp;lt;br/&amp;gt; -sassi-&lt;br /&gt;
| to desire, wish (different Subject)&lt;br /&gt;
| This affix differs from the Desiderative I affix in the following ways:&lt;br /&gt;
# It is used when the Controllee is different from the Controller, e.g. &#039;&#039;Sašpiknatūmantaħkūš&#039;&#039; &amp;quot;I want &amp;lt;u&amp;gt;you&amp;lt;/u&amp;gt; to go home.&amp;quot;  &lt;br /&gt;
# The Desiderative II affix raises the valency, so the Transitive affix surfaces.&lt;br /&gt;
# As this verb form creates a transitive clause, the Controller becomes the ergative argument and the Controllee becomes the absolutive argument.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-sassi-&#039;&#039; allomorph surfaces when immediately followed by an affix starting with /s, ʃ/, as in the Causative &#039;&#039;-šp-&#039;&#039; affix, e.g. &#039;&#039;Sassišpikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to make him eat&amp;quot; (i.e. I wanted to feed him), or with affixes that start with a consonant cluster such as the Cessative &#039;&#039;-kš-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Sassikšikallutekarūš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted him to stop eating&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Desiderative II affix evolved from the fusion of the Desiderative I affix with the Causative during the Late Classical Minhast period or shortly after, when the Desiderative and the Causative were regularly combined to express different-subject &amp;quot;to want&amp;quot; structures; c.f. Classical Minhast &#039;&#039;Šakišpikallutekarunuš&#039;&#039; &amp;quot;I wanted to cause him to eat&amp;quot; for &amp;quot;I want him to eat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Aversive&lt;br /&gt;
| -nisp-&amp;lt;br/&amp;gt; -niss- &amp;lt;br/&amp;gt; -nis-&lt;br /&gt;
| to avoid; to dislike, hate&lt;br /&gt;
| If the Aversive co-occurs with the Desiderative I affix, the Desiderative always precedes it, with the meaning &amp;quot;to wish to avoid&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Conative&lt;br /&gt;
| -šn-&lt;br /&gt;
| try&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative&lt;br /&gt;
| -mar-&lt;br /&gt;
| can, to be able to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Abilitative-Cognitive&lt;br /&gt;
| -kmiz-&lt;br /&gt;
| know how to be/become; know how to do &lt;br /&gt;
| Denotes knowledge of attaining a state or carrying out and action&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Preparative&lt;br /&gt;
| -kar(a)- &lt;br /&gt;
| to get ready to&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Incipient&lt;br /&gt;
| -ntar-&lt;br /&gt;
| almost, about to&lt;br /&gt;
| Denotes an action that was or is nearly to be carried out.  Requires the Irrealis.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Causative&lt;br /&gt;
| -šp-&lt;br /&gt;
| to cause, bring about&lt;br /&gt;
| When used with the Privative, become the Negative Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Permittive (Indirect Causative)&lt;br /&gt;
| -mušk-&lt;br /&gt;
| to allow&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Reversative-Privative&lt;br /&gt;
| -mašn-&lt;br /&gt;
| to undo or prevent&lt;br /&gt;
| Reverses or prevents a state or action.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inchoative&lt;br /&gt;
| -saxt- &amp;lt;br/&amp;gt; -sax-&lt;br /&gt;
| to become&lt;br /&gt;
| The Inchoative is primarily used to denote changes of state with stative verbs, e.g. &#039;&#039;saxpayyarkurran&#039;&#039; &amp;quot;He became black from the ashes&amp;quot;, from the root &#039;&#039;-kūr-&#039;&#039; &amp;quot;to be black&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;-sax-&#039;&#039; is used when followed by a stop, e.g. &#039;&#039;saxtaharran&#039;&#039; &amp;quot;He became green&amp;quot; (from &#039;&#039;tahāl-&#039;&#039; &amp;quot;be green&amp;quot;), or /h,ħ/, e.g. &#039;&#039;Saxušuran&#039;&#039; &amp;quot;He became blue&amp;quot; (from &#039;&#039;hušur-&#039;&#039; &amp;quot;be blue&amp;quot;) .  Voiced stops become devoiced.  In some dialects this form is used whenever followed by any consonant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inchoative is also used to derive the middle voice from transitive verbs, e.g. &#039;&#039;Yahamb saxaradaran&#039;&#039; &amp;quot;The fish pot broke&amp;quot;, c.f. &#039;&#039;Yahamb harattarru&#039;&#039; &amp;lt;!-- from harad (to break st) --&amp;gt; &amp;quot;He broke the fish pot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Simulative&lt;br /&gt;
| -šupn- &amp;lt;br/&amp;gt;-šu- (+CC)&lt;br /&gt;
| to resemble &lt;br /&gt;
| When used with semantically active verbs, it conveys performing an action in the manner indicated, e.g. &#039;&#039;Šukkirmektahuš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak as I do&amp;quot;), &#039;&#039;Šupnikirimtahaš&#039;&#039; (&amp;quot;Speak like this) &#039;&#039;Šupnikirimtahampiš&#039;&#039; , (&amp;quot;Say it like this&amp;quot;). With stative verbs, it conveys being in like or similar to the state indicated, e.g. &#039;&#039;Ruppumakide uryataran šupnikūran/Ruppumakte uryataran šukkūran&#039;&#039; (&amp;quot;His face is as black as obsidian/He is incomprehensible/inscrutable&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Often found in combination with the verb root &#039;&#039;kifrak&#039;&#039; (to be the color of) + NI, meaning &amp;quot;to be x-colored&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;šupnikifrakteslakmahan/šukkifrakteslakmahan&#039;&#039; (to be algae-colored); also appears in complex verbs signifying &amp;quot;to play&amp;quot;, &amp;quot;to pretend&amp;quot;, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When used with common food items, it derives the idiom, &amp;quot;To taste like&amp;quot;, e.g. &#039;&#039;Šuttirappian&#039;&#039; &amp;quot;It tastes like tilapia&amp;quot; (also meaning, &amp;quot;This is boring&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
DOC:: Derived from verb root &amp;quot;-šupn-&amp;quot; (to resemble; to mirror), c.f. Nankõre &amp;quot;hompe&amp;quot; (to stand next to something)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;| Qualitatives&lt;br /&gt;
| -rur- &amp;lt;br/&amp;gt; -rr- &amp;lt;br/&amp;gt; -kašk-&lt;br /&gt;
| well, good, skillfully, thoroughly&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -yay-&lt;br /&gt;
| badly, clumsily&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -xupm(a)-&lt;br /&gt;
| little by little&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Intensive&lt;br /&gt;
| -nt(a)-&lt;br /&gt;
| very, extremely&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mitigative&lt;br /&gt;
| -hipsa- &amp;lt;br/&amp;gt; -psa- &amp;lt;br/&amp;gt;-ps-&lt;br /&gt;
| a little, somewhat&lt;br /&gt;
| Opposite and incompatible with the Intensive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Excessive&lt;br /&gt;
| -(ha)pm(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-ntatta-&lt;br /&gt;
| very, extremely, too much&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# The full form &#039;&#039;-hapma-&#039;&#039; predominates in the Upper Minhast dialects.  It occurs somewhat infrequently in Modern Standard Minhast, where the &#039;&#039;-pm(a)-&#039;&#039; form is preferred.&lt;br /&gt;
# The &#039;&#039;-ntatta-&#039;&#039; form is derived through partial reduplication of the Intensive &#039;&#039;-nta-&#039;&#039;, inherited from Salmonic/Horse Speaker origins.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Habitual&lt;br /&gt;
| -asum- &amp;lt;br/&amp;gt; -asm- &amp;lt;br/&amp;gt; -asun-&lt;br /&gt;
| habitually, usually, often; &amp;lt;br/&amp;gt; always (when combined with Imperfect)  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Resumptive&lt;br /&gt;
| -b-&lt;br /&gt;
| again&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inclinative&lt;br /&gt;
| -pniš-&lt;br /&gt;
|tending towards, to tend to&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Cessative&lt;br /&gt;
| -kš-&lt;br /&gt;
| to cease&lt;br /&gt;
| Indicates the cessation of an action or state&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Completive&lt;br /&gt;
| -šmuxt-, -šmux- &amp;lt;br/&amp;gt;-šnux-&lt;br /&gt;
| to finish&lt;br /&gt;
| Indicates completion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Inceptive&lt;br /&gt;
| -nd-&lt;br /&gt;
| to begin&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Continuative&lt;br /&gt;
| -xt-&lt;br /&gt;
| to continue&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Iterative&lt;br /&gt;
| -xr-&lt;br /&gt;
|  to do several times in discrete units&lt;br /&gt;
|  This affix appears in verbs that are semantically semelfactive&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!Reactive&lt;br /&gt;
| -knak-&lt;br /&gt;
| to immediately do the same action&lt;br /&gt;
| This affix occurs only with semantically non-stative verbs.  For transitive verbs, it means &amp;quot;to do something back at someone else&amp;quot;, in which case the Reciprocal Adversarial affix must co-occur.  For intransitive, agentive verbs, it means &amp;quot;he/she/it did the same thing too&amp;quot;.  The immediacy of the action is highly salient.   &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 4 Control Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Inverse Volitional affix interacts with the semantics of the verb root.  If a verb root semantically implies the Agent has no control over an event, or the event is by happenstance and not by deliberate intent, the Inverse Volitional derives a verb that implies the Agent has control of an event or is actively seeking to determine its outcome.  As an illustration, the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) implies happenstance, where as the addition of the Inverse Volitional affix, yielding the form &#039;&#039;kaħsaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-sar-&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to look at&amp;quot; or even &amp;quot;to stare at&amp;quot;.  In contrast, the verb root &#039;&#039;-misk-&#039;&#039; (to be ill) semantically implies lack of control.  Adding the Inverse Volitional Affix plus the Reflexive-Benefactive &#039;&#039;-sakšar-&#039;&#039; to yield the form &#039;&#039;kaħmisiksakšaran&#039;&#039; &amp;lt; &#039;&#039;-kah-misk-sakšar&#039;&#039; changes the meaning to &amp;quot;to deliberately infect oneself in order to play hooky&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 4 affixes are restricted to this position in the verb template.  Other than the Verb Core, the only affixes that can follow this slot are the Applicative affixes, located in the Preverb 5 slot.  Additionally, the Preverb 4 affixes usually do not occur together; when they do, the resulting verb implies a sense of sloppiness on the part of the Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Control Type&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inverse Volitional&lt;br /&gt;
| -kah-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Control&lt;br /&gt;
| -šk(e)-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Preverb 5 Applicative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preverb 5 slot contains exclusively the Applicative Affixes.  These affixes are used to change the argument structure of a clause by increasing its valency, or by changing an oblique NP to core status as an Absolutive argument.  The process of using an Applicative affix is often called &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot;, although other linguists prefer to use the term &amp;quot;Applicative Voice&amp;quot;.  This article will use the term &amp;quot;Applicative Formation&amp;quot; to emphasize that the argument structure of the clause is being changed by use of the Applicative affix.  The Applicatives are used to promote an oblique argument to the Absolutive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the Preverb 5 affixes are mutually exclusive.  Moreover, they are tightly bound to the next segment of the verb complex, namely the Verb Core; no affixes may intervene between the Applicative affixes and the Verb Core.  Because of this strong connection to the Verb Core, it has been argued that the Applicatives be reclassified under the Verb Core segment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the Applicative Affixes encode spatial or directional information like the Oblique case clitics, they do not resemble them in form.  The location and tight binding of these affixes belie their origins as the remnants of incorporated nouns from Proto-Nahenic; supporting evidence of this comes from the existence of independent cognate nouns in Nankôre, such as &#039;&#039;rahko&#039;&#039; &amp;quot;gift&amp;quot;, &#039;&#039;macihi&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;, and &#039;&#039;nahko&#039;&#039; &amp;quot;room, enclosure&amp;quot;, which is also cognate with the Minhast locative interrogative &#039;&#039;nakkī&#039;&#039; &amp;quot;where&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Case Role&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Example&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative&lt;br /&gt;
| -dut- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-utt- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-tuCC-, -tuCt-&amp;lt;ref&amp;gt;This variant, originally from the Salmonic and Osprey dialects in the Nammawet region, has rapidly spread in the expatriate communities and now has gained popularity amongst Millennials in the Urban Colloquial dialect.  The &#039;&#039;-tuCC-&#039;&#039; allophone surfaces a geminate voiceless stop, whereas the &#039;&#039;-tuCt-&#039;&#039; form surfaces with a preceding fricative or sonorant, per Minhast&#039;s overall tendency to devoice consonants.  C.f Nammawet Salmonic &#039;&#039;Tukkirmekarun&#039;&#039; vs. Iskamharat Salmonic &#039;&#039;Duktirmekarun&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spoke to him&amp;quot;; Nammawet Osprey Speaker &#039;&#039;Tuštinnanku&#039;&#039; vs. Dayyat Prefecture Osprey Speaker &#039;&#039;Duštinnanku&#039;&#039;, both meaning &amp;quot;I spread it before him.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt duktirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de dut-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN DAT.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke to my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Benefactive&lt;br /&gt;
| -rak-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anxekt rakkirmekaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = anxea=ek=de rak-kirim-ek-ar-u &lt;br /&gt;
| gloss = brother=1S.AGT+3S.PT=GEN BEN.APPL-speak-1S.AGT+3S.PT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = I spoke on behalf of my brother.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Instrumental&lt;br /&gt;
| -mat-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative&lt;br /&gt;
| -n-&lt;br /&gt;
-naħk- &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-nak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Commitative&lt;br /&gt;
| -ngar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-ggar-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-gar-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative&lt;br /&gt;
| -raħk-&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
-rak-&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Malefactive&lt;br /&gt;
| -nusk-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;†&amp;lt;/sup&amp;gt;&#039;&#039;These forms are used when the following syllable starts when followed by another syllable starting with &#039;&#039;/k/&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Verb Core ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The verb core is diachronically the oldest part of the verb complex, containing six sub-slots.  They contain the bare minimum affixes required to form a structurally complete verb (sub-slots #1, 4, 5, 6), and two additional ones sandwiched in between the obligatory affixes (sub-slots #2, 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Verb Root&lt;br /&gt;
#Incorporated Noun&lt;br /&gt;
#Prepronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Pronominal Affixes&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect Affixes&lt;br /&gt;
#Transitivity Affixes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Verb Root  =====&lt;br /&gt;
This is the morpheme that gives the entire verb complex its basic semantic meaning. The majority of verb roots are at most one or two syllables.  Larger verb roots usually descend from compounds that became lexicalized and later phonologically eroded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Incorporated Noun =====&lt;br /&gt;
Like many polysynthetic languages, such as Ainu and the Iroquioan languages, Minhast employs noun incorporation (NI) extensively to carry out various processes: derivation, case modification and valence operations, and discourse manipulation.  The motivating factors for NI is a complex topic which is dealt separately in [[Minhast/Noun_Incorporation|Noun Incorporation]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun incorporation is the process whereby a noun lexeme is absorbed into the verb complex.  The noun is stripped of any inflectional markers and is then inserted immediately after the verb root.  The noun is essentially  treated as a verbal affix and plays an important morphological role.  The incorporated noun is subject to complex morphophonemic sandhi, as  described earlier in the [[Minhast#Phonology|Phonology]] section; moreover, most nouns have a reduced incorporating form, as in the case of &#039;&#039;-rupmak-/-rumpak-&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;ruppamak&#039;&#039; (face).  These reduced forms are highly irregular and must be memorized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not all nouns can be incorporated.  Proper nouns and many kinship terms, e.g. &#039;&#039;anxea&#039;&#039; (brother) cannot be incorporated.  Similarly, toponyms and demonyms cannot be incorporated.  Only one lexical noun root can be incorporated at a time.  Nouns functioning in most case roles can be incorporated, but such incorporation interacts with the semantics of the verb, e.g. Locatives are restricted to locomotive and positional verbs, while Datives are restricted to donor verbs.  The incorporation of Instrumentals and Datives usually do not affect valency, as the Patient argument slot of the clause remains open. However, as in most incorporating languages, Agents cannot be incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When noun incorporation occurs, the noun is stripped of all case and pronominal markings and is appended immediately after the verb root&amp;lt;ref&amp;gt;Minhast is unusual in its placement of the incorporated noun, as most SOV languages place the incorporated noun &#039;&#039;prior&#039;&#039; to the verb root.  Minhast, although classified as an SOV language, may have developed from an earlier verb-initial stage.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adverbial Affixes ===&lt;br /&gt;
The Adverbial affixes qualify the manner or degree of a state or an event.  Only one Adverbial affix may surface at any time.  Each Adverbial affix usually has an antonym counterpart.  They may interact with one or more of the Preverbal affixes, particularly the ones which themselves have encode some adverbial semantic information, such as the Mitigative, e.g. &#039;&#039;Hipsašnišuptaru&#039;&#039; &amp;lt;&amp;lt; &#039;&#039;hipsa-ušn-šupt-∅-ar-u&#039;&#039; (MIT-hit-quickly-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS) &amp;quot;He hit him somewhat quickly&amp;quot;.  The following table lists the most commonly encountered Adverbial affixes, but currently around 300+ affixes have been documented.  Most affixes have an accompanying antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there the Adverbial affixes have corresponding independent verbal counterparts, such as the Adverbial affix &#039;&#039;-yakkark-&#039;&#039; vs &#039;&#039;kiskār-an&#039;&#039; (to be strong, to do quickly).  The Adverbial affixes usually bear no etymological relationship to its verbal counterpart, save for a couple of instances, such as &#039;&#039;-naskef-&#039;&#039; (cleverly) and &#039;&#039;nask-an=mā kafak-an&#039;&#039; (to be smart and deceitful).  Adverbial affixes such as these often lack a corresponding antonym.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Speed&lt;br /&gt;
| -šupt-/-hakw- &lt;br /&gt;
| quickly/slowly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Strength&lt;br /&gt;
| -hepr-/-(r)ruk-&lt;br /&gt;
| strongly/weakly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sound&lt;br /&gt;
| -we&#039;ah-/-yakkark-&lt;br /&gt;
| -loudly-/quietly (&amp;quot;silently&amp;quot; with Intensive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Minhast_Prepronominal_Affixes_Template}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pronominal Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronominal affixes present one of the greatest challenges to the students of the Minhast language due to their inherent complexity in structure and morphosyntax. These affixes are agreement markers for the core arguments, i.e. the Ergative and Absolutive arguments. In addition to marking the syntactic roles of the core arguments, gender, animacy, and number are also encoded by the pronominal affixes. These affixes, along with the role affixes, also serve to identify the verb as transitive or intransitive, and thus must agree with the appropriate Transitive affix (see below). For the transitive verb, the pronominal affixes present greater complexities than those of the intransitive verb - the transitive affixes, representing both the ergative and absolutive arguments of the clause, are portmanteau affixes; although some patterns can be discerned from this fusion of the segments representing the ergative and absolutive components, the transitive pronominal affixes are mostly irregular and have to be memorized individually. As expected, the affixes may change shape due to the sound changes created by adjacent morphemes. However, many of these sound changes deviate from the normal assimilation patterns described earlier in [[Minhast#Syllabic_Structure_and_Phonemic_Interactions|Phonology]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Animacy marking is differentiated for the neuter genders only, as the masculine and feminine genders are inherently animate and thus require no special marking.  Both the masculine and the feminine 3rd person plurals have merged into one common gender, while the gender for animate and inanimate neuter nouns are still distinguished.  Remnants of a split ergativity can be found in the third person neuter animate singular, where the submorphememe of the portmenteau affix for the patient is derived from an earlier &#039;&#039;*-tir-&#039;&#039; Accusative form, as opposed to the expected form &#039;&#039;-mah-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the complexity of the transitive pronominal affixes, their full forms are summarized in the next table:&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Minhast_Portmanteau_Pronominal_Affixes2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In comparison to the transitive pronominal affixes, the affixes for the intransitive verb are much simpler.  The forms of the Absolutive are listed below in the following table: &amp;lt;!--, although the passive forms demonstrate quite a bit of unexpected variability.  Most noticeable in the passive forms is the occurrence of lenition, a morphophonemic alternation that occurs nowhere else in the Minhast verb, or nouns for that matter.  Moreover, the passive forms show considerable polysemy.  Diachronic developments explain the source for these otherwise aberrant features.  These developments can be found in [[Minhast/Diachronic_Changes]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Person&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Sg.&lt;br /&gt;
| -k-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Sg.&lt;br /&gt;
| -tah-&amp;lt;br/&amp;gt;-ta-&amp;lt;br/&amp;gt; -t-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Masculine - Common Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Feminine Sg.&lt;br /&gt;
| -šš-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Animate Sg.&lt;br /&gt;
| -Ø-&amp;lt;br/&amp;gt; -s-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neuter Inanimate Sg.&lt;br /&gt;
| -m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Plural Inclusive&lt;br /&gt;
| -hak-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   1st Pl Exclusive&lt;br /&gt;
| -mm-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   2nd Pl.&lt;br /&gt;
| -tam-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|  3rd Common Pl.&lt;br /&gt;
| -km-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Anim. Pl.&lt;br /&gt;
| -i-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;|   3rd Neut. Inanim Pl.&lt;br /&gt;
| -mah- &amp;lt;br/&amp;gt; -ma-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Tense-Aspect (TA) Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Affix &lt;br /&gt;
! Additional Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Remote Past&lt;br /&gt;
| -šerr-&lt;br /&gt;
| The Remote Past usually encompasses periods of decades or longer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Past&lt;br /&gt;
| -ar- &amp;lt;br/&amp;gt; -r-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-r-&#039;&#039; allomorph often surfaces in rapid speech when the preceding syllable terminates in &#039;&#039;r&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;dar&amp;lt;u&amp;gt;r&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; for expected &#039;&#039;dār&amp;lt;u&amp;gt;ar&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;to recite an epic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hodiernal Past&lt;br /&gt;
| -wax-&lt;br /&gt;
| Past event/state that occurred no earlier than the day of the speech event.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Present&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
| Also encompasses the immediate past, and may serve to express the gnomic aspect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
| -nes- &amp;lt;br/&amp;gt;-ness- &amp;lt;br/&amp;gt; -ness(V)- &amp;lt;br/&amp;gt; -ne- &amp;lt;br/&amp;gt; -sn(e)-&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-nes-&#039;&#039;, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039;, and &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; forms are preferred in Modern Standard Minhast, most Upper Minhast dialects, and the Gull Speaker dialect.  These are the only forms found in Classical Minhast.  &#039;&#039;-nes-&#039;&#039; is used when immediately followed by a consonant, &#039;&#039;-ness-&#039;&#039; when followed by a vowel, and &#039;&#039; -ness(V)-&#039;&#039; when followed by a consonant cluster; the epenthentic vowel in the  &#039;&#039;-ness(V)-&#039;&#039; form usually echoes the vowel of the next syllable, e.g. &#039;&#039;kallutek-ness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-mp&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;māš iknatumanek-ness-aš&#039;&#039; &amp;quot;I will eat something and then return home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The allomorph &#039;&#039;-sn(e)-&#039;&#039; is also found in Modern Standard Minhast, but is in practice rarely used.  This allomorph is of Stone Speaker origin.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal Future&lt;br /&gt;
| -(a)satt-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Aspect&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Imperfect&lt;br /&gt;
| -(a)b-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Perfect&lt;br /&gt;
| -Ø-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distributed-Periodic&lt;br /&gt;
| -(a)x-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Partial Completion&lt;br /&gt;
| -knakt-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few additional comments need to be made about the tense and aspect markers.  The Present Tense in combination with the Imperfect Aspect is commonly used as the &amp;quot;narrative tense&amp;quot; in both traditional oral literature, and modern literature involving poetry and fiction where the author wishes to convey a sense of intimacy and immediacy in a narrative.  The Present Imperfect is also used in ordinary speech to describe an action that began in the past but nevertheless is still continuing, illustrated in such sentences as the following: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr wandiraħħiššabu &amp;lt;!-- **Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=ind-raħy-šš-ab-u &lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She started crying earlier this morning and hasn&#039;t stopped since (lit. This morning she begins crying still)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast does have a Continuative affix &#039;&#039;-xt-&#039;&#039;, but it occurs in the Preverb 1 slot. A different meaning would result if intervening affixes from the Preverb 1 slot surfaced.  For example, the combination of the Iterative affix with the Continuative affix yields a different meaning:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tenkūr waxtixriraħħitaššabu. &amp;lt;!-- ** Yes, notice that /ħ/ here is a phoneme, not an allophone, despite compensatory lengthening; this is true for both Upper Minhast and MSM --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = tenkūr wa=xt-xr-raħy-tar-šš-ab-u&lt;br /&gt;
| gloss = morning CONN=INCEP-ITER-cry-DISTR-3SF-IMPF-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = She has been crying on and off since this morning and hasn&#039;t stopped (lit. This morning she begins to continue to cry on and off and is still crying)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This example implies the act of crying occurred in discrete individual events since the crying started, up until the present.  The first example, however, cannot be interpreted in that manner.  This example shows that Minhast speakers consider time frames as relative to each other, as opposed to typical Indo-European languages that consider time as having discrete start and end points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Distributed-Periodic aspect marker, often translated as &amp;quot;from time-to-time&amp;quot; or when used with discrete time references (&amp;quot;every Thursday&amp;quot;) indicates that the action, event, or state occurs with some sort of periodicity.  If the periodicity is predictable (e.g. &amp;quot;every Thursday&amp;quot;), it often co-occurs with the Habitual affix.  The Distributed-Periodic does not indicate punctual or durative information, as they may occur ad-hoc in both telic and atelic verbs.  Durative and punctual information is instead indicated by separate affixes, the Semelfective and the Durative;  these affixes are derivational in nature and occur in a different slot in the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Participial =====&lt;br /&gt;
The Participial slot is a small segment of the verb template, consisting of only one affix, &#039;&#039;-x-&#039;&#039;.  Past literature on the language variously placed them in the Tense-Aspect slot, whilst others placed in the Transitivity.  Current practice is to place it in its own slot, as the affix can co-occur with the affixes of either slot yet does not semantically correspond to either.  Its uses vary, sometimes forming an embedded clause of a causal sentence, e.g. &#039;&#039;Iknakara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpisaxtikaraššaru&#039;&#039; &amp;quot;My departure saddened her/By departing, I saddened her&amp;quot;, a temporal subordinator, e.g. &#039;&#039;Redaktān iknatahara&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an išpiharsummektarundurkilmakš!&#039;&#039; &amp;quot;When you went with that man you shamed us all/In going out with that man you shamed us all!&amp;quot;, and occasionally in Modern Standard Minhast but more often in Lower Minhast, it may convey concurrent actions, i.e. circumstantial clauses, e.g. &#039;&#039;Luktarabampi, išpisaxtikurgadešlekarba&amp;lt;u&amp;gt;x&amp;lt;/u&amp;gt;an&#039;&#039; &amp;quot;He was cooking while I concentrated on my studies&amp;quot; (lit. &amp;quot;He was cooking in the time I was causing myself to become strong in mind&amp;quot;)&amp;lt;ref&amp;gt;Notice that the Participial affix allows breaking the S/O pivot, as demonstrated in the two preceding examples.&amp;lt;/ref&amp;gt;.  It is often used in conjunction with the Habitual affix &#039;&#039;-asum-&#039;&#039; and nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039; to derive professions, as in &#039;&#039;asumišpinakkallutixnaft&#039;&#039; &amp;quot;chef, cook&amp;quot; (lit. &amp;quot;one who habitually causes others to eat for their benefit&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Participial&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
| -x- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Participial also creates deverbals, which nominalizes a verb stem.  This nominalization in turn may be incorporated into a  matrix verb.  Five requirements must be satisfied before the nominalization can be incorporated:&lt;br /&gt;
#All &#039;&#039;wa=&#039;&#039;-binding is stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#Tense-Aspect markers are stripped from the verb complex;&lt;br /&gt;
#The affixes from the Transitivity and Terminals slots are stripped from the nominalization;&lt;br /&gt;
#The pronominal affixes are stripped and the nominalization inherits its polypersonal referencing from its matrix verb;&lt;br /&gt;
#A linker morpheme &#039;&#039;-n-&#039;&#039; in the matrix verb precedes the embedded nominalization;&lt;br /&gt;
#The nominalization is inserted into the NI slot of the verb template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following text illustrates the incorporation of a nominalization with the Participial:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Izzesparaktirekt tankuryār išpisaxnuwassuk&amp;lt;u&amp;gt;n&amp;lt;/u&amp;gt;išpisaxxalamiħyišatti&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;iššaru.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = izzesparak-tirek=de tankūr=yār  šp-saxt-nuwassuk-n-[šp-saxt-kalam-iħy-šatt]-x-rti-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = canoe.ABS-3NS.INAN.ACC+1S.NOM=GEN eels=ABL CAUS-INCH-contain-LNK-[CAUS-INCH-be.high-in.air-RFLX-PTCP]-3S.INAN.PT+3S.INDEF.AGT-PST-TRNS&lt;br /&gt;
| translation = My hovercraft is full of eels, &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;lit.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;My canoe, my flying one, someone filled it with eels.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deverbals formed by the Participial can incorporate nouns, and serve as modifiers to the head of an NP.  Thus, a truly complex nominal can be created, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxxalamiħyišattima&amp;lt;u&amp;gt;xx&amp;lt;/u&amp;gt;im izzesparaktirekte&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-kalam-iħy-šatt-mah-x=min izzesparak-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-in.air-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP=CONN canoe-3S.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = my hovercraft&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the pronominal &#039;&#039;-mah-&#039;&#039; resurfaces, which is allowed since this complex is not incorporated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interestingly, it appears that noun incorporation can occur recursively in these deverbals formed by the Participial, such as in the next example, the result of a speech game between two speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Nireppa nišwakanaft kalluntirruspanniyaxpaxinnipsaspeksespiriškissartahabuš.&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Nireppa nišwak-∅-an=naft kallut-n-[[n-ruspar-niyaxpa-x]-n-[n-psa-subek-sespir-šk-x]]-x-sar-tah-ab-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = little.bear.ABS be.white-3MS.NOM-INTR=NMLZ eat-LNK-&amp;lt;nowiki&amp;gt;[&amp;lt;/nowiki&amp;gt;[LNK-play-in.fountain.grass-PTCP]-LNK-[LNK-[MIT-hold-in.hand-PARTIAL.CTRL]-PTCP]-PTCP-look-3MS.ACC+2S.NOM-IMPF-TRNS=IRR&lt;br /&gt;
| translation = Watch the white cub eating playing in the grass with the stick he&#039;s barely holding onto.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a deverbal, they can also form compounds:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = išpisaxturasmiħyišattimaššumbat&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = šp-saxt-urasm-iħy-šatt-mah-x-šumbat&lt;br /&gt;
| gloss = INCH-be.high-with.star-RFLX-3NS.INAN.NOM-PTCP-arrow&lt;br /&gt;
| translation = the starship&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Transitivity Affixes =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes serve to mark the verb&#039;s transitivity.  There are two verbalizers&amp;lt;ref&amp;gt;The transitive and intransitiver  suffixes are descended from Old Minhast participle affixes, *&#039;&#039;-ɪ&#039;nun&#039;&#039; and *&#039;&#039;-ɪ&#039;nan&#039;&#039;, respectively, which in turn are ultimately derived from the Proto-Nahenic auxiliaries, &#039;&#039;*ne&#039;nok&#039;&#039; &amp;quot;do&amp;quot;, and &#039;&#039;*ya&#039;na:ʔ&#039;&#039; &amp;quot;be&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, a Detransitivizer and a Transitivizer, and the Antipassive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Detransitivizer combines with other affixes, such as the Reflexive, Reciprocal, and the Antipassive. The Detransitivizer occurs oftentimes when NI has taken place, provided that the totality of the verb&#039;s valence operations did not promote a former Absolutive argument to Ergative case, which may happen if the Applicative affixes and/or the Causative surface, as in &#039;&#039;Redadde kaslub dutittaħšitipraru&#039;&#039; (&amp;quot;The man gave the dog some meat&amp;quot;, lit: The man the dog he-meat-gave-towards).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!  Class&lt;br /&gt;
!  width=&amp;quot;100&amp;quot; | Affix&lt;br /&gt;
!  Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Detransitivizer&lt;br /&gt;
| -an- &amp;lt;br/&amp;gt; -ēn-&amp;lt;br/&amp;gt; -en + C &amp;lt;br/&amp;gt; -ean &amp;lt;br/&amp;gt; -ā &amp;lt;br/&amp;gt; -ē&lt;br /&gt;
| The &#039;&#039;-ēn-&#039;&#039; and &#039;&#039;-en&#039;&#039; + C  forms are non-pausal forms for when the preceding vowel is &#039;&#039;-e-&#039;&#039; or &#039;&#039;-ē-&#039;&#039;.  &amp;lt;br/&amp;gt;Otherwise, the combination &#039;&#039;-ean&#039;&#039; occurs if the verb is sentence-final and no other affix follows.  The pausal forms &#039;&#039;-ā&#039;&#039; and &#039;&#039;-ē&#039;&#039; are seen only in the poetry of Classical Minhast and the Upper Minhast Fox Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!   Transitivizer&lt;br /&gt;
|   -u- &amp;lt;br/&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt;-ū- &amp;lt;br/&amp;gt; -un-&lt;br /&gt;
|  The archaic form &#039;&#039;-un-&#039;&#039; is often seen in Salmon Speaker and Wolf Speaker speech, and frequently in Horse Speaker poetry.  Moreover, the nominalizer clitic &#039;&#039;=naft&#039;&#039; triggers the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; allomorph in all Upper Minhast dialects.  When the &#039;&#039;-un-&#039;&#039; variant surfaces among MSM speakers, it occurs chiefly during nominalization among people originally hailing from the northern prefectures.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-ū-&#039;&#039; occurs when the verb root ends with an &#039;&#039;-i-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;išpikaggi-&#039;&#039; (to hang on a wall or pole).  The allomorph originally occurred only when there were no intervening affixes, i.e. the final vowel of the verb root immediately preceded  &#039;&#039;-ū-&#039;&#039;, but now it occurs even if other affixes intervene between the root&#039;s final vowel and the transitivizer, e.g. &#039;&#039;išpinikaggi-sikyalar-&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ū&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;He hangs up a painting/photo for him&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Antipassive&lt;br /&gt;
|  -pi- &amp;lt;br/&amp;gt; -pa- &amp;lt;br/&amp;gt; =pā, =pamā&lt;br /&gt;
|  Since the Antipassive always results in a monovalent argument structure, it always occurs with the Detransitivizer affix &#039;&#039;-an-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;-pa-&#039;&#039; allomorph occurs when followed by the Nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;, whereas the &#039;&#039;=pā/=pamā&#039;&#039; allomorphs are a portmanteau of the Antipassive and the coordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Move to another section in the template!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Assertive-Reflective Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes combine the functions of referencing  a previous statement, conveying the speaker&#039;s attitude towards the statement (usually negative), and under certain circumstances, may affect the semantics of a coordinate or subordinate clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Function&lt;br /&gt;
! Affix&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
! Assertive Contrastive&lt;br /&gt;
| - šeħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Assertive Accusatory&lt;br /&gt;
| -taħr(a)-, - tayra-, -tayħr(a)-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;and yet (you/he,she,it, you all, they) (still)&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Terminative Affixes ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These affixes occupy the final position of the verb complex, consisting of six slots.  They perform a variety of functions such as marking evidentiality, conveying attitude, marking hypotheticals, and clause embedding and subordination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some languages with evidential verbal affixes require their appearance, but in Minhast the evidential affixes are optional.  Moreover, they have corresponding particles that may appear in their place.  If the evidential affixes appear at the end of the verb complex, the Irrealis marker &#039;&#039;-š-&#039;&#039; cannot appear with the any of the Hearsay or Inferential evidentials, simply because the &#039;&#039;-š-&#039;&#039; has already fused with the base morpheme.  The Visual evidentials, if accompanied by &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, convey the meaning, &amp;quot;It appears to be...&amp;quot;; without it, they convey the meaning, &amp;quot;I know this because you (and I) have witnessed this.&amp;quot;  If the Scriptive appears with &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, it either indicates that the speaker does not believe what was written, or that what was written turned out to be incorrect; thus it becomes a sort of counterfactual marker.  The counterfactual meaning can be reinforced if the Scriptive is followed by the Unexpected marker &#039;&#039;-kil-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š-&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;Ušnaruškattekiš &amp;lt;&amp;lt; *ušn-ar-u-škatte-kil-š&#039;&#039; (hit-PST-TRANS-SCRIP-UNEXP-IRREAL) &amp;quot;It was reported (in the newspaper) that he hit him...&#039;&#039;(but) instead&#039;&#039;...,&amp;quot; or &amp;quot;Had he hit him, as was reported in the newspaper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan = &amp;quot;2&amp;quot; | Function&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;100&amp;quot;| Affix&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;9&amp;quot; |Evidentials&lt;br /&gt;
! Factive&lt;br /&gt;
| -∅- &amp;lt;br/&amp;gt;-ne &amp;lt;br/&amp;gt;-št(a)-&amp;lt;br/&amp;gt;-štanne&lt;br /&gt;
| Referred to as the Gnomic, Aorist, and Neutral in other comparative linguistics material, the term Factive is used due to the influence of Iroquoian linguistic literature, since early treatises of Minhast were conducted by experts in the Iroquoian languages, who noticed structural and typological similarities between the two otherwise different language groups.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Semblative&lt;br /&gt;
| -sašš(a)-&lt;br /&gt;
| Means &amp;quot;It seems...&amp;quot; or &amp;quot;I think...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Exclusive&lt;br /&gt;
| -(u)kku-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Visual - Inclusive&lt;br /&gt;
| -ha-&amp;lt;br/&amp;gt; -hāra-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Auditory&lt;br /&gt;
| -pt-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay&lt;br /&gt;
| -āhiš-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Hearsay - Dubitative&lt;br /&gt;
| -harašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Inferential&lt;br /&gt;
| -wašša-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Scriptive&lt;br /&gt;
| -škatte-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; |Miratives&lt;br /&gt;
! Unexpected&lt;br /&gt;
| -kil- &amp;lt;br/&amp;gt; -kila&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state.  The second form occurs in verb-final position.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Negative &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilmakš- &amp;lt;br/&amp;gt; -kilmāš-&lt;br /&gt;
| Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong negative connotations or disapproval.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Unexpected Positive &amp;lt;br/&amp;gt; Exclamatory&lt;br /&gt;
| -kilwāš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the verb is a sudden, unexpected event or state, with strong positive connotations or surprised delight&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Declarative/Intentive Absolute&lt;br /&gt;
| -rawāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -rawaš-&amp;lt;br/&amp;gt;-warāš-&amp;lt;br/&amp;gt; -waraš- &amp;lt;br/&amp;gt; -rwaš-&lt;br /&gt;
|  Indicates the speaker is determined that the state or event shall be fulfilled; if accompanied by a negator, it conveys the meaning &amp;quot;never&amp;quot;. The &amp;quot;-warāš-/-waraš-&amp;quot; forms occur when preceded by the Transitivizer &#039;&#039;-u&#039;&#039;; in the Upper Minhast dialects, excluding the Seal and Elk Speaker dialects, the underlying &#039;&#039;n&#039;&#039;-form of the Transitivizer surfaces, e.g. &#039;&#039;Ušneknesunwaraš&#039;&#039; (&amp;quot;I will definitely hit him!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; | Deictics and Locationals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| -sāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-asāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-ssāhā&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;| These forms are found only in the Salmonic and Horse Speaker dialects, and Classical Minhast.  These lects do not have the deictic affixes found in the Preverb 2 slot, although the meanings and usage are virtually identical.  They are listed here because of Classical Minhast&#039;s prestige status.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; To complicate matters further, the Gull Speaker dialect has its deictic verbal affixes in this slot too, but their forms are different.  Interestingly, the Gull Speaker affixes are cognate with [[Nankôre#Deictics| Nankôre deictic particles]], whereas cognates with other Minhast dialects have thus far been wanting.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| -naššāhā&amp;lt;br/&amp;gt;-CC-aššā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| -waššāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| -hurtāhā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Cislocative&lt;br /&gt;
| -sušma-&lt;br /&gt;
| May also convey a ventive sense, e.g. &amp;quot;inward, inside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Translocative&lt;br /&gt;
| -tarħa-&lt;br /&gt;
| May also convey an andative sense, e.g. &amp;quot;outward, outside&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Emphatic Imperative&lt;br /&gt;
| -ška&lt;br /&gt;
| The Emphatic Imperative is usually used in cases of urgency, such as emergencies. Outside that, it is considered course or otherwise rude.  Combining it with the Declarative/Intentive Absolute &#039;&#039;-rawaš-&#039;&#039; makes it egregiously so, e.g.: &#039;&#039;Yekayektahurwaška!&#039;&#039; &amp;quot;Lick me!&amp;quot; (obsc.) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Subordinative&lt;br /&gt;
! General&lt;br /&gt;
| -mā &amp;lt;br/&amp;gt; -pā-&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;-pamā-&amp;lt;br/&amp;gt; -pāš-&amp;lt;br/&amp;gt;-pamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;then, and then, that&amp;quot;. This suffix is the most commonly encountered Subordinative affix.  Its primary use is to link Sequential clauses. It also interacts with other verbal affixes in clause combining operations to form conditionals,  complements, and other clause types.  &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pā/pamā&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039;.  The allomorph &#039;&#039;-pāš/-pamāš&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive affix &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used, as the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Purposive&lt;br /&gt;
| -nimmā &amp;lt;br/&amp;gt;-pannamā-&amp;lt;br/&amp;gt;-pannamāš-&lt;br /&gt;
| English translation: &amp;quot;in order to&amp;quot;.  The Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; may cliticize to this affix under certain conditions, such as for non-past tenses, hypothetical statements, counterfactuals, and any other situation where the verb marked by &#039;&#039;=nimmā&#039;&#039; was not realized. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;The allomorph &#039;&#039;-pannamā&#039;&#039; is a portmanteau of the Antipassive with the Purposive, &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā&#039;&#039;.  Similarly, the form &#039;&#039;-pannamāš-&#039;&#039; is a fusion of the Antipassive, Purposive, and Irrealis markers,  &#039;&#039;-pi&#039;&#039; + &#039;&#039;-mā&#039;&#039; + &#039;&#039;-nimmā-&#039;&#039; + &#039;&#039;-š&#039;&#039;.  However, if any of the Evidentials, Miratives, Deictics, or Imperatives appear, the portmanteau cannot be used. Instead, the Antipassive marker must appear immediately before the Intransitive suffix, whilst the Irrealis marker appears in verb-final position, unless the nominalizer &#039;&#039;-naft&#039;&#039; appears, in which case the Irrealis is placed before the nominalizer.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Quotative&lt;br /&gt;
| -namā&lt;br /&gt;
| Marks the following clause as direct speech, usually translated as &amp;quot;saying&amp;quot;, or &amp;quot;thus, he said&amp;quot;.  This affix allows for the breaking of the S/O pivot.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--! Indirect Quotative&lt;br /&gt;
| -tamā&lt;br /&gt;
| English: &amp;quot;(s/he) said that&amp;quot;. Marks the following clause as indirect speech.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Consequential&lt;br /&gt;
| -dur- &amp;lt;br/&amp;gt; -dūr-&lt;br /&gt;
| Indicates the clause is a direct result of the preceding clause.  May or may not be preceded by a &#039;&#039;-mā&#039;&#039; clause.  If the Irrealis &#039;&#039;-š&#039;&#039; is attached, the affix&#039;s final consonant elides to the Irrealis, yielding the form &#039;&#039;-duš/dūš&#039;&#039;.  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Irrealis&lt;br /&gt;
| -š-&lt;br /&gt;
| This affix marks the VP as an unrealized and/or hypothetical state or event.  It is used in  interrogatives, hortatives, and imperatives. Additionally, this affix, combined with the Consequential affix and certain sentential particles to form hypothetical and conterfactual clauses. This affix tends to elide any consonant before it; when it does, the vowel is lengthened, although this is usually not reflected in the orthography.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;The Irrealis is required with certain affixes, such as the Desiderative and allied forms, the Inclinative, all Future tenses, and evidentials.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Irrealis is multifunctional.  In addition to marking uncertain outcomes semantically inherent in the aforementioned affixes, it is used to form conditional clauses, marking the first clause (protasis) along with the general subordinator &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, as well as the following clause (apodosis) in conjunction with the Resultative &#039;&#039;-dūr&#039;&#039;, e.g.&#039;&#039;Iknatahanessammā-š, tamašiktaħnessun-dūš&#039;&#039;, &amp;quot;If you go, he will hunt you down&amp;quot;.  It is also the usual way of forming imperatives, e.g. &#039;&#039;Hittaduytahā-š!&#039;&#039;, &amp;quot;Give him some salmon!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; height=&amp;quot;70&amp;quot; | Nominalizer&lt;br /&gt;
| =naft &amp;lt;br/&amp;gt; =aft&lt;br /&gt;
|  The &#039;&#039;=naft&#039;&#039; form is used when preceded by a vowel, otherwise either &#039;&#039;=aft&#039;&#039; is used.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the morphological complexity of the Minhast verb, capable of encoding various grammatical categories like gender, number, transitivity, tense, aspect, valence, mood, and many other functions, it is striking that derivational morphology is sparse when compared to other languages.  Nevertheless, Minhast does have derivational mechanisms that vary between productive processes, as well as the remnants of older processes that have now become fossilized and are considered independent roots in their own right.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noun Augmentation ===&lt;br /&gt;
In Modern Standard Minhast and the majority of dialects, [[Minhast#Augmentive_Nouns|Augmentation]], along with [[Minhast#Type_I_Noun_Incorporation_Derivation|Type I Noun Incorporation]], is the most prevalent form of derivation.  Augmentation, in addition to its primary function of deriving larger versions of the noun root, can derive mass or collective nouns.  Apart from its use in deriving a larger version of its base noun, derivation of new, semantically different nouns via augmentation does not occur on an ad-hoc basis, as is the case in NI-derived lexical items, but where a perceived need to describe a new objects and phenomena.  As a result, augmentative nouns may differ between dialects, or even between local speech communities within the same dialectal region.  This is a characteristic of &amp;quot;institutionalized&amp;quot; lexification.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides deriving mass or collective nouns, the Augmentive is one way of creating new technological terminology, e.g.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;arrarar&#039;&#039; telescope (lit. &amp;quot;big eye&amp;quot;, from &#039;&#039; ar&#039;&#039;  &amp;quot;eye&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptartaras&#039;&#039; bulldozer, backhoe (from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Augmentation is restricted in most dialects to nouns roots or in instances where the root carries a corresponding semantically nominal meaning.  Otherwise, augmentation of roots that are carry strictly verbal semantics cannot be nominalized by the standard nominalizer &#039;&#039;=naft&#039;&#039;.  However, some Lower Minhast dialects can derive nouns from verbal roots through the augmentation process, provided that the deverbal Participial affix &#039;&#039;-x-&#039;&#039; has been applied before augmentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type I Noun Incorporation ===&lt;br /&gt;
Another major mechanism for deriving new vocabulary is through exploiting the language&#039;s extensive use of noun incorporation.  A subtype of NI, called  &amp;quot;Type I Noun Incorporation&amp;quot;, is exploited to create verb-noun compounds to derive new vocabulary.  Through this process, new verbs &#039;&#039;and&#039;&#039; nouns may be formed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few common Type I Noun Incorporation formations are used to derive instrumental, locative, and manner nouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Instrument: Verb root + &#039;&#039;-sesp&#039;&#039; (from &#039;&#039;sepsir&#039;&#039; &amp;quot;hand&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirismesp&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-hand&amp;quot;, i.e. &amp;quot;phone, cellular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Location: Verb root + &#039;&#039;-kia(n)/-tappe&#039;&#039; (from &#039;&#039;kian&#039;&#039;/&#039;&#039;tappe&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;), e.g. &#039;&#039;kirinkian&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;auditorium&amp;quot;). &amp;lt;ref&amp;gt;The Salmonic dialects have an alternative suffix, &#039;&#039;-anki&#039;&#039;, for deriving locative nouns, e.g. , &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;).  This suffix also appears in eastern varieties of the Horse Speaker dialect, an apparent development from dialectal mixing.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&amp;lt;ref&amp;gt;In the Gull Speaker dialect, Locative nouns are derived by adding the suffix &#039;&#039;-ru&#039;&#039; which elides with any preceding consonant and triggers gemination, e.g. &#039;&#039;kirir&amp;lt;u&amp;gt;ru&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;. The Gull Speaker &#039;&#039;-ru&#039;&#039; is not derived from Type I incorporation but is instead a bonafide affix that may have come from a substratum language.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Manner: Verb root + &#039;&#039;-tak&#039;&#039; (from &amp;quot;style; way of doing something), e.g. &#039;&#039;kirimtak/kirintak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;speak-way&amp;quot;, i.e. &amp;quot;presentation&amp;quot;, as in a business presentation/proposal; &amp;quot;delivery, oratory style&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other Type I Noun Incorporation compound derivations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; - computer, derived from &#039;&#039;yittahi&#039;&#039; (to think) + &#039;&#039;tihipna&#039;&#039; (storage chest).  This noun has an irregular NI form: &#039;&#039;-tahipn-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prevalence of compounding extends to the noun phrase as well, mainly by noun-noun compounding:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;akkikruppumak&#039;&#039; - &amp;quot;Westerner&amp;quot;, from &#039;&#039;akkik min ruppumak&#039;&#039; (lit. &amp;quot;Hairy-Face&amp;quot;).  Irregular NI form: &#039;&#039;udak&#039;&#039; (lit: evil person) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039; - war chieftain, admiral, general, from &#039;&#039;gubbāt min ikkūne&#039;&#039; (lit. war leader)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;apirtammus&#039;&#039; - grenade, derived from &#039;&#039;āpir&#039;&#039; (fire) + &#039;&#039;tammus&#039;&#039; (egg). Irregular NI form: &#039;&#039;-aptammus-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;teymekšumbat&#039;&#039; - missile,  derived from &#039;&#039;tayyamak&#039;&#039; (thunder) + &#039;&#039;šumbat&#039;&#039; (arrow).  Irreg. NI form: &#039;&#039;-teššumbat-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that either one or both of the members of words derived from compounding may experience some syllabic truncation, and often have irregular NI forms, or even no NI form, as in the case of &#039;&#039;gubbakkūni&#039;&#039;.  Sometimes syllabic truncation during noun-noun compounding becomes extreme to the point that the original noun becomes unrecognizable, for all intents and purpose becoming a derivational affix:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;gu&amp;lt;/u&amp;gt;-hūr&#039;&#039; &amp;quot;fortress; military base&amp;quot; (from &#039;&#039;gubbat min hūr&#039;&#039;, lit. &amp;quot;war mountain)&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ittahipn-&amp;lt;u&amp;gt;errad&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;computer programmer&amp;quot;, from &#039;&#039;ittahipna&#039;&#039; + &#039;&#039;redad&#039;&#039; (lit. &amp;quot;computer man&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- //Commented these out because they still don&#039;t act like nouns - they can&#039;t take Case Marking, for instance or serve as Agents or Patients&lt;br /&gt;
Sometimes derivations may be created by affixing verbal affixes to a verb or noun root, excluding the Post-TA and succeeding verbal slots:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ixrikirim &amp;lt; *xr-kirim&#039;&#039; ITER-speak =&amp;gt; &amp;quot;loquaciousness&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirimtar &amp;lt; *xr-kirim-tar&#039;&#039; ITER-speak-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;gossip, rumour&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When combined with NI of &#039;&#039;nea&#039;&#039; (thing), an abstract noun may be formed:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixrikirinnētar &amp;lt; *xr-kirim-nea-tar&#039;&#039; ITER-speak-thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;thing(s) being gossiped about&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;intaxrišarkirinnētar &amp;lt; *inta-xr-šar-kirim-nē-tar&#039;&#039; INTENS-ITER-RFLX-speak-about.thing-DISTR =&amp;gt; &amp;quot;philosophy&amp;quot; (lit. &amp;quot;Intensely talking back and forth to oneself about various things&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These complex verbal derivations, when accompanied by the Inclinative or the Habitative affix plus the Detransitivizer + Nominalizer, may derive profession nouns or indicate a person who engages in the activity indicated by the verb root or complex.  The result is a nominalized verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ixripniškirimtarannaft &amp;lt; * xr-pniš-kirim-tar-an-naft&#039;&#039; ITER-INCL-speak-DISTR-DETRANS-NMLZ =&amp;gt; &amp;quot;gossiper&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivations resulting from a verb root plus one or more verbal affixes, be it a nominalization or otherwise, cannot undergo NI.&lt;br /&gt;
--&amp;gt; &lt;br /&gt;
The Diminutive had been long falling out of use, but has been revived in the modern language to coin new terms as well:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;iptis&#039;&#039; forceps (also from  &#039;&#039;iptas&#039;&#039; &amp;quot;hoe&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender-number Differentiation ===&lt;br /&gt;
Gender-number differentiation, the assignment of different grammatical genders and/or number to a lexical root, is exploited frequently to derive collective and mass nouns, and their corresponding count forms.  Typically, a lexically collective or mass noun is assigned as a neuter inanimate singular noun, whilst their singulative forms are assigned to either to the third person masculine singular form, or the third person &#039;&#039;&#039;plural&#039;&#039;&#039; feminine form.  The pluralization of the singulative forms usually involves assigning them to the neuter animate singular form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Reduplication===&lt;br /&gt;
Partial or full reduplication of verb roots may also derive intensive or atelic verbs.  They may also create onomatopoeic verbs, or in place of the Mitigative affix, attenuate the intensity of a verb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;yakyakan&#039;&#039; (to be stranded) &amp;lt; &#039;&#039;yakan&#039;&#039; (to be still, static, unmoving)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;nurruran&#039;&#039; (to pour) &amp;lt; &#039;&#039;nurran&#039;&#039; (to spill)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Affixal Derivation ===&lt;br /&gt;
==== Denominalization ====&lt;br /&gt;
Derivation by converting pre-existing words from one word class into another is a highly productive process in Minhast.  Converting pre-existing nouns into verbs by appending the &#039;&#039;-an&#039;&#039; and &#039;&#039;-u&#039;&#039; (and optionally additional) suffixes is done frequently and on-the-fly in the modern language, in both the written and spoken language, and across social registers, ranging from informal and colloquial settings, to formal and academic environments.  Even the classical language abounds with examples, in both prose and poetic texts.  This strategy appears equally favoured across all dialects, from the conservative Salmonic dialects, through the innovative urban dialects of the City Speakers and the expatriate communities.&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;tawan&#039;&#039; &amp;quot;song&amp;quot; → &#039;&#039;tawan-an&#039;&#039; &amp;quot;to sing, to engage in song&amp;quot;&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;ašmukke&#039;&#039; &amp;quot;trap, snare&amp;quot; → &#039;&#039;ašmukkey-un&#039;&#039; &amp;quot;to capture something in a trap&amp;quot;; &#039;&#039;ašmukke-tar-an&#039;&#039; &amp;quot;to lay out traps&amp;quot; (note Distributive &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; affix)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Telicity ====&lt;br /&gt;
A process for deriving new verbs occurs via application of the Telicity affixes, the Durative &#039;&#039;-ħtaš&#039;&#039; and the Semelfactive &#039;&#039;-minn-&#039;&#039;.  Technically telicity is a type of aspect, but unlike other aspect markers, which can be spontaneously employed in a single utterance, these affixes serve a more derivational purpose; their function is chiefly semantic as opposed to syntactic.  For example, the verb root &#039;&#039;-dāwap-&#039;&#039; &amp;quot;to drip&amp;quot;, when prefixed with the Durative, creates the derived verb &#039;&#039;-ħtaštāwap-&#039;&#039;, which means &amp;quot;to trickle&amp;quot;, and the verb root &#039;&#039;-sar-&#039;&#039; (to see) becomes &#039;&#039;-ħtassar-&#039;&#039; (to watch).  Examples of derivation with the Semalfactive include &#039;&#039;-minnisasšši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit down&amp;quot; from the verb root &#039;&#039;-sašši-&#039;&#039; &amp;quot;to sit&amp;quot; and &#039;&#039;-minnittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to seize (violently)&amp;quot; from the verb &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; &amp;quot;to take, to have&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Semantically, &amp;quot;to take&amp;quot; is a semelfactive verb, but semantic bleaching of &#039;&#039;-ittaħš-&#039;&#039; has occurred with this root, originally meaning &amp;quot;to take&amp;quot; in Classical Minhast.  Classical Minhast used the verb root &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; (properly, &amp;quot;to own&amp;quot;) to secondarily express &amp;quot;to have&amp;quot;.  In the modern dialects where &#039;&#039;-kta-&#039;&#039; survives, it either retains its original meaning, or &amp;quot;to steal&amp;quot; (Osprey Speaker dialect), &amp;quot;to pick up from the ground&amp;quot; (Salmonic and Horse Speaker dialects), and &amp;quot;to gain, to come into possession (usually by purchase, barter, or other form of trade)&amp;quot; (Gull Speaker dialect).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Other Affixes ====&lt;br /&gt;
*The Salmonic dialects retain the Classical Minhast suffix &#039;&#039;-anki&#039;&#039; for deriving locative deverbals, e.g. &#039;&#039;saranki&#039;&#039; (lit. &amp;quot;see-place&amp;quot;, i.e. &amp;quot;observation deck&amp;quot;), although there is a growing preference for using Type I noun incorporation in the Salmon Speaker dialect due to Horse Speaker influence. (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).  The Wolf Speaker dialect, in contrast, overwhelmingly prefers &#039;&#039;-anki&#039;&#039;.  This suffix appears rarely in Modern Standard Minhast, and only in words of Salmonic origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*In the Gull Speaker dialect, &#039;&#039;-ru&#039;&#039;, derives locative nouns from verbs.  This suffix is the hallmark of the dialect, although the suffix has appeared in the City Speaker dialect, and its use appears to be increasing.  (See earlier discussion on Type I verb-noun derivational compounding).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Gerundial &#039;&#039;-x-&#039;&#039; is becoming more frequently used, particularly for forming technological terminology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One major derivational affix that is associated with nouns is the suffix &#039;&#039;-ast&#039;&#039;, which forms demonyms.  Ironically, the word &#039;&#039;Minhast&#039;&#039; was not derived from this affix; it was derived from Proto-Minhast &#039;&#039;Nēn u θyatsə&#039;&#039; or &#039;&#039;Nēn u θyats&#039;&#039;, which means &amp;quot;The True People Who Use the Spear&amp;quot; (c.f. Nankôre &#039;&#039;nan&#039;&#039; &amp;quot;human&amp;quot;, Nahónda &#039;&#039;non, nahón&#039;&#039; &amp;quot;the People&amp;quot;, &#039;&#039;yatsa&#039;&#039; &amp;quot;spike&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Fossilized Suffixes ====&lt;br /&gt;
A few non-productive derivational suffixes occur occasionally in the standard language, with increasing frequency in the Upper Minhast dialects.  These affixes are considered fossilized, but Classical Minhast texts indicate they could be generated spontaneously.  The most common ones found in the standard language are:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;: found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from  Salmonic dialects and Classical Minhast sources;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-ummāt, -mmāt&#039;&#039;: also found mostly in collective nouns, and some abstract nouns.  These nouns come from Horse Speaker sources and are cognate with Salmonic &#039;&#039;-(u)mbāt&#039;&#039;;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-(u)m/(u)n&#039;&#039;: derives locative nouns, e.g. &#039;&#039;aldu-&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039; &amp;quot;school&amp;quot; (from &#039;&#039;aldu&#039;&#039; &amp;quot;learn&amp;quot; + &#039;&#039;-m&#039;&#039;) and sometimes verbal nouns.  Survives with some frequency in some Salmon Speaker toponyms and a few rare instances in the Horse Speaker dialect; the Gull Speaker cities Bundarun and Bayburim are believed to be a combination of the Gullic &#039;&#039;-rū&#039;&#039; affix plus this apparently Upper Minhast-derived suffix.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pnis&#039;&#039;: habitual activities; words containing this suffix indicate Upper Minhast origins;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-niwak&#039;&#039;: habitual activities that occur daily; sometimes indicates a profession.  Most noticeable in the term &#039;&#039;hupniwak&#039;&#039;, tools associated with carrying out daily functions, e.g. a flint stone for lighting fire (this term has also become a derogatory term for the City Speakers, since they serve as &amp;quot;tools&amp;quot; for administering domestic policy);&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-pa&#039;&#039;: a deverbal that tends to denote abstract activities requiring several actors, e.g. &#039;&#039;nuyye-&#039;&#039; (to form an alliance), &#039;&#039;nuyye-pa&#039;&#039; (politics).  C.f. Nankôre &#039;&#039;Hôkun Pe&#039;&#039;&#039; &amp;quot;tribal council, meeting place&amp;quot; (literally &amp;quot;Elders-gathering&amp;quot;).&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-uyyi&#039;&#039;/&#039;&#039;-ūy&#039;&#039;: found mostly in abstract and some place nouns.  Derived respectively from Horse Speaker and Salmon Speaker sources, words containing these fossilized suffixes have not been adopted in great numbers into Modern Standard Minhast due to speakers from other dialects having pronunciation difficulties with the &#039;&#039;uy(yi)&#039;&#039; sequence.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;-a&#039;&#039;: affix for deriving concrete, usually domestic and other common items, from a stative verb root, e.g. &#039;&#039;hamašni-a&#039;&#039; &amp;quot;mattress/cushion&amp;quot;, from &#039;&#039;hamašni-an&#039;&#039;, &amp;quot;to be comfortable to sit/lie/stand/lean/rest on&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is an old chart...can we salvage part of it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: left;&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Derivational Affixes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -hupnia&lt;br /&gt;
| instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -śnia,-śn&lt;br /&gt;
| consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pniś&lt;br /&gt;
| propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -pna&lt;br /&gt;
| abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -sset&lt;br /&gt;
| temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -kian /kjan/ [çʲɐ̯n]&lt;br /&gt;
| locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -tak, -Vtka (V=a: -atk)&lt;br /&gt;
| intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -(a)rat| -(a)rt&lt;br /&gt;
| the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -mbat, -umbat, -numbat| -(n)(u)mmat&lt;br /&gt;
| similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Derivation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relies on NI, often in combination with nominalization, to derive nouns from verbs.  Compounding is also used to derive new vocabulary; often this compounding derives from Type I noun incorporation, or a noun phrase (oftentimes a quasi-verb noun) that was originally a &#039;&#039;min&#039;&#039; construction, but due to frequent use the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective was eroded and additional morphophonetic changes derived a new noun.  Combinations of Type I noun incorporation and nominalization also occur.  A few examples of the derivational processes that Minhast employs are illustrated as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Occupation: Type I Noun Incorporation + Nominalization:  &#039;&#039;rayy-&#039;&#039; + verb root/complex , e.g. &#039;&#039;raysilapkannaft&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;rayy-silap-gāl=naft&#039;&#039; person-ride.horse- i.e. &amp;quot;horseman&amp;quot; (Horse Speaker dialect);&lt;br /&gt;
* Place: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex + &#039;&#039;kian-/kyan/tappe&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-tappe&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; gubbāt-dust min tappe&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-location, i.e. &amp;quot;battlefield&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Time: Quasi-verb NP + NP Compounding: Verb  root/complex +  &#039;&#039;-ummak&#039;&#039;, e.g. &#039;&#039;gubbattustummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust-ummak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;gubbāt-dust min ummak&#039;&#039; make.war-RECIP.ADVERS-time.of.doing.something, i.e. &amp;quot;wartime&amp;quot; (Salmon Speaker dialect)&lt;br /&gt;
* Instrument: Type I Noun Incorporation, e.g. &#039;&#039;isangarsakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;isangar-sakua&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; make.light.with.flame-drinking.glass, i.e. &amp;quot;light bulb&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Manner: Type I Noun Incorporation Verb  root/complex + &#039;&#039;tak&#039;&#039; (manner, style), e.g. &#039;&#039;hipsakirimtak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;hipsa-kirim-tak&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; MITG-speak-manner, i.e. &amp;quot;soft-spoken (manner)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Particles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Existentials===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast uses two particles in Existential clauses, &#039;&#039;matti&#039;&#039; to indicate the presence of an entity, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; to indicate absence.  Both particles can be marked for tense.  &#039;&#039;Matti&#039;&#039; is joined to its head by the connective &#039;&#039;min&#039;&#039; or one of its allomorphs, whereas &#039;&#039;hambin&#039;&#039; is not.  There is a diachronic reason for &#039;&#039;hambin&#039;&#039;&#039;s deviation from using the &#039;&#039;min&#039;&#039; particle.  The particle&#039;s original form originated from the Old Minhast phrase &#039;&#039;*hatāʔ mattiaʔ emin&#039;&#039;, which does contain the old form of the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective.  But by Middle Classical Minhast, the phrase had eroded to &#039;&#039;hammᵊmin&#039;&#039;, and finally became its present-day form &#039;&#039;hambin&#039;&#039;.  So in a sense, the negative existential particle still has the &#039;&#039;min&#039;&#039; connective, but in a highly eroded form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following table shows the existential particles with their tense conjugations:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;The Existential Particles &#039;&#039;Matti&#039;&#039; and &#039;&#039;Hambin&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! Form&lt;br /&gt;
! Basic&lt;br /&gt;
! Past Tense&lt;br /&gt;
! Immediate Future&lt;br /&gt;
! Future&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive&lt;br /&gt;
| matti min, mattim, matti&lt;br /&gt;
| mattarim&lt;br /&gt;
| mattanem&lt;br /&gt;
| massātum&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Negative&lt;br /&gt;
| hambin&lt;br /&gt;
| hambarin&lt;br /&gt;
| hambanem&lt;br /&gt;
| hambessum &amp;lt;br/&amp;gt; hambāssatum&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The NP heads marked by &#039;&#039;matti&#039;&#039; and &#039;&#039;hambin&#039;&#039; must be in the Absolutive, as in the following examples:  &#039;&#039;&amp;quot;Matti min redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is a man, somebody is there) and &#039;&#039;&amp;quot;Hambin redad&amp;quot;&#039;&#039; (There is no man, nobody is here).  The existential particles may precede a clause, in which case they are joined to the clause using the Preposed-&#039;&#039;Wa&#039;&#039; structure,  as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Hambin redad, waššaħkurkitahuš&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Hambin redad, wa=šak-hurk-tah-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG.EXIST man CONN=DESID-harm-2S.ABS-TRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = There is no man (here) who wants to harm you.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The form &#039;&#039;matti&#039;&#039; without the Connective &#039;&#039;min&#039;&#039; is common in informal speech, although this form is eschewed in the Salmonic and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These structures use an S/A pivot for the coreferrent NP of each clause, rather than the expected S/O pivot.  This is an example of split ergativity manifesting at the syntactic level in Minhast, which is otherwise very strict in maintaining ergativity at both the morphological and syntactic levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Demonstrative Particles===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The demonstrative particles can be divided into two classes, a spatial class and a temporal class.  Both classes, with a few exceptions, have at least three forms, an independent form, and two forms for preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; and postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spatial class also has an Interjective form, usually best translated as &amp;quot;Here &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;, &amp;quot;There &#039;&#039;x&#039;&#039; is/are!&amp;quot;  The forms that are bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective always require a clause to bind to.  In contrast, the Interjective forms must immediately precede standalone NPs, thus they are not bound by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective and cannot be followed by or embedded within a clause.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the Interjective forms are derived from different roots.  The particle &#039;&#039;ne&#039;&#039; often follows them to provide additional reinforcement, e.g. &#039;&#039;Eyha ne&#039;&#039;.  In some dialects, &#039;&#039;ne&#039;&#039; cliticizes to the Interjective form, accompanied with gemination, e.g. &#039;&#039;Eyhanne&#039;&#039; /eɪhan:&#039;e/.  Note irregular pronunciation, with stress falling on the ultimate syllable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Spatial Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Interjective Form &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| sappu&lt;br /&gt;
| sappu wa=&lt;br /&gt;
| wassappu&lt;br /&gt;
| eyha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| naš&lt;br /&gt;
| naš wa=&lt;br /&gt;
| wannaši&lt;br /&gt;
| tāra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| wašia&lt;br /&gt;
| wašša=&lt;br /&gt;
| wassaše&lt;br /&gt;
| kāmu &amp;lt;br/&amp;gt; kammu &amp;lt;br/&amp;gt; aššak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Invisible&lt;br /&gt;
| hūrit&lt;br /&gt;
| hūritta=&lt;br /&gt;
| wahūrit&lt;br /&gt;
| (n/a)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just as Minhast has an array of deictic markers that encode proximity and distance from the speaker, the language has an array of particles encoding temporal relations:    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Temporal Deictics&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Present&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# attim &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| attim wa=&lt;br /&gt;
| wattim&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# now &lt;br /&gt;
# at this very moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |  Past&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# runa &lt;br /&gt;
# damikmān&amp;lt;ref&amp;gt;C.f. Classical Minhast &#039;&#039;dam-km-ar-an&#039;&#039; (lit. they fell to the ground, spilled, scattered on the floor)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| runa wa=&lt;br /&gt;
| warruna&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;just a while ago&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# demaħt &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| demaħte wa=&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# a long time ago&lt;br /&gt;
# once upon a time&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Future&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# sukku &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| sukku wa=&lt;br /&gt;
| wassukku&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;padding-left:30px&amp;quot;&amp;gt;soon&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# saħrap &lt;br /&gt;
# damikmān&lt;br /&gt;
| saħrap wa&lt;br /&gt;
| wassaħrap&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
# &amp;lt;span style=&amp;quot;padding-right:30px&amp;quot;&amp;gt;sometime later, months or &amp;lt;br/&amp;gt;perhaps even years later&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# perhaps later&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As tense in Minhast is relative, all temporal particles operate under a relative time reference, a reference based not on the speech act, but on the connected discourse of the speaker&#039;s narrative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; can refer to the recent past, present or future time as well, dependent on its exact semantic meaning from the tense marker in the verb, whereas the other temporal markers mark explicit time spaces independent of the verb&#039;s tense marker.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native speakers report that &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; conveys a hightened sense of uncertainty because of its sole reliance on the verb&#039;s tense marker, but based on both data from both recorded speech and texts, the particle oftentimes appears to mark definite endpoints in relation to a reference point that is recoverable by all speech participants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One final note on &#039;&#039;damikmān&#039;&#039;: the particle always appears at the head of a clause and cannot be preceded by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction, nor can it be followed by a &#039;&#039;wa&#039;&#039;-Construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Textual examples of the use of &#039;&#039;damikmān&#039;&#039; illustrate how the particle derives its semantic meaning in marking a time reference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Example of Remote Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Anyar iknatūmašnerrannimmāš raħkibayherradikminessuš. &lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān anyar kna-∅-šerr-an-nimm-mā-š raħk-bayhe-redad-km-ness-u-š&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN.ABS go-NOM-RMT.PST-INTR-PURP-SUB-IRR APPL.ABL-seek.help-men-3S.ACC+3P.NOM-FUT-TRN-IRR&lt;br /&gt;
| translation = On that day, Anyar went [to Attum Attar] to seek help from their men.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Example of Recent Past:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Izzye išpisaxlaxmakkarusašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān izzye šp-saxt-laxmakk-ar-u-sašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL father CAUS-INCH-anger-PST-INTR-SEMB &lt;br /&gt;
| translation = It seems that he angered Dad a few days ago.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Example of Future:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Damikmān Yešker hanessanwašša.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = damikmān yešker ha-ness-an-wašša&lt;br /&gt;
| gloss = PTCL PN come-FUT-INTR-INFER&lt;br /&gt;
| translation = Yešker should be arriving soon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Other Temporal Adverbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Type &lt;br /&gt;
! Independent Form &lt;br /&gt;
! Preposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Postposed &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Form&lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Proximal&lt;br /&gt;
| tūmeymasn&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| today&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Medio-Proximal&lt;br /&gt;
| ānim&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kēr&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| day before yesterday&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hufla&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| n/a&lt;br /&gt;
| tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Distal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Modals===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Neutral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Dubitative&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
!  Independent&lt;br /&gt;
!  Verbal Clitic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Hearsay&lt;br /&gt;
| (wak)kaš&lt;br /&gt;
| =(n)niš&lt;br /&gt;
| (wat)tassumš&lt;br /&gt;
| =(š)šix&lt;br /&gt;
| it is said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Scriptive&lt;br /&gt;
| (was)suriš&lt;br /&gt;
| =ssumš&lt;br /&gt;
| (wat)tupiš&lt;br /&gt;
| =supnimaš&lt;br /&gt;
| it is written&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Conjectural&lt;br /&gt;
| (wan)nay&lt;br /&gt;
| =sippaš&lt;br /&gt;
| (wayy)utaš&lt;br /&gt;
| =taš&lt;br /&gt;
| perhaps&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  Exclamatory&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| ayye&lt;br /&gt;
| =š&lt;br /&gt;
| &amp;quot;You don&#039;t say! Really!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discourse Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a wealth of particles used to manipulate discourse, convey attitudes and expectations, express dissent, reconnect prior speech with the present discourse topic, among many other functions.  Some of these particles are treated as clause-level dependents and as such are bound to their clause by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  The rules as to whether a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; versus a postposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; should be used with these particles is not fully understood.  Some particles appear as stand-alone adjuncts, rarely if ever being bound by a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Particle !! Type!! Usage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wahēk, wahēki&lt;br /&gt;
| Sequential/Topic Shifter &lt;br /&gt;
| Often translated as &amp;quot;behold&amp;quot;, &amp;quot;thus&amp;quot;, &amp;quot;and then&amp;quot;, or &amp;quot;after that&amp;quot;, this particle also functions similar to the verbal affix &#039;&#039;-mā&#039;&#039; general subordinator to connect sequential clauses.  However, unlike &#039;&#039;-mā&#039;&#039;, the Absolutive argument in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause need not be correferential to that of its matrix clause; in fact, correference between the Absolutive in the &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; clause is dispreferred.  More often then not, it allows the S/O pivot to be broken and the core arguments change syntactic roles, i.e. the Absolutive argument becomes the Ergative or an oblique argument, and any Ergative argument assumes Absolutive status.  The &#039;&#039;wahēk&#039;&#039; argument is also often used to introduce new topics. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;wahēki&#039;&#039; form is found only in Classical Minhast, and in Salmon Speaker, Wolf Speaker, and Horse Speaker poetry.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! e, ye&lt;br /&gt;
| Hesitation&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;um&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! a, aħ&lt;br /&gt;
| Confirmational&lt;br /&gt;
| Confirms that the speaker has understood the immediate preceding statement made by the listener.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ne, neħ&lt;br /&gt;
| Presentational&lt;br /&gt;
| Somewhat similar to the Proximal Demonstrative particles, this particle is often used when the speaker physically presents an object for view to the listener. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; It may be used as an Interruptive, with the approximate meaning &amp;quot;hey&amp;quot;.  It is also used, especially with the verb marked with one of the Mirative affixes, to express slight exasperation, usually translated as &amp;quot;look&amp;quot;, as in: &#039;&#039;Neħ, hatā&#039; wattaksapki iknataharanaft tanusillekunkildūr&#039;&#039; &amp;quot;Look, I don&#039;t know why you left (the party) like that.&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anne&lt;br /&gt;
| Focus&lt;br /&gt;
| Roughly equivalent to English &amp;quot;so&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! še, šenek&lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Used to politely prompt the listener to let the speaker resume talking, best translated as, &amp;quot;Pardon me/Excuse me/Wait”. The longer form &#039;&#039;šenek&#039;&#039; is encountered in formal speech. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! anda &lt;br /&gt;
| Interruptive&lt;br /&gt;
| Similar to the interruptive function of &#039;&#039;šenek&#039;&#039;, this particle is used to forcefully break a long-winded monologue by the other speech participant, with the connotation of “If you&#039;d shut up a minute and let me speak...!”&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Horse Speaker dialect, this is actually a polite interruptive, and depending on context is synonymous with &#039;&#039;ana&#039;&#039; (see below).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ayyak &lt;br /&gt;
| Formal Vocative&lt;br /&gt;
| When spoken, said to greet and elicit a response; also often found in the greeting of formal letters.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wannā&#039;(a) &lt;br /&gt;
| Hortative&lt;br /&gt;
| Particle of encouragement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nesukk(i) &lt;br /&gt;
| Conjectural&lt;br /&gt;
| Particle indicating indecision by the speaker of what the listener wants him to say &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! enna(ħ) &lt;br /&gt;
| Concessive&lt;br /&gt;
| Particle indicating speaker has conceded to listener&#039;s arguments&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! eyhar &lt;br /&gt;
| Receptive-Vindicational&lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker has accepted the listener&#039;s conceding the argument, often translated as &amp;quot;I told you so&amp;quot; when used with certain pitch patterns, or simply to acknowledge that the item under contention has been resolved, and the speaker wishes to move forward, e.g. &amp;quot;Alright, so in any case...&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suakk(e) &lt;br /&gt;
| Attitudunal&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disgust, best translated as &amp;quot;That is is sooooo gross!&amp;quot;, but depending on context can also convey, &amp;quot;I find what you are/did is totally reprehensible&amp;quot;, or &amp;quot;That&#039;s stupid&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! inna &amp;lt;br/&amp;gt; na&#039;inna &amp;lt;br/&amp;gt; nanna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; nenna&#039; &amp;lt;br/&amp;gt; yen&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Particle recalling what the speaker immediately said previously to segue into a new statement, sometimes translated as &amp;quot;You know&amp;quot; but better &amp;quot;As you recall what I just said...&amp;quot; The first two forms are Modern Standard and Upper Minhast forms, and the latter two are from Lower Minhast.  The Gull Speaker dialect uses the &#039;&#039;na&#039;inna&#039;&#039; form exclusively, and the Stone Speaker dialect uses the cognate &#039;&#039;yen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! heypa&lt;br /&gt;
| Explanatory-Connective&lt;br /&gt;
| Particle used to expand on previously mentioned statements in an attempt to convince the listenter.  Usually translated as “You see...”  This particle occurs in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structures, but it may also be inserted into the middle of a clause, without &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kāra&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This particle is used to mark a clause as discourse material the speaker had forgotten to mentioned earlier, best translated as &amp;quot;Oh, by the way, I forgot to mention...&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt; When combined with &#039;&#039;sitammā&#039;&#039; + previously mentioned discourse, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause marks the location where the clause of the sub-narrative should be inserted into the discourse.  In this case, the &#039;&#039;kāra&#039;&#039;-marked clause (joined to its clause by a preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; construction) represents the prior event clause (PEC), and the &#039;&#039;sitammā&#039;&#039;-marked clause identifies the succeeding event clause (SEC).  The submorpheme -&#039;&#039;mā&#039;&#039;, serves to mark clauses that are dependent on the clause immediately preceding it, and hence has a strong sequential quality to it.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SECs in Minhast cannot precede PECs, so the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure is used as a strategy to convey discourse where SEC + PEC sequences are allowed in other languages, such as in the English “Before he bought the wine from the store, he stopped at the ATM to withdraw some money.”  In Minhast this must be rendered as illustrated in the following calque: “By the way, I forgot to mention, he stopped at the ATM then withdrew some money, then he went to the store” using the &#039;&#039;kāra&#039;&#039; + [PEC] + &#039;&#039;=sitammā&#039;&#039; + [SEC] structure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following Minhast sentence may help clarify this further: &amp;quot;Rimarni išpintittaħlubaran.  &#039;&#039;Kāra&#039;&#039; waknara&#039;&#039;ssitammā&#039;&#039; irrixpaharammā, wassapu (Rimarni) išpintittaħlubaran.&amp;quot;  (He brought some meat for Rimar.  I forgot to mention, first he went to the marketplace, then he bought the meat, then he brought the meat here (for Rimar).&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! =sitammā&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| This is actually a verbal clitic, not a particle.  It is always used in conjunction with &#039;&#039;kāra&#039;&#039; (see previous entry on &#039;&#039;kāra&#039;&#039;) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nixā&#039;&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now, therefore&amp;quot;, c.f. Italian &#039;&#039;allora&#039;&#039;, &#039;&#039;quindi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! šukna&lt;br /&gt;
| Empathy&lt;br /&gt;
| Particle used by the speaker indicating sympathy to the listener for what the listener has said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ahātu&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Usually translated as “therefore, thus”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ra&#039;e&lt;br /&gt;
| Confirmatory - Expective &lt;br /&gt;
| Particle indicating that the speaker expects the listener to agree what the speaker just said.  Often cliticizes to &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, which triggers lengthening of the following vowel, i.e. &#039;&#039;warrā&#039;e&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! wāš&lt;br /&gt;
| Exclamatory Interjection&lt;br /&gt;
| Particle indicating (usually) pleasant surprise.  It also a clitic form that is affixed to a verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! naxt(a)&lt;br /&gt;
| Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong disagreement; often used as a counterargument to “ra&#039;e”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! sarakmampš&lt;br /&gt;
| Evaluative-Disapproval-Conclusive&lt;br /&gt;
| Particle which summarizes the entire points of the narrative, both speaker and hearer, upon which s/he bases the final conclusion of disapproval.  Often translated as &amp;quot;Look at all that&#039;s been said.  It&#039;s ridiculous, this situation/your argument...&amp;quot; etc., or more colloquially, &amp;quot;This is just a bunch of crap.&amp;quot;  Derived from the noun &#039;&#039;sarakm&#039;&#039; (garbage).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the last syllable ends in the otherwise inadmissible consonant cluster -CCC-, a hallmark of the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! se(ħ) &lt;br /&gt;
| Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Particle indicating mild disapproval of a person&#039;s statement or behavior&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! numpa&lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| Marks the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! niyūšue &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A particle with a somewhat rude tone, used to mark the hearer&#039;s statement as invalid, usually translated as &amp;quot;nonsense&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! daffāk wanyūš &lt;br /&gt;
| Dismissive&lt;br /&gt;
| A vulgar form of &#039;&#039;niyūšue&#039;&#039;, predominant in the City Speaker dialect.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hamman &lt;br /&gt;
| Dissent/Interruptive-Disapproval&lt;br /&gt;
| Another Interruptive particle, used to convey strong dissent.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hayye &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Particle used to elicit a response.  It  is used also to prompt for the listener&#039;s attention in Classical Minhast, and in poetry in the Horse Speaker and Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! hāše &lt;br /&gt;
| Prompt/Attention&lt;br /&gt;
| Like &#039;&#039;hayye&#039;&#039;, with the addition of being an aggressive challenge.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kay &lt;br /&gt;
| Emphatic-Assertive &lt;br /&gt;
| Particle indicating the speaker&#039;s statement is beyond question&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! mek&lt;br /&gt;
| Deferential&lt;br /&gt;
| Particle used to soften an assertion or a command&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! tana &lt;br /&gt;
| Deferential-Confirmatory&lt;br /&gt;
| Particle of politeness, used to gently confirm that the listener agrees with what the speaker said&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! suš, surušši&lt;br /&gt;
| Connective - Dissent/Disagreement/Interruptive&lt;br /&gt;
| Particle of contradiction, brings to the foreground what the listener had previously said, and now the speaker is presenting a rebuttal to said statement. This is both an Interruptive and Connective  particle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rumma&lt;br /&gt;
| Connective - Contradictory&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;however&amp;quot;.  Unlike &amp;quot;suš/surušši&amp;quot;, it does not bring back to the foreground previous statements; instead, the speaker uses it introduces new information.  Note that foreigners studying Minhast mistakenly use this word to calque the coordinating conjunction &amp;quot;but&amp;quot;, a non-existent conjunction in Minhast which is instead represented by clausal apposition.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! kaddāħ&lt;br /&gt;
| Emphatic Attitudunal-Dissent/Disagreement&lt;br /&gt;
| Particle indicating strong dislike of the listener as a result of previous statements by the listener. Oftentimes translated as “You idiot!”, or even “F*** you!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be VERY careful when using this particle!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is still classified firstly as a discourse particle, and only secondarily as an interjection, because the particle is still highlighting speech-related events. It&#039;s more specialized than FU because of the importance of bringing back to the foreground previous statements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! setta&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
| Best translated as &amp;quot;even though&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! xendāš&lt;br /&gt;
| Dissent – Incredulative - Confirmatory&lt;br /&gt;
|  Best translated as “Really? Are you sure about that?”  C.f. Interrogative Verb &#039;&#039;ruhāyaš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ittayya&lt;br /&gt;
| Incredulative-Confirmative – Contemptive&lt;br /&gt;
|  Best translated as “So this is what they say/believe/do!”&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ka&lt;br /&gt;
| Assertive&lt;br /&gt;
| This is properly an interjection and appears at the end of the sentence &#039;&#039;without&#039;&#039; a &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective.  When used in conjunction with a verb marked with the Irrealis, &#039;&#039;ka&#039;&#039; transforms the sentence into the Emphatic Imperative (see below).  Outside the Emphatic Imperative, this particle is otherwise rare, appearing only in Classical Minhast and some extremely conservative varieties of the Salmon Speaker dialect.  The &#039;&#039;ka&#039;&#039; particle also has variants that appear as verbal affixes, e.g. &#039;&#039;-ka-&#039;&#039;,&#039;&#039;-kka&#039;&#039; and &#039;&#039;-nka&#039;&#039;.  These affixes are also rare, again appearing mostly in Classical Minhast and conservative Salmon Speaker subdialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ussa&lt;br /&gt;
| Assertive-Immediacy&lt;br /&gt;
| Usually translated as &amp;quot;now&amp;quot;, this particle differs from &#039;&#039;attim&#039;&#039; &amp;quot;now, just recently&amp;quot; in that it is restricted to hortatives or imperatives.  Example: &#039;&#039;Attim wakkirišmattimmaran&#039;&#039; &amp;quot;We just spoke to each other&amp;quot;, vs. &#039;&#039;Ussa kirimtahaš&#039;&#039; &amp;quot;Say something, now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikā&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Derived from the Interrogative-Polarity &#039;&#039;ni&#039;&#039; and the Assertive &#039;&#039;ka&#039;&#039;, this particle indicates a yes-no question, which concurrently indicates the urgency of a response.  This particle also has a verbal clitic form &#039;&#039;=(n)nikā&#039;&#039;&#039;, which must appear in the final verb of the sentence, must not be followed by a Postposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; Construction, or any other particle.  This rare particle is found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkēla&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Positive&lt;br /&gt;
| Similar to the paricle &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;, which also indicates the urgency of a response, with the expectation of a &amp;quot;yes&amp;quot;-answer.  Like &#039;&#039;nikā&#039;&#039; &#039;,  this particle also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039;&#039; &#039;, and is affixed according to the same rules that govern  &#039;&#039;nikā&#039; &#039;&#039;.  This rare particle, like  &#039;&#039;nikā&#039;&#039;&#039;, is found only in Classical Minhast, and in the Salmonic dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! nikkāta&#039;&lt;br /&gt;
| Assertive - Interrogative-Negative&lt;br /&gt;
| Like the particle &#039;&#039;nikkēla&#039; &#039;&#039;, except the expectation is for a &amp;quot;no&amp;quot; answer&amp;quot;.  It also has a verbal clitic form, &#039;&#039;=(n)nikkāta&#039; &#039;&#039;, and is affixed according to the same rules that govern both  &#039;&#039;=(n)nikā&#039; &#039;&#039; and  &#039;&#039;=(n)nikkēla&#039; &#039;&#039;.  As in those two particles, this particle is also rare, found only in Classical Minhast and the Salmonic dialects. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! yattax&lt;br /&gt;
| Contemptive&lt;br /&gt;
| This is often translated either as &amp;quot;you fool&amp;quot;, &amp;quot;that&#039;s a stupid idea&amp;quot;, but it may also mean &amp;quot;I challenge you to prove me wrong&amp;quot;.  The most accurate description is that this is a particle that sets up in the discourse an adversarial situation or reaffirms it, whether it be in a heated argument between friends, or two people about to engage in a duel, or by a lawyer in a courtroom.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ni, nī&lt;br /&gt;
| Interrogative-Polarity&lt;br /&gt;
| Used for yes-no interrogative sentences, this particle is not bound in &#039;&#039;wa=&#039;&#039; Connective structures, and can appear anywhere in a clause; the appearance of the &#039;&#039;ni&#039;&#039; particle is governed by scopal considerations, governing all elements, including clauses, to its left.  This is a rare particle, appearing in:&lt;br /&gt;
* Classical Minhast, where it is obligatory; &lt;br /&gt;
* Occasionally in the Salmon Speaker dialects as the verb clitic &#039;&#039;=šni&#039;&#039; (a fusion of the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; + &#039;&#039;ni&#039;&#039;) to indicate incredulity, and requires the co-occurrence of the Mirative verbal affix &#039;&#039;-kil-&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
* Pervasively in the Horse Speaker dialect, particularly when the speaker wishes to convey or emphasize assertiveness, or is simply older than the speech recipient; unless speaking to their parents and siblings, younger speakers must use the polite interruptive &#039;&#039;anda&#039;&#039; when using &#039;&#039;ni&#039;&#039;, otherwise they will be considered rude.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! ana&lt;br /&gt;
| Interruptive-Deferred&lt;br /&gt;
| Originally restricted to the Horse Speaker dialect, it has now been adopted into the City Speaker dialect; usually translated as, &amp;quot;wait a minute&amp;quot;, &amp;quot;not now&amp;quot;.  Etymologically derived from &#039;&#039;anda&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Derivational Affixes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a small set of suffixes that can be attached to a verb root to derive a noun, nevertheless Minhast prefers to nominalize clauses or use NI.  The most frequently encountered ones are listed in the following table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|+ style=&amp;quot;FONT-WEIGHT: bold&amp;quot; |Derivational Affixes&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ccff&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center;width:200px&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Affix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;TEXT-ALIGN: center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Gloss/Meaning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -hupnia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | instrumental affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -šnia,-šn&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | consisting of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pniš&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | propensity towards&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -pna&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | abstract affix, &amp;quot;-tude,-ity&amp;quot;,&amp;quot;-ness&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -sset&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | temporal affix, &amp;quot;time of&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -kian&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | locative affix&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(n)niwak,-nwak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | occupational affix, &amp;quot;one who engages in an activity&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -tak&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | intransitive/transitive manner affix, &amp;quot;the manner of engaging in an activity; the manner of being&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -(a)rat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | the result of an action or event&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ffff&amp;quot; | -mbat, -umbat, -numbat&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;BACKGROUND-COLOR: #66ff99&amp;quot; | similarity of the action/event/state of the verb; also serves as an abstraction affix like &amp;quot;-pna&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Other Particles ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has several other particles which defy classification, and oftentimes, translation.  Here are the most common ones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
The particle &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; has often been classified as an interjection that conveys the speaker&#039;s determination to carry out an act, but is always accompanied by a verb marked with either the &#039;&#039;-kilwāš-&#039;&#039;, &#039;&#039;-kilmakš-&#039;&#039; or &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; Mirative affixes.  Since &#039;&#039;-rawāš-&#039;&#039; is itself a Mirative that indicates the speaker&#039;s determination,  &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; would seem to be an intensifier.  However, this interpretation is problematic as the Mirative affix is obligatory; the absence of the Mirative makes the statement ungrammatical.  Native speakers who are fluent in foreign languages have difficulty explaining the meaning or role of the particle or come up with contradictory answers.  It is interesting that the particle is observed among speakers of high status, so there appears to be sociolinguistic factors involved in its usage, but the exact nature has yet to be determined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sukkādi&#039;&#039; does not require binding by the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; clitic; in fact &#039;&#039;wa-&#039;&#039;binding is rare in spoken speech; even in Classical Minhast literature, &#039;&#039;wa-&#039;&#039; binding is quite infrequent, if not as rare.  The particle is quite mobile and can be inserted between any of the constituents of a clause.  Its position in a clause appears to be totally independent of scopal considerations:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Uššutirennide sukkādi ittaħšeknesurawāš! &lt;br /&gt;
|IPA = /uʃ:uti&#039;rɛn:idɛ suk:&#039;a:di it:aħʃɛknɛsura&#039;wa:ʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = uššua-tirenn=de sukkādi ittaħš-ek-nes-u-rawāš &lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.INAN+3MS=ERG verily take-1S.ERG-FUT-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I swear, I will have his head!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wēš&#039;&#039; cannot be bound by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;- Construction.  In terms of syntax, its position is quite free as &#039;&#039;sukkādi&#039;&#039; and has the same scopal qualities. &#039;&#039;Wēš&#039;&#039; is often translated as &amp;quot;well then&amp;quot;, &amp;quot;come on&amp;quot;, &amp;quot;therefore&amp;quot;, or sometimes &amp;quot;we&#039;ll see&amp;quot;.  In some cases it appears to be mild hortative particle, but more often it seems to be an acknowledge that the topic of discussion remains unresolved, inevitable, or to indicate even resignation.  This might explain why it is often translated as the conjunction &amp;quot;but&amp;quot; by native speakers:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Karħawwaksakšarħakabampi wēš Ikkūne yentikarakyamikminesampiš  &lt;br /&gt;
|IPA =     /karhaw:aksakʃarhakab&#039;ampi weʃ ɪk:&#039;u:nɛ yɛntɪkarakyamikminɛs&#039;ampiʃ/&lt;br /&gt;
| morphemes = kara-hawwak-sakšar-hak-ab-an-pi wēš Ikkūne yent-kara-kyam-km-nes-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = PREP-confront-BEN.REFL-1P.INCL.ABS-IMPF-INTRANS-ANTI wēš leader still-PREP-aim.and.strike-3P.ABS-FUT-INTRANS-ANTI-IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = We prepare the Resistance, but the Ikkūne still plan to strike &#039;&#039;OR&#039;&#039; We prepare the Resistance; I expect them to strike nonetheless.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that &#039;&#039;wēš&#039;&#039;, like &#039;&#039;wahēk&#039;&#039;, appears to be a topic switcher and can invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tamarixtisaħpekan. Iyyaktallutekampiš wēš ixtiknahakmankilmakš!&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-mar-xt-saħp-ek-an. iyyat-kallut-ek-an-pi-š wēš ixt-kna-hakm-an-kilmakš &lt;br /&gt;
| gloss = NEG-ABIL-CONT-walk-1S.ABS-INTRANS NEC-eat-1S.ABS-INTRANS-ANTI-IRREAL wēš CONT-go-1P.INC.ABS-INTRANS-MIR&lt;br /&gt;
| translation = I cannot walk any longer.  I need to eat, and yet we still continue on!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphosyntax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast is an SOV language, but within a clause, constituent order is quite free, although there are certain trends as well as restrictions.  One noticeable trend is that core NPs as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed after the core NPs but before, so that unmarked word order is SOXV (where X stands for the OBL argument).  This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XSOV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 20% of all observations.  This order is typically used to introduce new information into the discourse.  OSV and OSXV are used to emphasize the absolutive argument, accounting for 15%.  OXSV orders tend to make speakers from the more conservative dialects in Upper Minhay cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical.  These arrangements account for the remaining 5% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable,at least in multi-clausal sentences, is the position of the verb&#039;s clause-final position.  The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template.  Thus, the verb serves to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position.  Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# In monoclausal sentences, the verb may be placed as the first constituent of the clause.  In the sample sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak  &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039;  (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;,Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position.  Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; has been fronted, thereby raising its saliency in the discourse.&lt;br /&gt;
# When the clause (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction.  The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumperan iknitaharammā,  kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; &#039;&#039;sayyumpe=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; ([proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what)  &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;. &lt;br /&gt;
# When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, wakkuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar  tūman-tirek=de=aran hā-ra-an, wa=kuhakna&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, CONN=idiot)  &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;.  Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Minhast, the language is predominantly head-final: dependents precede their heads, e.g. numbers and demonstratives precede their head, &#039;&#039;Sap min redad&#039;&#039; (this man), and postpositions rather than prepositions cliticize to their NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Negation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has a standard negator particle &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; (&amp;quot;no&amp;quot;, &amp;quot;not&amp;quot;) that comes clause-initially.  It may be joined to the clause via preposed-&#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding, or it may remain independent.  The verbal prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039; is also used to negate clauses.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; typically appears as a response to yes-no questions.  &#039;&#039;Hatā&#039; &#039;&#039; may co-occur with the &#039;&#039;ta-&#039;&#039; marked verb; if so &#039;&#039;hatā&#039; &#039;&#039; is followed by a pause, unless it is joined to the clause via &#039;&#039;wa=&#039;&#039; binding.  Finally, the negative existential particle &#039;&#039;hambin&#039;&#039; may be used to negate the clause, in which case it must be bound to the clause by &#039;&#039;wa=&#039;&#039;, and the verb must be marked by the prefix &#039;&#039;ta-&#039;&#039;.  The &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction is particularly emphatic, and is best translated as &amp;quot;There is no one who...&amp;quot; or &amp;quot;There is nothing that...&amp;quot;.  An interesting thing to note is that the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction operates on an S/A pivot, demonstrating split ergativity at the syntactic level.  The positive counterpart of the &#039;&#039;hambin&#039;&#039;-construction, i.e. the &#039;&#039;matti&#039;&#039;-construction, also demonstrates syntactic split ergativity as it too operates on an S/A pivot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the usage of &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;ta-&#039;&#039;, and &#039;&#039;hambin&#039;&#039;  for negation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā wa&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, hata&#039; ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039;, ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hatā&#039; watta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;No, I definitely did not hit him&amp;quot;).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negation&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ta&#039;ušnekaru&#039;&#039; (&amp;quot;I did not hit him&amp;quot;).&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Hambin watta&#039;ušnaru&#039;&#039; (&amp;quot;There was no one who hit him&amp;quot;, not &amp;quot;There was no one whom he hit&amp;quot;, which represents the expected S/O pivot).  This &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-structure is called the &#039;&#039;Absolute Negative Existential&#039;&#039; construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Conjunctions and Connectives===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast has two classes of morphemes for joining two or more NPs into a larger phrase, one set being conjunctions, and another set called either &#039;&#039;ligatures&#039;&#039; or &#039;&#039;connectives&#039;&#039; which bind either mutually interdependent NPs (e.g. possessive phrases), or particles to the nuclear clause.  Most of the Minhast linguistic literature uses the latter term &#039;&#039;connectives&#039;&#039;, as in this article.  The purpose of both conjunctions and connectives is to link two or more entities or structures together to form a cohesive unit.  However, there are major differences between the two.  Conjunctions simply link a series of NPs with no implication that the individual NP units are interdependent.   The connectives, on the other hand, are required for interdependent NPs or other particles (e.g. evidential particles), otherwise the phrase would be ungrammatical when the connective is omitted.   An example would be a possessive construction; omission of the connective min render the sentence ungrammatical because two NPs, namely the possessor and possessum, are “stranded”, and a possessive relationship cannot be inferred from the stranded NPs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Conjunctions====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike many other languages, such as English, Minhast has only a few independent particles that serve as conjunctions, and these join only NPs; they never join clauses, simply because the highly polysynthetic verb possesses a flexible, robust array of tools for joining clauses (e.g. pseudo-adverbial affixes, valence operators, the S/O pivot, verb serialization, nominalization, etc) to perform the operations that prototypical conjunctions do.  Since the Minhast NP is barely developed compared to the VP, it is not surprising that there are few function particles available to the NP.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For joining two or more clauses, simple apposition of the clauses is used to signify &amp;quot;and&amp;quot; as well as &amp;quot;but&amp;quot;; the distinction between the two depends on context, although the Horse Speaker and Salmonic dialects, and Classical Minhast also employ preposed &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions. The Horse Speaker dialect uses the &#039;&#039;wa=&#039;&#039; forms rarely though, and even in the Salmonic dialects it is rather uncommon.  These &#039;&#039;wa=&#039;&#039; constructions are used to join separate clauses where a &#039;&#039;=mā&#039;&#039; subordinator, which also conveys temporal sequencing, would be undesirable.  However, since these conjunctions originate from adverbs, the clause-clause binding should be really seen as VP + AdvP-VP constructions, with an intervening adverbial particle has been fronted from the succeeding clause.  Moreover, since preposed &#039;&#039;wa-&#039;&#039; constructions have a tendency to serve as topic or reference shifters, these adverbial phrase constructions may invert the roles of the core arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Conjunctions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Meaning&lt;br /&gt;
! Noun Phrase&lt;br /&gt;
! Clause Apposition and Sentential &#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Structure&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! and&lt;br /&gt;
| suttu/sut&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]=s + [NP]&amp;lt;br/&amp;gt; [NP]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;=s + ...[NP]&amp;lt;sub&amp;gt;n&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + suttu wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! but&lt;br /&gt;
| kan&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [Clause] &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;+ [Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + kan wa=[Clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! or&lt;br /&gt;
| xan&amp;lt;br/&amp;gt; xandaš&lt;br /&gt;
| [Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; + xan wa=[Nominalized clause]&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the conjunction &#039;&#039;suttu&#039;&#039;:  if one of the NPs being referred to is the ABS argument of a preceding nominalized clause, &#039;&#039;suttu&#039;&#039; or one of its allomorphs surfaces between the nominalization and the second NP argument before the Associative verb may be elided.  As an alternative to &#039;&#039;Alan suttu Yešker wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan intasilapimmakikminesankilwašša!&#039;&#039;, a &#039;&#039;suttu&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; joined to the next clause containing the Associative verb structure may be used, as in the following example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Alan wassakikmanaft, Ru&#039;awwankan suttu wantaslapimmakikminesankilwašša&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Alan wassaki-km-an-aft, Ru&#039;awwam=kan suttu wa=nt-silap-mmak-km-nes-an-kilwaš=š&lt;br /&gt;
| gloss = PN fell.dead.to.the.ground-3P.ABS-INTR-NMLZ PN=COMM and CONN=INTENS-ride-ASSOC-3P.ABS-FUT-INTR-MIR=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Alan (and Yešker) who were slain (that day), &#039;&#039;together&#039;&#039; may they ride hard with the Black Horse!  &#039;&#039;(&amp;quot;Rest in peace&amp;quot;)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;wa&#039;&#039;-structure usually cliticizes directly to the Associative verb; adjunct particles or phrases rarely come in between the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-bound modifier and the verb of its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Connectives====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two major connectives.  One binds only NPs together, while the other binds a NP or particles (e.g. evidentials) and a clause together.   The first type of connective, called the &#039;&#039;min&#039;&#039;-connective, is used most notably for creating possessive phrases, although it is involved in the formation of other NP-NP structures .   The other is called the &#039;&#039;wa&#039;&#039;-connective and is used to bind particles, and NPs or AdvPs and similar phrases that serve as modifiers to their heads, i.e. the clause they are bound to by the &#039;&#039;wa&#039;&#039;= clitic.  The two connectives are described in further detail below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
In addition to creating possessive noun phrases, the other functions of &#039;&#039;min&#039;&#039; are demonstrated in the following table:&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Min&#039;&#039; Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Phrase Type &lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
! Example and Translation&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Possessive NPs&lt;br /&gt;
| NP[possessor] + min + NP[possessum] + GEN&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;tazer min erakmast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; tazer min erak-mass=de &#039;&#039; (the	birds&#039;  feathers)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonym NPs&lt;br /&gt;
| NP=DEMONYM + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Canadastim rakne&#039;&#039;&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; kanada=ast min rakne&#039;&#039; (Canadian tourists)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Cardinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karum Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  karun min kanad=ast&#039;&#039; (nine Canadians) &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Ordinal Numeric NPs&lt;br /&gt;
| [Cardinal Number] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;karn&amp;amp;#257;xim Canadast &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; karn&amp;amp;#257;x min kanadast &#039;&#039; (the ninth Canadian)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Quantifier NPs&lt;br /&gt;
| [Quantifier] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakk&amp;amp;#299; min redad&#039;&#039; (some men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Constituent NPs                    &lt;br /&gt;
|  NP[constituent] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wakuk min hattewak&#039;&#039; =a  ring made of/consisting of gold (wakuk=gold, hattewak=ring)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Demonstrative NPs&lt;br /&gt;
| [Deictic] + min + NP			&lt;br /&gt;
|  &#039;&#039;sapim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap=im redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; sap min redad&#039;&#039;  (this man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Interrogative Partitive NPs&lt;br /&gt;
| [Interrogative Partitive] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;adam redad  &amp;amp;gt;&amp;amp;gt;  adan min redad&#039;&#039; (which man)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Positive Existential NPs&lt;br /&gt;
| [Existential] + min + NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;mattim redad &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; matti min redad&#039;&#039; (there is a man/there are men)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Proper Names&lt;br /&gt;
| [Surname] + min + [Given Name]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Uheyr min Iskarrit&#039;&#039; (Scarlett O&#039;Hare)&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Attributives&lt;br /&gt;
| NP+min+NP&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Bir&amp;amp;#299;&amp;amp;#295; min H&amp;amp;#363;r&#039;&#039; (Lion Mountain, The Mountain of Lions)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Min&#039;&#039; has several allomorphs.  These forms are conditioned on by neighboring phonemes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Allomorphs of &#039;&#039;min&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Preceding Phoneme&lt;br /&gt;
! Final Form&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  f,g,h,k,m,p,r,s, š,(w),y,z&lt;br /&gt;
| min&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! (V)V&lt;br /&gt;
| =m&lt;br /&gt;
| Long vowels are retracted to short vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! b,d&lt;br /&gt;
| =mbin&lt;br /&gt;
| Preceding &#039;&#039;-b&#039;&#039; is metethasized, &#039;&#039;-d&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! l&lt;br /&gt;
| =nnim&lt;br /&gt;
|  Preceding &#039;&#039;l&#039;&#039; is elided&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! -in&lt;br /&gt;
| num&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  -an, -en, -un&lt;br /&gt;
| =im, num&lt;br /&gt;
|  The clitic form &#039;&#039;=im&#039;&#039; is preferred over &#039;&#039;num&#039;&#039; in most of Minhay, although &#039;&#039;num&#039;&#039; appears with roughly equal frequency in the Horse Speaker, Wolf Speaker, and Salmon Speaker dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! CC&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! C&amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt;C&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| =im&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====&#039;&#039;Wa=&#039;&#039; Constructions=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Connective clitic appears either at the head of a clause, or at the end of a final clause, usually doubling any consonant that follows.  The &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-connective is therefore divided into two classes of constructions, based on the location of the particle in the sentential complex. The first classification is known as the Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction” in which the &#039;&#039;Wa&#039;&#039;= clitic appears at the head of a clause, and the second classification is called the Postposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction, because it appears in the final position of the last clause of a sentential complex.  Their structures are therefore different, as illustrated in the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Formation Constructions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Position&lt;br /&gt;
! Format&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Preposed&lt;br /&gt;
| [Particle/NP] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Clause]			&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Postposed&lt;br /&gt;
| [Clause] + &#039;&#039;wa=&#039;&#039;[Particle/NP]			&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Preposed &#039;&#039;Wa&#039;&#039;-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# To introduce a topic, e.g. &#039;&#039;Nammakt wassikkur asmurīyaku&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Nammakt wa=sikkur asm-rīyak-Ø-u, i.e. &#039;&#039;As for Namakt, he hates Sikkur.&lt;br /&gt;
# To bind evidential and modal particles to a clause, e.g. &#039;&#039;Kaš wassuyyeknapār harran&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Kaš wa=suyyekna=pār ha-ar-an&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;It is said, dubiously, that he came with good intentions&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# To bind existential particles to clauses for creating transitive clauses with an unknown agent, e.g. &#039;&#039;Matti waħħurkintesnattuš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; *Matti wa=ħurk-nten-satt-u=š, i.e. &#039;&#039;There is someone who will hurt you&#039;&#039; (lit: There is a who/something which will hurt you).&lt;br /&gt;
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Sappu wamminhast kirmennemu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# To form the &#039;&#039;absolute negation&#039;&#039; structure with the negation particle hatā&#039; and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative),  e.g. &#039;&#039;Hatā&#039; watteškīkaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; Hatā&#039; wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. &#039;&#039;I will absolutely not follow.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number.  See section on Nominal Stranding [TBD]&lt;br /&gt;
# To create idiomatic expressions, e.g. &#039;&#039;Hambim bak uwašnaru&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. &#039;&#039;It is no business of yours...that he hit him&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no what [that] he hit him&#039;&#039;), &#039;&#039;Hambin wattahittahaš&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;   hambin  wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e &#039;&#039;It doesn&#039;t belong to you, it&#039;s not yours for the taking&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;There is no and not you shall take&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Postposed Wa-Construction performs the following functions:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
# To mark the conclusive NP of a ditransitive clause, e.g. &#039;&#039;Išpiħyinnaru wakkarkarabawā&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  šp-iħy-nn-ar-u wa=karkarabawā, i.e. &#039;&#039;We selected him as war captain&#039;&#039; (lit. &#039;&#039;we raised him high, a great water buffalo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
# To bind the preceding clause to the Reason particle mīn, e.g. &#039;&#039;Ušnekaru naħtaraban wammīn&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; ušn-ek-ar-u naħt-ar-ab-an wa=mīn, i.e. &#039;&#039;I hit him - he was annoying, that&#039;s why&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To allow inversion of an Interrogative pronoun/particle to final position, e.g. &#039;&#039;Kalluttaharaš wabbāk?&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt; kallut-tah-ar-an=š wa=bāk? i.e &#039;&#039;You ate what?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# To provide an alternative to Preposed Wa-  constructions in binding evidential and modal particles to their head clause, e.g. &#039;&#039;Suyyeknapār harran wattušmat&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Suyyekna=pār ha-ar-an wattušmat&#039;&#039;, i.e. &#039;&#039;He (supposedly) came with good intentions, it is said&#039;&#039; (&#039;&#039;came with good intentions&#039;&#039; == &#039;&#039;came using a [good] heart&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
# Like Preposed-Wa structures, to bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. &#039;&#039;Minhast kirmennemu wassappu&#039;&#039; &amp;gt;&amp;gt;  Minhast kirim-ennem-u wa=sappu, i.e. &#039;&#039;We speak Minhast here&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although both the Preposed and Postposed-Wa structures bind clause-level particles to their heads, an important determiner for the speaker in selecting which structure to use is the issue of scope.  The Preposed-Wa structure has narrow scope, and governs only its particle and the clause immediately following it, whereas the Postposed-Wa structure has wide scope, governing not just its particle and the clause immediately preceding it; its scope governs all the clauses of a sentence.  This difference is why the majority of evidential and modal particles are sentence-final; evidentials and modals are in the majority of cases used to cover the speaker&#039;s beliefs and attitudes and trustworthiness of the source, which applies to whole statements, but rarely for just individual segments of a given statement.  Another important difference is that the Preposed-Wa structure can be preceded by a verb marked with =mā or other subordinating clitic.  This means that the number of Preposed-Wa structures can occur for each and every clause in a sentence.  Such is not the case with Postposed-Wa structures; only one Postposed-Wa structure can occur for a given sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
To express possessive phrases, Minhast uses the ligature particle &#039;&#039;min&#039;&#039; to link possessors with their dependent arguments, the possessum.  Additionally, portmanteau pronominal affixes, identical in form to the verbal pronominal affixes, cliticize to the possessum.  The Ergative clitic &#039;&#039;=de&#039;&#039;, or more often its allomorphs &#039;&#039;=te&#039;&#039; or &#039;&#039;=t&#039;&#039;, is the final element that binds to the NP, as depicted in the following template:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[possessor]  &#039;&#039;min&#039;&#039;  [possessum + ergative portmenteau pronominal affix] = ERG&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase &#039;&#039;tazer min erakmasside&#039;&#039;, literally &amp;quot;a/the bird - its feathers&amp;quot;, can be analyzed thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tazer min erakmasside&lt;br /&gt;
| IPA = /&#039;tazer mɪn ɛrakmasside/&lt;br /&gt;
| morphemes = tazer min erak-mass=de&lt;br /&gt;
| gloss = bird CONN feather-3S.NEUT.INAN.ACC+3S.NEUT.ANIM.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = The bird&#039;s feathers&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau pronoun, &#039;&#039;-mass-&#039;&#039;, simultaneously refers to the possessor head noun &#039;&#039;tazer&#039;&#039; &amp;quot;bird&amp;quot;, marking it as singular and animate, and the possessum &#039;&#039;erak&#039;&#039; &amp;quot;feather&amp;quot; as plural and inanimate. Additional case clitics may attach to the ergative clitic to specify the word&#039;s grammatical role, e.g. &#039;&#039;tazer min erak-mass=de=kī&#039;&#039; (on the bird&#039;s feathers).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The portmanteau affixes are also used in expressing direct pronominal possession:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = iššūtirekte&lt;br /&gt;
| IPA = /ɪʃ:u:tɪ&#039;rɛktɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = iššū-tirek=de&lt;br /&gt;
| gloss = head-3S.NEUT.INAN.ACC+1S.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = My head&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = sayyeššite&lt;br /&gt;
| IPA = /saj:ɛʃ:&#039;ɪtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = sayyet-šši=de&lt;br /&gt;
| gloss = sister-3FS.ACC+3MS.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = His sister&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possession may additionally be marked for distributed, distinct ownership, in which case the verbal Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039; is added to the NP:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = kamaktariskemt&lt;br /&gt;
| IPA = /kamaktarɪs&#039;kɛmt/&lt;br /&gt;
| morphemes = kamak-tar-skem=de&lt;br /&gt;
| gloss = sword-DISTR-3S.NEUT.INAN.ACC+3P.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their swords, one sword per person&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contrast, shared ownership is indicated with the verbal Reciprocal affix &#039;&#039;-šatt-&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = balašmattirħakt&lt;br /&gt;
| IPA = /balaʃmat:ɪrħakt/&lt;br /&gt;
| morphemes = balam-šatt-tirħak=de&lt;br /&gt;
| gloss = land-RECIP-3S.NEUT.INAN.ACC+1P.INCL.NOM=ERG&lt;br /&gt;
| translation = our and your lands that you, I and others share&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In cases where a possessum occurs among two 3rd person NPs with the same gender, number, and animacy, the reflexive affix &#039;&#039;-šar-&#039;&#039; can be used to disambiguate which NP is the possessor. Hence, the sentence &amp;quot;Xaniš and Yuttam dropped their pencils. Xaniš reached down and retrieve his own pencil&amp;quot; would be rendered as &#039;&#039;Xaniš sut Yuttam irriyetaran rassibaru. Xaniš irriyet-šar-tirenn=aran&#039;&#039;, as opposed to &#039;&#039;Xaniš irriyet-0-tirenn=aran&#039;&#039; would imply that Xaniš reached for Yuttam&#039;s pencil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As expected, possessive NPs can mark tense and aspect.  Tense and aspect markers come &#039;&#039;&#039;before&#039;&#039;&#039; the Ergative marker &#039;&#039;=de&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkasakšariskennessište&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkas:asakʃarɪskɛn:ɛs:a&#039;s:ɪ&#039;ʃtɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ness=š=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-FUT=IRR=ERG&lt;br /&gt;
| translation = the car which they will be owning together&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = asunkassakšariskemarte&lt;br /&gt;
| IPA = /asunkassakʃarɪskɛmartɛ/&lt;br /&gt;
| morphemes = asum-kar-sakšar-skem-ar=de&lt;br /&gt;
| gloss = HAB-wheel-RFLX.BEN-3S.NEUT.INAN.NOM-PST=ERG&lt;br /&gt;
| translation = their former car, the car that had once been theirs&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the case of nouns derived from nominalized VPs, the situation becomes even more complex. In particular, nominalized transitive verbs, which are able to encode agent-patient relationships, can secondarily express possessive relationships. An example would be &#039;&#039;astekkenarunaft&#039;&#039;, literally &amp;quot;they that begat me&amp;quot;, a formal term for &amp;quot;my father&amp;quot;. Here, the portmanteau affix &#039;&#039;-ekken-&#039;&#039; denoting the 3P.ERG and the 1S.ABS, paraphrases the possessive relationship using verbal syntax to describe agent-patient relations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express &amp;quot;to have&amp;quot;, one uses a &#039;&#039;matti&#039;&#039; + NP + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + ABS+ERG=de construction, e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have a dog&amp;quot;.  Similarly, for deprivation, one uses the exact construction, replacing &#039;&#039;matti&#039;&#039; with &#039;&#039;hambin&#039;&#039; e.g. &#039;&#039;matti kaslub wa=ttaħt&#039;&#039; &amp;quot;You have no dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(Note to author/collaborators: Use gloss templates for the examples in this section)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The S/O Pivot ===&lt;br /&gt;
The S/O Pivot pervades Minhast&#039;s clause combining syntax.  It is an underlying representation of ergativity at the syntactic level, in distinction to morphological ergativity.  Like morphological ergativity, syntactic ergativity groups S and O together and A separately.  The Absolutive NP of the initial clause in a clause chain serves as the underlying NP that is co-referent with the Absolutive NPs of the succeeding clauses.  Since Minhast is a pro-drop language, the Absolutive argument of succeeding clauses can be dropped without any risk for causing ambiguity: the dropped arguments are understood to be the same as the first overtly mentioned Absolutive NP in the clause chain.  This is unlike more familiar languages like the Indo-European languages, which group S and A together and O separately; this type of syntactic pivot is called an S/A Pivot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Degrees of Comparison ===&lt;br /&gt;
In contrast to many languages, particularly the Indo-European languages, Minhast does not have a specific nominal affix to mark a NP in comparison phrases.  As an example, there is no equivalent to Englsh &#039;&#039;-er&#039;&#039; or &#039;&#039;-est&#039;&#039; which are attached to nouns.  Before continuing on the structure of Minhast comparative and superlative structures, a set of definitions is required (taken from Carsten Becker&#039;s LCC4 presentation &amp;quot;Comparison in Ayeri&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison;&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared.  In English, this is typically the base adjective, e.g. big, small, quick, slow, etc.&lt;br /&gt;
# Marker: Indicates the level of comparison.  In English, this is typically the suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039; attached to the adjective that serves as the Quality.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example can be illustrated using the English sentence &amp;quot;The dog is bigger than the cat&amp;quot;.  Here, the Comparee is &#039;&#039;dog&#039;&#039;, because it is the entity being compared.  The adjective &#039;&#039;big&#039;&#039; is the property that is used for implementing the comparison.  The suffix &#039;&#039;-er&#039;&#039;, attached to the adjective &#039;&#039;big&#039;&#039;, is the Marker.  Finally, the role of &#039;&#039;cat&#039;&#039; is that of the Standard; it is the entity that is being compared to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To express the Comparative, Minhast employs a very different structure than English.  Minhast uses a two-clause construction.  The Comparee occurs in the first clause and is in the Absolutive, with the Standard expressed as an oblique Dative argument.  The verb for that clause is an intransitive attributive verb.  This verb serves as the Quality and is linked to the second clause with the General Subordinative clitic &#039;&#039;=mā&#039;&#039;.  The second clause of the construction contains either the verb &#039;&#039;annuk-an-pi&#039;&#039; (to have the greater portion) or &#039;&#039;isp-an-pi&#039;&#039; (to have the lesser portion).  These are the Marker verbs, and are detransitivized with the Antipassive marker &#039;&#039;-pi-&#039;&#039; in order to match the valency of the Quality verb.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following example demonstrates a comparative clause construction:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar Narramitaran šimūzabammā annukabampi&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar Narramit=aran šimūz-ab-an=mā annuk-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar=ABS Narramit=DAT to.be.hungry-IMPF-INTRANS=SUB have.greater.share-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = Anyar is hungrier than Narramit &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar compared to Narramit is hungry, he has the greater share&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The formation of the Superlative is rather straightforward in Minhast.  It is similar to the Comparative clause structure, with few modifications.  First, the Standard is dropped.  The Dative oblique argument also dropped from the clause, and the Distributive affix is appended to both the Quality and the Marker verbs to indicate that the Quality extends across an entire set that implicitly represents the Standard, as in the sentence following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Anyar redadaran sararampā,  paħpartarabammā annuktararan&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Anyar redad=aran sar-ar-an-pi=mā paħpār-tar-ab-an=mā annuk-tar-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = Anyar.ABS men=DAT see-PAST-INTRANS-ANTI=SUB to.be.tall-DISTR-IMPF-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = Anyar saw (some) men, he was strong than them &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit. &amp;quot;Anyar saw some men, he was strong &#039;&#039;across&#039;&#039; (each one)&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notice that the agreement of transitivity between both the Quality and Marker verbs follow the standard rules of creating an S/O pivot to indicate that both Standard and Quality verbs refer to the same Absolutive argument.  As far as Minhast is concerned, formation of a Comparative or Superlative phrase structure is simply another instance of valence operations that the language regularly employs.  Thus, the Minhast structure for both Comparatives and Superlatives can be compared vis-a-vis English as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Comparee: The entity subject to comparison is cast as an Absolutive argument.&lt;br /&gt;
# Quality: The property being compared is called the Quality verb, and is a stative verb, resulting in an intransitive sentence.  If the structure is for a Superlative construction, it must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Marker:  A verb that indicates the level of comparison involves one of two Marker verbs, either &#039;&#039;anuk-&#039;&#039; (having the greater portion) or &#039;&#039;isp-&#039;&#039; (having the lesser portion).  They must match the Quality verb in terms of transitivity, i.e. the Marker verbs must be marked by the Antipassive affix since they are both semantically transitive.  As in the Quality verb,  if the structure is for a Superlative construction, it too must appear with the Distributive affix &#039;&#039;-tar-&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
# Standard: The entity that is being compared to, cast as an oblique Dative argument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Word Order ===&lt;br /&gt;
Minhast as a whole tends to package the obligatory elements of clauses and sentences into a cohesive unit. Specifically, core NPs and the verbs they serve as arguments tend to be adjacent to each other. Oblique arguments tend to be placed before the core NPs, so that unmarked word order is XSOV (where X stands for the OBL argument). This observation can be verified statistically by reviewing of the corpus of texts and spoken speech, and this observation holds for almost 60%, close to one standard deviation of all text and recorded speech sampled. XOSV order is the second most common arrangement found, accounting for close to 30% of all observations. Since the Ergative argument in transient clauses are highly salient, the XOSV order defocusses the Ergative (Agent) argument and emphasizes the Absolutive (Patient) argument. SOXV and SXOV orders are regarded as unusual, and OSXV and OXSV orders tend to make native speakers cringe, although they will concede that those arrangements are grammatical. These arrangements account for the remaining 10% of observations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is almost inviolable is the position of the verb, which prominently occurs in clause-final position. The main reason for this restriction is most likely because the verb, being extremely suffix-laden, includes clause-linking and coordinating affixes which occur in the Terminatives slot of the Minhast verb template. Thus, the verb serves as to mark clause boundaries and coordinate compound and complex sentences, hence the predominance of the verb&#039;s clause-final position. Nevertheless, verbs do occur in non-final position under the following circumstances:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In simple sentences: the sentence &#039;&#039;Rassibararu Anyarde suharak &amp;gt;&amp;gt; rassibar-ar-u anyar=de suharak&#039;&#039; (reach.for-PAST-TRANS [proper.noun]=ERG book) &amp;quot;Anyar reached for the book&amp;quot; is well-formed, even though the verb occurs in sentence-initial position. Here, the reaching for the book &#039;&#039;rassibar&#039;&#039; is being raised to a high saliency level.  When the sentence (always either an independent sentence, or the final clause in a clause chain) is joined to a sentence-final particle  by a Postposed-Wa Construction. The following sentence, containing a sequential clause followed by the final clause of the sentence is well-formed: &#039;&#039;Sayyumpēran iknitaharammā, kalluttaharaš wabbāk? &amp;gt;&amp;gt; sayyumpē=aran ikn-tah-ar-an=mā, kallut-tah-ar-an=š wa=bāk&#039;&#039; (proper.noun=DAT go-2S.ABS-PAST-INTRANS=SUB eat-2S-PAST-INTRANS=IRREAL CONN=what) &amp;quot;You went to Sayyumpe[&#039;s house] and ate what???&amp;quot;.   When followed by antitopics, often derogatory in nature, or interjections, e.g. &#039;&#039;Ussar tūmantirektaran hāran, kuhakna! &amp;gt;&amp;gt; ussar tūman-tirek=de=aran hā-ra-an&#039;&#039; ([proper.noun] house-3S.NEUT.ABS+1S.ERG=ERG=DAT come-PAST-TRANS, idiot) &amp;quot;Ussar came to my house, the fool!&amp;quot;. Again, this can occur only if the clause is an independent sentence or the final clause in a clause chain.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clause Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Copula ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast is a zero-copula language and thus lacks the verb &amp;quot;to be&amp;quot;.  Instead, a NP and its predicate argument are simply juxtaposed, as in &#039;&#039;&amp;quot;Anyar Minhast&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;Anyar is Minhast&amp;quot;).  The NP may precede or follow its predicate, but generally the unmarked word order is NP + Predicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copular clauses are negated with the negation particle &#039;&#039;hatā&#039;&#039;&#039; (no, not).  This particle can either precede or follow its argument; both  &#039;&#039;&amp;quot;Hatā&#039; kaslub&amp;quot;&#039;&#039; and  &#039;&#039;&amp;quot;Kaslub hatā&#039;&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;It is not a dog&amp;quot;) are correct; however the first construction occurs with greater frequency than the latter, which conveys greater emphasis. Nouns can take tense markers.  Thus, if tense needs to be indicated, the appropriate verbal tense marker is suffixed to the predicate, as in &#039;&#039;&amp;quot;Keslib-ar, attim wakkaslub&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;He was a puppy, now he&#039;s an adult dog&amp;quot;).  Pronominal affixes are suffixed to their predicates, as in &#039;&#039;&amp;quot;Minhast-ek&amp;quot;&#039;&#039; (&amp;quot;I am Minhast&amp;quot;).  Tense markers, when they appear, come before the pronominal affix, as in &#039;&#039;&amp;quot;Yaduk-ar-ek&amp;quot;&#039;&#039;  (&amp;quot;I was a child&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Coordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Relative ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhast relative clauses use an S/O pivot to link a noun with its antecedent, meaning that an antecedent and its noun must be both in the Absolutive case.  Moreover, the boundary between the relative clause and the matrix clause is marked by the clitic &#039;&#039;=(n)aft&#039;&#039;  In the following example, &#039;&#039;redad&#039;&#039; (man) is the antecedent of &#039;&#039;kua&#039;&#039; (him) in the matrix clause.  Both are in the Absolutive case to indicate they are co-referent with each other.  In the first clause, the antecedent is the single core argument (S) of the intransitive verb &#039;&#039;iknatūmanaran&#039;&#039;, and the Patient (O) in the matrix clause:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annūde kua sararu.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad ikna-tūman-ar-an=aft Annu=de kua sar-Ø-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS see-PST-3S.ABS+3S.ERG-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu saw the man who went home. (lit. &amp;quot;The man who went home Annu saw him&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent&#039;s co-referent noun is a semantic Agent in the matrix clause, the verb in the matrix clause must be Antipassivized in order for the co-referent semantic Agent to occupy the Absolutive position.  This process ensures that the antecedent and its co-referent proform agree in case.  The next example shows the verb of the matrix clause undergoing Antipassivation to move the semantic Agent from Ergative to Absolutive position:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Redad iknatūmanaranaft Annuaran sararampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad kna-tūman-ar-an=aft Annu-aran sar-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS go-home-PST-INTRANS=NMLZ proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who went home saw Annu.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the verb in the relative clause happens to be semantically transitive, once again, Antipassivation is used to ensure that the antecedent remains in the Absolutive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft iknatūmanaran.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft kna-tūman-ar-an&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  go-home-PST-INTRANS&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu went home.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that in the previous two examples where Antipassivation took place, the semantic Patient (Annu) was demoted from Absolutive to an oblique argument, namely the Dative.  Arguments demoted by Antipassivation may be omitted, just as in languages with a Passive voice may omit the demoted Agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If an antecedent and its co-referent noun is the semantic Agent in both the relative and matrix clause, Antipassivation will still occur to ensure that they remain in the Absolutive.  Note that the demoted semantic Patient in the matrix clause (Annu) was deleted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad Annuaran sararampanaft ušnarampi.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad Annu=aran sar-ar-an-pi=naft ušn-ar-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS proper.noun=DAT see-PST-INTRANS-ANTI=NMLZ  hit-PST-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = The man who saw Annu hit him. (lit. &amp;quot;The man who saw Annu hit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Applicative Formation may be employed if the argument being relativized is in an oblique argument in the matrix clause.  In the following example, &#039;&#039;kua&#039;&#039; is semantically an oblique Comitative argument.  To make it agree with its antecedent &#039;&#039;redad&#039;&#039;, it must be promoted to the Absolutive argument.  This is done by adding the Applicative marker &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039; to the semantically intransitive verb &#039;&#039;-kna-&#039;&#039;, thereby increasing the valency of the matrix clause:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Redad asunkalluttūyanaft Annūde kua ingariknatūmanaru.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =   Redad asum-kallut-dūy-an=aft Annu=de kua ngar-kna-tūman-ar-u&lt;br /&gt;
| gloss = man.ABS HAB-eat-salmon-INTRANS=NMLZ proper.noun=ERG 3S.ABS COM.APPL-go-home-PST-TRANS&lt;br /&gt;
| translation = Annu went with the man who eats salmon.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that Noun Incorporation was also employed in the relative clause in the previous example.  Antipassivation, Applicative Formation, and Noun Incorporation, all of which alter the valency and argument structure of a clause, may be employed in either the relative clause or the matrix clause, or both clauses as necessary to ensure that the antecedent and its co-referent proform are both Absolutive arguments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Complement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Subordinate ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sequential&lt;br /&gt;
* Purposive&lt;br /&gt;
* Resultative&lt;br /&gt;
* Causal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Temporal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anterior and Posterior (&amp;quot;Before&amp;quot;, &amp;quot;After&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* Circumstantial/Simultaneous (&amp;quot;While&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circumstantial clauses, also known as Simultaneous clauses or Concurrent clauses, involve a clause chain of at least two separate clauses where the events, actions, or states of the verbs involved occur at the same moment.  According to the Minhast Language Academy, which oversees the standardization of Modern Standard Minhast, the clauses that make up the Circumstantial clause require that the first clause is followed by another clause marked with a Preposed-&#039;&#039;wa&#039;&#039; construction, consisting of the particle &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; + the following clause containing the simultaneous event or state which is also marked with the Preposed  &#039;&#039;šian&#039;&#039; + &#039;&#039;wa=&#039;&#039; structure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian wakkallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This structure is governed by the S/O pivot, so if 3rd person arguments with the same gender and number serve as core arguments for both clauses but are &#039;&#039;not&#039;&#039; co-referent and context cannot disambiguate the roles of the core arguments, the latter clause must explicitly indicate that, either by mentioning the core arguments by name, by a proxy noun, or the pronoun &#039;&#039;xān&#039;&#039; &amp;quot;the other&amp;quot;.  Only if context allows disambiguation can the non-coreferent arguments be dropped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Šian wakkaħtisartahipnarabammā, šian waxxān kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  Šian wa=kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an-mā, šian  wa=xān kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = CIRC CONN=INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-SUBORD CIRC CONN=other.person eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = While he watched tv,  the other ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, outside MSM the &#039;&#039; šian + wa=&#039;&#039; structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other dialects simply use clause-clause apposition when S and O are coreferrent:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Kaħtisartahipnaraban,  kallutarabampi&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =  kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an, ħtaš-kallut-ar-ab-an-pi&lt;br /&gt;
| gloss = INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS eat-PST-IMPF-INTRANS-ANTI&lt;br /&gt;
| translation = He watched tv, he ate.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For non-coreferent arguments as the O-argument, the other dialects nominalize the non-focus clause (the clause containing the secondary core argument of the entire discourse unit&amp;lt;ref&amp;gt;A discourse unit is defined as a series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.&amp;lt;/ref&amp;gt;) embedded in the matrix clause, which corresponds to focus clause.  The verb of the non-focus clause must also be transitivized by the Comitative Applicative &#039;&#039;-ngar-&#039;&#039;.  Other valence operations, such as NI and AF take place as necessary to maintain the S/O pivot which corresponds to the focus clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Ingarkallutarabunaft, kaħtisartahipnaraban.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ingar-kallut-ar-ab-u=naft, kaħt-sar-tahipna-ar-ab-an. &lt;br /&gt;
| gloss = COM.APPL-eat-PST-IMPF-TRANS-NMLZ INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS &lt;br /&gt;
| translation = While the other one ate, he watched tv. &#039;&#039;(lit. &amp;quot;The one (non-focus) who ate beside him (focus), he (focus) tv-watched.&amp;quot;)&#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Purposive =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Adjunct =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Causal =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Minor Phrase Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Temporal Expressions ====&lt;br /&gt;
To express terms such as &amp;quot;ago&amp;quot;, &amp;quot;during&amp;quot;, and &amp;quot;from now&amp;quot; (e.g. &amp;quot;three days ago&amp;quot;, &amp;quot;during those three days&amp;quot;, &amp;quot;three days from now&amp;quot;, Minhast uses a cardinal noun joined to a temporal noun with a &#039;&#039;min&#039;&#039; phrase, followed by either the Ablative (for &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; expressions), or the Locative (for &amp;quot;during&amp;quot; expressions):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=ABL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
[DEM +] CONN + Cardinal numeral + CONN + NP&amp;lt;sub&amp;gt;temporal&amp;lt;/sub&amp;gt;=LOC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/BLOCKQUOTE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some examples of these expressions are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;ago&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Duxtim nukarpiyar ikšākekarampanamā ruwassektaharuš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = duxt=min nukarpi=yar ikšāk-ek-ar-an-pi-namā ruwas-ektah-ar-u=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL request-1S.ABS-PST-INTRANS-QUOT help-1S.ABS+2S.ERG-PST-TRANS=IRRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days ago I asked you for help. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt; (lit: &amp;quot;From three days I asked, &#039;You help me&#039;&amp;quot;).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;from now&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase =Duxtim nukarpiyar hakminesaš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes =duxt=min nukarpi=yar ha-km-nes-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = three=CONN day=ABL come-3P.ABS-FUT-INTRANS=IRREAL&lt;br /&gt;
| translation = Three days from now they will have arrived. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-style:normal&amp;quot;&amp;gt;(lit: &amp;quot;From three days they will come&amp;quot;)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;during&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim duxt min nukarpiki intarsattabedustimmaraš.&lt;br /&gt;
|IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = Sap=im duxt min nukarpi=ki ntar-sattabe-dust-mm-ar-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = this=CONN three CONN day=LOC APPROX-kill-RECIP.ADVERS-1P.EXCL-PST-INTRANS=IRREAL &lt;br /&gt;
| translation = During those three days we nearly killed each other.  (lit: &amp;quot;In those three days we almost killed each other&amp;quot;)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the only differentiation between &amp;quot;ago&amp;quot; and &amp;quot;from now&amp;quot; is the verb tense.  For &amp;quot;during&amp;quot;, the demonstrative may be omitted, but in actual speech and texts the demonstrative appears more frequently than in the omitted construction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Special Topics ==&lt;br /&gt;
This article is a broad description of the Minhast language, but there are special topics that deserve their own article.  Minhast morphosyntax especially is described in even finer detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Dialectology|Dialectology]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Noun Incorporation|Noun Incorporation]]&lt;br /&gt;
* [[Minhast/Diachronic Changes|Diachronic Changes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiomatic Phrases ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ettam ne! (Ašiknuaš?)&#039;&#039; Hey you!/Hey there! (What are you doing?)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Satteak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Eyhak!&#039;&#039; Here I am!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bakim kāra wattaħš!&#039;&#039; It&#039;s no business how old I am! (lit. &amp;quot;There is no what age, thus you&amp;quot;).  Said when someone asks you how old you are and you don&#039;t want to divulge that information.  Note the Irrealis &#039;&#039;=š&#039;&#039; in &#039;&#039;wattaħš&#039;&#039;, present in the standard language, but absent in Classical Minhast, and the Salmon, Wolf, and Horse Speaker dialects.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039; Welcome! (lit. &amp;quot;Sit down and rest!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Sasmakš!&#039;&#039; Yo! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Saššiammāš ikassuaš!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kibbankilwāš!&#039;&#039; Cool! Groovy! (lit. &amp;quot;How sweet it is!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattim bakš?&#039;&#039; What is it? What&#039;s wrong? What&#039;s going on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bak wattāħ?&#039;&#039; What&#039;s wrong with you?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bāk wa=...&#039;&#039; It&#039;s none of your business (that)...&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambin bak wattāħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hambakkattāħ!/Hambaktaħ!&#039;&#039; It&#039;s none of your business! (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Hambin bak wattāħ&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (lit. &amp;quot;The yes and no of which?&amp;quot;, the rational deriving from &amp;quot;Yes? No? Which one?&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Lātimbān?&#039;&#039; You can&#039;t make up your mind, can you? (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;Ēlā hatā&#039; min ādan&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wabbakš?&#039;&#039;	And your point is?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Humme wattāħ/wattaħtem!&#039;&#039;	Hail!!&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Matti wassuttan...&#039;&#039;	Moreover (lit. &amp;quot;There is and one adds to it&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maštūmī...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Maš...&#039;&#039;	Uh, um, eh; that whatchamacallit (City Speaker slang, contraction of &#039;&#039;maštūmī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Mattīkilmakšāyaš!&#039;&#039;	 Lit &amp;quot;Lest it be(come) the case that...therefore do not do/be this way!&amp;quot; (This is an archaic expression of extreme disapproval with an implicit warning, can be considered an indirect command). Gloss: &#039;&#039;mattī-kilmakš-āya=š&#039;&#039; There.exists-disapproval.affix-FORMAL.VOC=IRR&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Aktamtamaš!&#039;&#039;	Bon appetit (lit. &amp;quot;Enjoy the taste of your food, y&#039;all&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Saššattarħaknessāš&#039;&#039;  Good bye (lit. &amp;quot;We shall see each other soon.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Āš min nayafnayār...&#039;&#039; Five years ago (lit. &amp;quot;From five years&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Tower of Babel ===&lt;br /&gt;
# Now the whole earth had one language and the same words.&lt;br /&gt;
# And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there.&lt;br /&gt;
# And they said to one another, &amp;quot;Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.&amp;quot; And they had brick for stone, and bitumen for mortar.&lt;br /&gt;
# Then they said, &amp;quot;Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built.&lt;br /&gt;
# And the Lord said, &amp;quot;Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.&lt;br /&gt;
# Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another&#039;s speech.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city.&lt;br /&gt;
# Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Mattim šūmī min kirim šarraktī, irriyērum kastarmaharaban.&amp;lt;br/&amp;gt;matti=min šūmī=min kirim šarrat=kī, irriyērum kas-tar-mah-ar-ab-an&lt;br /&gt;
# Wahēk, redad wayyaħna min ambunistikī yalkikmiraban, Šinarkī takušš naħkisaššiatikkenaru, sappu.&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk redad wayyaħna=min ambunisti=kī yalki-km-ar-ab-an šinar=kī takušš naħk-saššia-tikken-ar-u sappu&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Iggar išpisaxtakyatapirmannēruš.&amp;quot;  Mattim iggar, hambin banak. Mattim issik, hambin nayyapi.&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā iggar šp-saxt-akyat-āpir-manne-ar-u=š, matti=min iggar hambi=min banak, matti=min issik, hambi=min nayyapi.&lt;br /&gt;
# Indikirišmattararannamā: &amp;quot;Hawassabummurratħakaš, šuxtānaran tuyye amandimahampinaft hawassaptirħakuš.  Hintirissakšarmakkakannimmāš šarratim suharaktikī tandikaħsaħpitarikmaš.&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;nd-kirim-šattar-ar-an=namā, hawassab-ummurrat-ħak-an=š, šuxtān=aran tuyye amandi-mahan-pi=naft hawassab-tirħak-u=š,  &amp;amp;lt;hintiris&amp;amp;gt;-sakšar-makkak-an=nimmā=š šarrat=min suharak=de=kī ta=nd-kaħ-saħp-tar-km-an=š.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne hārannimā, ummurrat sut tuyyēran sararampi, išpiħyimannarunaft sarmannaru.&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūne kirimarannamā: &amp;quot;Sapim redad šūmikman, šūmī min kirimaran ittaħšikman,  indikanawikmabampi, rearan markanawikminesampiš.&amp;quot; &lt;br /&gt;
# &amp;quot;Wahēk,  iknahakmannimāš, kirinseššente haradaknesunimmāš, kirimtarseššentēran ikšempihikminesampiš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Wahēk,  Šuxtānim Ikkūnē išpiknatarkennarunimmā ummurratiyār iknikmaran.&lt;br /&gt;
# Attim waggabgabalaram hittinristirħaku, Šuxtānim Ikkūnē kirimseššente išpikšempiharu, šarrat min suharaktillidēran išpiknatarkennaru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kaymawākan ===&lt;br /&gt;
This epic Wolf Speaker song tells the story of Kaymawākan, the Ghost Deer.  He died many years ago, when he was a doe who had given birth to a fawn.  A hunter slew her daughter, an egregious act of &#039;&#039;innūy&#039;&#039;.  She died of heartbreak, but rather than returning to the &#039;&#039;Turħatūman&#039;&#039;, the Spirit World, she roamed the earth in mourning.  One day she vowed revenge, and she twisted the smoke&amp;lt;ref&amp;gt;A shamanic ritual whereby the shaman lights a fire and moves their hand through the smoke as if weaving.&amp;lt;/ref&amp;gt; and transformed into a mighty buck.  From that point on, he pursued hunters who intruded into his realm, the mighty mountains of the Kilmay Rī.  To this day, Wolf Speakers come upon frozen corpses with multiple stab wounds, the snow around them stained with bloody hoof prints. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappim birīh suttu yiptikī asumambunekan; &lt;br /&gt;
Kimalaški asumambunekan &lt;br /&gt;
Wakpe intasuntakkimannaft&lt;br /&gt;
Naħkasumambunku&lt;br /&gt;
Wayhekī&lt;br /&gt;
Šarrat tarampilaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahek, matti makkutirtaħte, &lt;br /&gt;
Sappu waamburrunataharan &lt;br /&gt;
Saxtidutyatawamtaħkaru, &lt;br /&gt;
&amp;quot;Bakran tamaškektahabu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kirišmararannamā, &amp;quot;Nakkitaħš?&amp;quot; &lt;br /&gt;
Hambin xānim kayyūn marišpinušillekmahu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpihipsalasibbatittaharu&lt;br /&gt;
Kiantittaħte dustindirupputahekaru&lt;br /&gt;
Kianki šullumtahekaru, &lt;br /&gt;
Mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
Tamarsartakaru, &lt;br /&gt;
Wahek mattitittaħte amandisiħtirkaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Išpikyamšarekaran, &lt;br /&gt;
Bastetallutsakšarekaran. &lt;br /&gt;
Išpintahuslapallutsakšarekaran, &lt;br /&gt;
Bašbayāk bastetallutsakšarekaran &lt;br /&gt;
Wahek, marwastanaft&lt;br /&gt;
Tarasmanesaššawaš&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuytahatahanaft,&lt;br /&gt;
Išpisaššarankilwāš&lt;br /&gt;
Kimalaš tatannuykiwataħpitahan &lt;br /&gt;
Sap ambunkimalaštahaban &lt;br /&gt;
Nuskikungaħtakkultasnabu&lt;br /&gt;
Eyha, wahek kadduttahan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubwakankilwāš, &lt;br /&gt;
Hittitittaharu wammīn&lt;br /&gt;
Kahallatalluttartaharan &lt;br /&gt;
Yiptia naħkkahallatalluttartaharu&lt;br /&gt;
Išnittaħšimattahabu&lt;br /&gt;
Yusnakarrawaš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inditamaškataku,&lt;br /&gt;
Hatā&#039; martubbataban&lt;br /&gt;
Wahek, yiptiki kaddutahan &lt;br /&gt;
Eyhak, nirraktaku, &lt;br /&gt;
Waheki umyasalluttakukilwāš&lt;br /&gt;
Suyyeknataħte kuddumtaku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šandaħtahan, &lt;br /&gt;
Eyha, wastane dawapabammā,&lt;br /&gt;
Išpiskaħyiptian... &lt;br /&gt;
Bisiraztakummā,&lt;br /&gt;
Waheki mattuyekammā,&lt;br /&gt;
Iħtaššarekan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sappu wahunnetirekte, &lt;br /&gt;
Naš waššumbattaħte.&lt;br /&gt;
Waheki iħtaħšittallutekaban, &lt;br /&gt;
Kuttariyekaban,&lt;br /&gt;
Waheki hištarkeħretahaban,&lt;br /&gt;
Huttuytirekte dāwapwastanemahabanaft, sartirtahabu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Translation&lt;br /&gt;
---------------------&lt;br /&gt;
Among these mountains I walk this path&lt;br /&gt;
In the deep snow&lt;br /&gt;
In the depths of the forest&lt;br /&gt;
Where the pines grow thick;&lt;br /&gt;
The land sleeps&lt;br /&gt;
Under this white blanket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then I see your tracks,&lt;br /&gt;
You walked this path not long ago;&lt;br /&gt;
You strike my curiosity;&lt;br /&gt;
Why are you following me?&lt;br /&gt;
I ask myself where you are,&lt;br /&gt;
A question only these trees can answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A rustle alerts me, &lt;br /&gt;
I turn in the direction&lt;br /&gt;
Where I first heard you;&lt;br /&gt;
I sense your presence&lt;br /&gt;
Although I cannot see you,&lt;br /&gt;
I know you are here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I ready myself&lt;br /&gt;
I ready my weapons;&lt;br /&gt;
I have honed them meticulously,&lt;br /&gt;
I have honed each their killing edge;&lt;br /&gt;
That which bleeds shall not survive&lt;br /&gt;
These sharpened edges.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In your overconfidence&lt;br /&gt;
You foolishly reveal yourself,&lt;br /&gt;
But you walk these woods&lt;br /&gt;
Not knowing the dangers&lt;br /&gt;
That await you in the forest,&lt;br /&gt;
Thus you slip on the ice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I seize this opportune advantage&lt;br /&gt;
You foolishly granted me,&lt;br /&gt;
Your weapons are now scattered&lt;br /&gt;
Spread across the snow;&lt;br /&gt;
You run to reclaim them&lt;br /&gt;
But it is too late for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I give chase,&lt;br /&gt;
You cannot outrun me;&lt;br /&gt;
You stumble and fall,&lt;br /&gt;
Now I stand over you;&lt;br /&gt;
I plunge down my weapons, &lt;br /&gt;
They pierce your heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You crawl away,&lt;br /&gt;
Your blood spills,&lt;br /&gt;
It colors the snow red;&lt;br /&gt;
I charge at you again,&lt;br /&gt;
I stab you once again,&lt;br /&gt;
Then I step back and watch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your bow lies here&lt;br /&gt;
And your arrows lie there,&lt;br /&gt;
But I still hold onto my weapons;&lt;br /&gt;
I shake them at you&lt;br /&gt;
As you give me the deathstare;&lt;br /&gt;
My antlers dripping with your blood are the last thing you see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Urasmaran Niniwāzintaheknesuš - &amp;quot;I Will Shoot the Stars for You&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
This Horse Speaker song, beloved by many Speakers across Minhay, has many variations, but this Wolf Speaker rendition is the most popular one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yaxna išpiduħtawassapsespirekaran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt; Išpikmizekabunimmā silapkālampiš&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Yakaran unnuzarampi, takki amandirumpakaran.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittašširedadeknenaru, ittašširedadekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ezyatarnesrikemmikte tahaswattehakkemaru,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gāl min Kirmastek, suttu Dūy min Kirmast wammīn.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, yattušattarammabammā, tazem aydakyukkuraraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Gālinnaran rununkarabampi, reyriktaran beytāksabbiekarampi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, sisiblūlaran durdakimmaran, karaktirimmideki raknetaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intapayradnennaru, utumtakaraban.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Išpiyašekarumā, wahēk iħmatekte kirinnamā, &amp;quot;Henkutaharaš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, rakne Hanim kirim indikirimaraban,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Intasunikmiskirimimman;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Irriyērummannide tarak,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Bitummakimmandūr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, indeškiabaran, innuntuannimannarabammā,&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirkarimabannamā: &amp;quot;Hatā&#039; warredad tanakkurikmabaškilmakš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Hatā&#039; warredad tapuħtatakimmakikmabaškilmakš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sapim kayhata tartararak suttu kuldukuradak! Wahēk, marrattanessaš, warrā&#039;e!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Iknapirtannessaš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte neššimaran tamarkirimrērum wakkeyl;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Ittaħšikunnarayarammā ušinnassadarampikilwāš!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Indihayrahabammā, indiniššukaraban, haznam gubburād wayyattax! &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, iħmatekte biarammā kirimnamā, &amp;quot;Ayayakiššultahaš, ayayahunnetahaš wammek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  &amp;quot;Sisiblūl muškiniššukhakuš.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;br/&amp;gt; Baxtutekaran, duštullumekaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Muntehimmaran, wahēk kirimnamā, &amp;quot;Gālekte, karurasmeknesuš?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, išpikaħmadruppumakeknenumā nakkureknaru.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Kirmekarunamā: &amp;quot;Urasmaran niniwāzintaheknesuš!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;  Wahēk, Minhayki  tasungesmeku haznam gubburād taktirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sapim Tayatta (&amp;quot;This Poison&amp;quot;) ===&lt;br /&gt;
This is a Horse Speaker poem, also known as “The Shaman Answers the Friar”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Matti waddanua hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min dannua išpisassambelampi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakuki tanessatayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, nuskikakkuneknesumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harattayatteknesunimmāš nurrekeknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wayyuhar hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta min yuhar išpisaxtisassambelan.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuhar wattakalluttayattamminesaš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siyyekimtahaš, tayatta min yuhar saxtisassamaħnesaš&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wasattawa hittimtaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suruššis kay awwakukmaħ, tanakkurennennesuš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadutyattunnemumāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklahwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aškunnesammāš, turħamte keħrinesaš .&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matti wašširkat tašširkamtattamaru,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Širkat dutyattutamabu.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taxrikaħsašširkattarmannenesumāš&lt;br /&gt;
tasuyyekna’ennemki ittahišširkatmakkaknesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wahēk naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uggunki bastettayattatittemumāš, āpirki yippehetireknesunimmāš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Āpirki saxtipayyakminesmāš, yurrudatarminesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sap min turħa ittaħšittūmanšaranaft išpissiblultireknesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišan, intakwasktireknesumāš išpissiblultireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hatā tartarrak išpirakne’ennennesumāš tašpiħyennesuš&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Naššiyekitturħamminesašaft taklaħwinittamumāš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tūmantinnemte išpintettennesumāš, intakwasktireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Urruħyaknagikkitireknesumāš, intaharattireknesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Turħa taħlimmatišanaft hittettemunaft, wassap min hukkemp,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Taħtemaran intattaħšisakšarampamā tukkišampamā inturruttaršampi;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inturrustuyyeknaštaršaban, inturruddeltaršaban,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tayatta hittitamannamā, “Sappu tektušmia”;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sapim tayatta, wahatā’a nessannennesuš, &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Išpikeħreammā, siyekkitennesumaš nistennesuš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iknitamaš, kurtamammā, naš wa’asmuyyakkāhaltamanaft, iknitamaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dūy min Kirimastaran iknitamanimmāš, tabbuktartakkemaš!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kan wassappu immattannesammāš sirastammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, galkemmipār daššilaptammenesuš;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Immattannesammāš, šarrakti daššilaptammenesuš,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāl min Kirimastaran bitamammāš, nistirasmatannesaš.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the water you offer us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not drink it from its cup;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall draw my sword out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus shall I shatter its goblet, thus it shall spill onto the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the circle you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has a poison that has rotted your minds.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not eat this circle you have given;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thus it will burn in the fire, the poison will burn and die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the jewelry you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though it is embossed in fine gold, we will not kiss it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not bow low before it;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
There it will melt, and its spirit shall die.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the writings you have written,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
These are the writings you give obeisance to;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not read it and take it into our hearts;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Place it on the table and I shall cast it into the fire,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into ashes it shall burn, and then the wind shall take it away.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The spirit that resides in it, I shall drive out,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a vile spirit, I will destroy it and cast it out.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not tell us that our spirits will burn,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
If we do not accept this abomination and raise it high;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bring it into our abode and I shall destroy it,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will grind it under my foot, I will crush it with all my might.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This evil spirit you offer us, the one that has seized you tightly,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like a viper it has bitten you, and it has wrapped itself tightly;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wraps itself tight around your heart and your mind,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
You offer us its venom, you say it is a gift;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We will not drink this poison you give us,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is a dangerous thing, so we will burn it and cast it outside.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get away from us, you who are dressed in black robes,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Go to the Salmon Speakers, so they can cut you to pieces;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Else if you remain here, we shall ride you down;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will take to our horses,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stay here and we will run you into the ground;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Return to Horse Speaker Country, and you forfeit your lives.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Šānī min Kuhakna Annamikmanaft Laxmakkikman - &amp;quot;Two Cranky Old Men&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
The Vadi texts from the [[Vadi#Example_texts|&#039;&#039;Kalapái Scriptum&#039;&#039;]] consist of correspondence involving two Vadi-speaking farmers who were embroiled in a boundary dispute between their neighboring properties near the end of the nineteenth century.  The majority of the texts consist of letters laced with insults and ad-hominems between the neighbors, Sorvin and Éro, with increasing pettiness and immaturity as their lawsuit dragged on.  Another set consist of correspondence to Dog Speaker neighbors who could translate Vadi to Minhast.  These letters were appeals to the prefect, accompanied with maps and other documentation supporting their territorial claims, in hopes that the prefect would issue a judgment to the respective plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prefect, Baraz min Annu, found himself unwillingly dragged into the fray, as the dispute was causing havoc in Sakkeb Prefecture, his childhood home.  The prefect finally intervened after a forest fire, purportedly caused by arson by one of the litigants, broke out and spread to the outskirts of Reštem Township before being put out by a fortuitous rainstorm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prefect Annu was known as a fair and progressive leader of his day, but the squabble aggravated him immensely, as his nephew Taššir recorded in his unfinished satirical novel.  The Minhast texts from the prefectural records and Taššir&#039;s writings did not provide any direct linguistic information on the now-extinct language, but are valuable in their own right as historical material of Dog Speaker Country from the pre-Unification era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Hayyur&#039;s Complaint ====&lt;br /&gt;
Hayyur, a Dog Speaker from Sakkeb Prefecture, wrote a letter to his Prefect, begging to be released from his service as a courier between the [[Vadi#Introduction|Vadi]] litigants quarreling in a land dispute in the late 19th century.  The following text is from a passage indicating his increasing frustration with his Vadi neighbors:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Sapim naridim kuhakna, bakran iyyatixrisipsapsuħraktartirkabukilmaksaš?&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = sap=im narid=im kuhakna bakran yyat-xr-sipsab-suħrak-tar-tirek-ab-u-kilmaksa=š&lt;br /&gt;
| gloss = PROX.DEM=CONN old.men=CONN fool why NEC-ITER-transport-paper.item-DISTR-3S.INAN.ACC+1S.NOM-IMPF-TRNS-MIR.FRUSTRATION=IRR&lt;br /&gt;
| translation = These stupid old men, why must I keep on going back on forth bringing them their letters?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Prefect Baraz min Annu Berating Sorvin ====&lt;br /&gt;
Baraz min Taššir, the nephew of Prefect Annu, upon hearing his uncle complain on multiple times of the troublesome Vadi litigants, became quite fascinated about the farmers&#039; dispute and their subsequent machinations.  In one of the chapters of his unpublished novel, he confessed of eavesdropping on various meetings between the prefect and the two litigants.  The following passage is an excerpt from his book &amp;quot;Two Cranky Old Farmers&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Tašpintaknataheknessuš, tašpintaknaknessuš. Marentaħmankilmakš, yattax! Ikšitamaškidustitahemāš!&lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = ta-šp-nt-kna-tahek-ness-u=š ta-šp-nt-kna-k-ness-u=š maren-taħm-an-kilmakš yattax kš-tamašk-dust-tahem-an=š&lt;br /&gt;
| gloss = NEG-CAUS-INT-go-2S.ACC+1S.NOM-FUT-TRNS=IRR NEG-CAUS-INT-go-3S.ACC+1S.NOM-TRNS=IRR be.pest-2P.NOM-INTR-MIR.FRUSTRATION DEPR CESS-stalk.and.hunt-REC.ADVERS-2P.NOM-INTR=IRR &lt;br /&gt;
| translation = I don&#039;t plan on throwing you off your land, and I&#039;m not planning on throwing him off his land. You two pests should leave each other alone!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ikkūne Mikayayya min Nattaxxawan&#039;s Jest ====&lt;br /&gt;
Ikkūne Nattaxxawan, the supreme leader of Salmon Speaker Country, was on his way to Prefect Annu&#039;s office to discuss the events of the Hara Incident.  He and his entourage had to take a detour from the main road, which had been washed out by a typhoon.  They encountered Sorvin, as the path from his farm intersected the narrow road Nattaxxawan&#039;s party had taken.  Nattaxxawan and his entourage ultimately ignored Sorvin and continued on their way to Biktāt, the prefectural capital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While having dinner with Annu, he spoke of Sorvin&#039;s tenaciousness, which included a pile of letters awaiting him in his guest quarters.  Again, Taššir recorded the lawsuit-related events that transpired, this time between the Ikkūne of Salmon Speaker Country and the troublesome Vadi farmer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Wahēki ambuntirtaħtemidde asuħmipsayalkimakkemunaft attiaħtimmahabu.&amp;lt;br/&amp;gt;Eyhā, redad saxtuxtikuldarabasaššinaft hanarammā, nembāħš kassirazarampisaššimā, &amp;lt;br/&amp;gt;intariknaksiraššumbatinnaru, intariknaksiraššuhapinnaru.&amp;lt;br/&amp;gt;Tayentisirazimmarummā, intaxrigabgabalaranaft sapim kuhakna šullumirrērumimmarunnamā:&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min nirzennide min uyākašire iyyatišpinuskikaddaramtuš mek, nesit min akkikī. &amp;lt;br/&amp;gt;Sassiduktirinnennuwaššanamā: sattabemtuška.&amp;lt;br/&amp;gt;Tašakšullumrrērummarampā, kibbutimmarammā, išpiyašnennarummā, intašmuzimmaran, wammīn. &amp;lt;br/&amp;gt;Wahēk, Biktātaran hammaran, eyhā addum suharakaran intaduštirkaktarukil dustaššakmarabukil.&amp;lt;br/&amp;gt;Surfun min sespirennide širkatennarunamāš:&amp;lt;br/&amp;gt;Irriyērum išpihepraħtahuš, Nankikkūnēran, mek. &amp;lt;br/&amp;gt;Kirimtahannamāš: Ēru  nehiktahunnimmāš, &amp;lt;br/&amp;gt;tasummakidde sespirkiddeki išpitirtahudūš.&amp;lt;br/&amp;gt;Kaslub min Kirmastim Karak min redad šarkirimarabannamā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūnedaħš marsakkēdarrērunnessaš!   &lt;br /&gt;
| IPA = &lt;br /&gt;
| morphemes = &amp;lt;br/&amp;gt;wahēki ambun-tirtaħtem=de asum-hipsa-yalk-makkem-u=naft attiaħ-timmah-ab-u&amp;lt;br/&amp;gt;saxt-tuxtikuld-ar-ab-an-sašš=naft han-ar-an-mā nem=dāħš kar-siraz-ar-an-pi-sašš-mā&amp;lt;br/&amp;gt; ntar-knak-siraz-šumbat-nn-ar-u ntar-knak-siraz-šuhap-nn-ar-u&amp;lt;br/&amp;gt;ta-yent-siraz-mm-ar-u-mā nt-xr-gabgabal-ar-an=naft sap=min kuhakna šullum-irrērum-mm-ar-u-namā&amp;lt;br/&amp;gt;Ēru min uyākašire min niriz=enn=de yyat-šp-nusk-kaddara-mt-u=š mek nesit min akk=ki&amp;lt;br/&amp;gt; sassi-dut-kirim-nenn-u-wašša=namā sattabe-mt-u-ška&amp;lt;br/&amp;gt;ta-šak-šullum-irrērum-mm-ar-an-pi-mā kibbut-mm-ar-an-mā šp-yaš-nenn-ar-u-mā nt-šimūz-mm-ar-an wammīn&amp;lt;br/&amp;gt;wahēk biktāt hā-mm-ar-an eyhā addua min suharak=aran nt-dut-širkat-ek-ar-u dut-sašši-ar-ab-u-kil&amp;lt;br/&amp;gt;surfun min sespir-enn-de širkat-enn-ar-u=namā=š&amp;lt;br&amp;gt;irriyērum šp-hepraħ-tah-u=š nankikkūne=aran mek &amp;lt;br/&amp;gt;kirim-tah-an-namā=š ēru mek neħk-tah-u-nimmā=š tasum=mak=de sespir=k=de=ki šp-bi-tirtah-u-dūr=š&amp;lt;br/&amp;gt;kaslub min kirim=ast=min karak min redad šar-kirim-ar-ab-an-namā&amp;lt;br/&amp;gt;sisiblūl min ikkūne nankikkūne=daħš mar-sakkēda-rrērum-ness-an=š &lt;br /&gt;
| gloss = &amp;lt;br/&amp;gt;so road-2S.ACC+3P.NOM=ERG HAB-MITG-walk-3P.ACC+3P.NOM-TRN=NMZ be.burden.upon-3P.INAN.ACC+3P.INAN.NOM-IMPF-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;behold man INCH-bite.disease-INTR-SEMBL=NMZ come-PST-INTR-SUBORD 1P.EXCL=MAL PREP-attack-PST-INTR-ANTI-SEMBL-SUBORD&amp;lt;br/&amp;gt;INCIP-REACT-attack-arrow-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN INCIP-REACT-attack-sword-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN&amp;lt;br/&amp;gt;NEG=however-attack-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-ITER-babble-IMPF-PST-INTR=NMZ DEM.PROX=CONN fool hear-words-3MS.ACC+1P.EXCL.NOM-IMPF-TRN=QUOT PN CONN name=3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG CONN &amp;lt;br/&amp;gt;bandit NEC-CAUS-MAL.APPL-happen-3MS.ACC+2P.NOM-TRN=IRR please&amp;lt;br/&amp;gt;brook CONN river.intersection=LOC DESID2-DAT.APPL-say-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TR-INFER=QUOT kill-3MS.ACC+2P.NOM=TRN=EMPH.IMP&amp;lt;br/&amp;gt;NEG-DESID-hear-word-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-ANTI-SUBORD &amp;lt;br/&amp;gt;pass.through-1P.EXCL.NOM-PST-INTR-SUBORD CAUS-stop-1P.EXCL.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-SUBORD INT-hungry-1P.EXCL.NOM-PST-INTR that.is.why&amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name COMPL-come-1P.EXCL.NOM-PST &amp;lt;br/&amp;gt;behold place.name=DAT come-1P.EXCL.NOM-PST-INTR behold many CONN letter=DAT INT-DAT.APPL-wrote-1S.ACC+3MS.NOM-PST-TRN-MIR.UNEXPECTED &amp;lt;br/&amp;gt;DAT.APPL-sit-1S.ACC+3P.INAN-PST-IMPF-TRN-MIR.UNEXPECTED&amp;lt;br/&amp;gt;PN CONN hand-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM=ERG write-3S.ANIM.ACC+3MS.NOM-PST-TRN=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt;word CAUS-good-3S.INAN.ACC+2S.NOM-TRN-SUBORD=IRR prefect PN=DAT please &amp;lt;br/&amp;gt;say-2S.NOM-INTR=QUOT=IRR PN please throw.away-3MS.ACC+2S.NOM-TRN-PURP=IRR field-3P.INAN.ACC+1S.NOM=ERG hand-3P.ANIM.ACC+1S.NOM=ERG=LOC CAUS-return-3P.INAN.ACC+2P.NOM-TRN-RSLT-IRR&amp;lt;br/&amp;gt;dog CONN speak=DNYM=CONN tribal.territory CONN man RFLX-says-3S.NOM-PST-IMPF-INTR=QUOT&amp;lt;br/&amp;gt; foreigner CONN regional.leader district.leader=MAL ABIL-win-word-FUT-INTR=IRR&amp;lt;br/&amp;gt;    &lt;br /&gt;
| translation = I see you have a problem of lawlessness in some of your less travelled roads.  A man, apparently suffering from a rabid dog bite, ambushed my party.  Some of us nearly shot him full of arrows, and others nearly ran him through with their šuhapna.  But we held fast and listened to this yapping fool tell us to do something about a dangerous bandit named Eró lurking just beyond the crossing at the brook.  I imagine he wanted me to have him put to death.  We ignored him, as we were very hungry and were already impatient with this delay. &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Strange then it is when after we arrived here safely at Biktāt, I find a pile of letters waiting for me.  Letters from a man named Sorvin pleading me to &amp;quot;put in a kind word to Prefect Annu&amp;quot; to have Éro &amp;quot;disposed of&amp;quot;, and that the lands that Éro had stolen be returned back to him.  Apparently this citizen of Dog Speaker Country thinks that the authority of his own Prefect can be overriden by the word of a foreign Ikkūne!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dūy Yakmani &amp;quot;Salmon for Yakma Soup&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
Early in the morning, I was fishing and caught a salmon in the Kashmak River. It was a big, fat one, and I knew it would make good yakma soup for dinner. So I killed it and put it in my basket, and I began my journey home, heading up the mountain carrying the salmon over my shoulder, but then I saw storm-clouds and soon the rains began to pelt me. I found a small cave and took shelter in it, and then I took out the salmon and lay it aside so I could make a fire. I took the salmon out and began to clean it, it was a female and filled with roe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayakna ubarrāsekabampamā, dūyaran ehahekampi, kašmakki ehaheku, arruššan sakwaštan, yakmaran saxtihayyuštinesaš, saxtimurrešnesašnaft irraktuyeku, wahēk intušindūyekan, ayayadūyekan, indiknatūmanekammā, hūraran indiħyekan, reyriaktipār sipsambuyekammā, iyuššitaran sarekampamā, intadutyusapakmahummā, dumyaharan sarekampi, yapkekan, uzzattuyekan, bastettuyekanimmā, isangarekan. Wahēk, uzzatekunimmā, inditayyisakšareku, alluakan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Addenda ==&lt;br /&gt;
=== Footnotes===&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Table of Abbreviations ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable lightbluebg sortable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C&lt;br /&gt;
| Single Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | C &amp;lt;sub&amp;gt;1&amp;lt;/sub&amp;gt; C &amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Consonant Cluster, Non-geminate&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CC&lt;br /&gt;
| Geminate Consonant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | V&lt;br /&gt;
| Single Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VV&lt;br /&gt;
| Long/Geminate Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | (V)&lt;br /&gt;
| Quiescent Vowel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PN&lt;br /&gt;
| Proper Noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NP&lt;br /&gt;
| Noun Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | VP&lt;br /&gt;
| Verb Phrase&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | OBL&lt;br /&gt;
| Oblique argument&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NOM&lt;br /&gt;
| Nominative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ACC&lt;br /&gt;
| Accusative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ERG&lt;br /&gt;
| Ergative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ABS&lt;br /&gt;
| Absolutive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT&lt;br /&gt;
| Dative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR&lt;br /&gt;
| Instrumental&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CONN&lt;br /&gt;
| Connective&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NEG&lt;br /&gt;
| Negator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | CAUS&lt;br /&gt;
| Causative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCH&lt;br /&gt;
| Inchoative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INCIP&lt;br /&gt;
| Incipient&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SIM&lt;br /&gt;
| Simulative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INV.VOL&lt;br /&gt;
| Inverse Volitional&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DUR&lt;br /&gt;
| Durative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RES&lt;br /&gt;
| Resumptive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RSLT&lt;br /&gt;
| Resultative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DISTR&lt;br /&gt;
| Distributive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PART&lt;br /&gt;
| Partitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REFL&lt;br /&gt;
| Reflexive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | RECIP&lt;br /&gt;
| Reciprocal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NI&lt;br /&gt;
| Noun Incorporation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | APPL&lt;br /&gt;
| Applicative (generic)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | AF&lt;br /&gt;
| Applicative Formation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | DAT.APPL&lt;br /&gt;
| Dative Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | BEN.APPL&lt;br /&gt;
| Benefactive Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INSTR.APPL&lt;br /&gt;
| Instrumental Applicative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | S&lt;br /&gt;
| Singular&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | P&lt;br /&gt;
| Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | M&lt;br /&gt;
| Masculine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | F&lt;br /&gt;
| Feminine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANIM.NEUT&lt;br /&gt;
| Animate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INAN.NEUT&lt;br /&gt;
| Inanimate Neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.INCL&lt;br /&gt;
| First Person Inclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | 1P.EXCL&lt;br /&gt;
| First Person Exclusive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | REM.PAST&lt;br /&gt;
| Remote Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PST&lt;br /&gt;
| Past Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PRES&lt;br /&gt;
| Present Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMM.FUT&lt;br /&gt;
| Immediate Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | FUT&lt;br /&gt;
| Future Tense&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IMPF&lt;br /&gt;
| Imperfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PERF&lt;br /&gt;
| Perfect Aspect&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | TRNS&lt;br /&gt;
| Transitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | INTR&lt;br /&gt;
| Intransitive marker&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | ANTI&lt;br /&gt;
| Antipassive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | SUB&lt;br /&gt;
| General Subordinator&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | PURP&lt;br /&gt;
| Purposive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | IRR&lt;br /&gt;
| Irrealis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot; | NMLZ&lt;br /&gt;
| Nominalizer&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Credits ===&lt;br /&gt;
I would like to thank  [[User:Nicolasstraccia|Nicolás Straccia]] for providing me inspiration and help on developing the Minhast dialectology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== External Websites ===&lt;br /&gt;
Future Official Website at Conlangs.org (a work in progress):&lt;br /&gt;
https://minhast.conlang.org/&lt;br /&gt;
==== YouTube ====&lt;br /&gt;
Music Videos:&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=sed5FRn1sGU Urasmaran Niniwāzintaheknesuš  &amp;quot;I Will Shoot Even the Stars For You&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=Wg0DmtmW9OI Kaymawākanim Lahasmeššente &amp;quot;Kaymawākan&#039;s Song&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=jlMott2bDhE  Yusap min Laham &amp;quot;Rain Song&amp;quot; (cc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Sound Cloud ====&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/the-black-horse-carries-my-beloved-with-drum The Black Horse Carries My Beloved]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/gaggadi-min-sumbatide-a-thousand-arrows Gaggādi min Sumbātide &amp;quot;A Thousand Arrows&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[https://soundcloud.com/nickcamporillo/a-mothers-tale?in=nickcamporillo/sets/minhast-songs Menā&#039; min Darattillide&amp;lt;ref&amp;gt;On 1/2023, the 3NEUT.INAMIM + 3FS affix was changed to &#039;-tišš-&#039; to create a diachronic link with Nankôre, via the Nankôre-Minhast sound correspondence -r-/-šš- .  So the realised form is &amp;quot;Darrattiššide&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;quot;A Mother&#039;s Tale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Blogs ====&lt;br /&gt;
Tumblr:&lt;br /&gt;
[https://suyampamit.tumblr.com/ Suyampamit]&lt;br /&gt;
==== Mirrors ====&lt;br /&gt;
The Minhast language is mirrored at these other sites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Minhast - Geopoeia: http://www.geopoeia.net/wiki/Minhast&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Minhast - Frathwiki: http://www.frathwiki.com/minhast&lt;br /&gt;
* The Minhast Language Page: http://www.freewebs.com/nickcamporillo/ (NB: This is &#039;&#039;very&#039;&#039; old stuff)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[category:A priori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Anyar</name></author>
	</entry>
</feed>